Übersetzung für "Geheimfach" in Englisch
In
meiner
Armbanduhr
ist
ein
Geheimfach.
My
watch,
there's
a
compartment.
OpenSubtitles v2018
Warum
versteckt
er
sie
im
Geheimfach?
Why
did
he
lock
her
away
with
all
his
other
secrets?
OpenSubtitles v2018
Das
erklärt
den
gepanzerten
Sportwagen
und
das
Geheimfach.
That
explains
the
armored
sports
car
and
secret
compartment.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
da
ein
Geheimfach
in
seiner
Umkleidekabine,
hinter
dem
Sicherungskasten.
In
his
dressing-room,
there's
a
secret
compartment
behind
the
breaker
box.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Leiche
wurde
in
einem
Geheimfach
dieses
Schranks
gefunden.
Her
body
was
found
in
a
secret
drawer
of
the
wardrobe
you
sold.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
sie
im
Geheimfach
im
Schlafzimmerschrank.
She
thinks
it
might
be
in
the
hidden
compartment
Of
the
bedroom
closet.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
ein
Geheimfach
unter
der
Rückbank.
There's
a
hidden
compartment
behind
the
back
seat.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
Prothesen
haben
kein
Geheimfach.
Most
prosthesis
don't
have
a
hidden
compartment.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
fand
Kokain
in
einem
Geheimfach.
But
I
did
find
cocaine
in
a
hidden
compartment.
OpenSubtitles v2018
Wir
schauten
in
das
Geheimfach,
da
war
keine
Waffe.
We
looked
in
that
little
hidden
compartment.
There
was
no
shotgun
there.
OpenSubtitles v2018
Da
muss
ein...
ein...
ein
Geheimfach
sein,
weißt
du?
There's
got
to
be
a...
a-
a
secret
compartment,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Hier
muss
es
irgendwo
ein
Geheimfach
oder
eine
Schublade
geben.
There's
gotta
be
a
secret
panel
or
a
chamber
here
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Der
Koffer
ist
in
einem
Geheimfach.
The
case
is
in
a
vault.
OpenSubtitles v2018
Das
Geheimfach
ist
auf
dem
obersten
Stock
des
Benegas-Automuseums.
The
vault
is
on
the
top
floor
of
a
car
museum
owned
by
Benegas.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
Geheimfach,
aber
es
ist
leer.
There's
a
secret
compartment,
but
she's
not
in
it.
It's
empty.
OpenSubtitles v2018
Ich
zeige
Ihnen,
was
wir
im
Geheimfach
entdeckt
haben.
Look
at
what
we
found
in
the
secret
compartment.
OpenSubtitles v2018
Diese
Person
ging
zu
einem
Geheimfach
in
der
Bibliothek.
This
person
made
their
way
to
a
secret
panel
in
the
library.
Then
took
out
the
object
that
was
in
there
and
went
out
into
the
hall.
OpenSubtitles v2018
Das
Auto
auf
einen
Strohmann
zugelassen,
Waffen
in
einem
Geheimfach.
Car
registered
to
a
front,
guns
in
a
secreted
compartment.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
in
einem
Geheimfach
in
der
Wand
der
Sakristei.
It
was
in
a
hidden
compartment
in
the
wall
of
the
sacristy.
OpenSubtitles v2018
Aber
sehen
wir
erst
mal,
was
das
Geheimfach
heute
für
mich
hat.
But
first,
let's
see
what
the
secret
compartment
has
for
me
today.
QED v2.0a
Der
Steampunk
Totenkopf
mit
Geheimfach
ist
eine
geniale
Steampunk
Deko
für
den
Tisch.
The
Steampunk
skull
with
secret
compartment
is
a
brilliant
steampunk
decoration
for
the
table.
ParaCrawl v7.1
Der
Steampunk
Totenkopf
mit
Geheimfach,
verbindet
Science-Fiction
und
alte
Abenteuer
Geschichten.
The
Steampunk
Skull
with
Secret
Box,
combines
science
fiction
and
old
adventure
stories.
ParaCrawl v7.1
Im
Geheimfach
im
Inneren
des
Turms
kann
Mike
all
sein
Werkzeug
verstauen.
Mike
can
quickly
store
all
his
tools
in
the
secret
compartment
inside
the
lighthouse.
ParaCrawl v7.1
Der
Schreiner
hat
noch
einige
Extras
eingebaut,
so
zum
Beispiel
ein
Geheimfach.
The
carpenter
has
incorporated
some
additional
features
such
as
a
secret
compartment.
ParaCrawl v7.1