Übersetzung für "Gegenaktion" in Englisch

Ist die Gegenaktion, Khasinau zu schnappen?
Tell me my counter mission is to grab Khasinau.
OpenSubtitles v2018

Und worin liegt der fundamentale Sinn dieser Gegenaktion?
And what is the fundamental meaning of this reaction?
EUbookshop v2

Die Konkurrenz konnte man damit sicher beeindrucken und meistens auch zur Gegenaktion motivieren.
The competition could be very probably impress and motivate in most cases to a competitive reaction.
ParaCrawl v7.1

Dann würden die Hintergrundsterne total unterschiedlich sein und die Gegenaktion gegen die schnellen und schlagenden Sterne sehr und die Sterne würde nicht die normale Bewegung der Planeten markieren.
Then the background stars would be totally different and the reverse action against the stars very quick and striking and the stars would not mark the normal movement of the planets.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Einfluß dieser und getrieben von der sich immer kräftiger regenden Arbeiterbewegung hat eine gesellschaftliche Gegenaktion gegen die ausbeuterischen Tendenzen des Kapitals eingesetzt, die zwar heute noch sehr zaghaft und tastend vorgeht, aber doch da ist und immer mehr Gebiete des Wirthschaftslebens ihrem Einfluß unterzieht.
Under the influence of this, and driven by the movement of the working classes which is daily becoming stronger, a social reaction has set in against the exploiting tendencies of capital, a counteraction which, although it still proceeds timidly and feebly, yet does exist, and is always drawing more departments of economic life under its influence.
ParaCrawl v7.1

Das ist gleichermaßen wahr, ob wir nun diesen vergleichsweise neuen Begriff der Gesellschaftswissenschaften als bewußte Gegenaktion gegen einen vorausgegangenen revolutionären Prozeß definieren, oder ob wir ihn – gemeinsam mit einigen Italienern der jüngsten Vergangenheit und ihren Vorläufern im Nachkriegsfrankreich – im wesentlichen als „präventive Konterrevolution“ verstehen.
This is true whether we define this comparatively new term as a conscious counter-action against a preceding revolutionary process or whether we describe it as do some Italians and their ideological forerunners in pre-war France, as an essentially "preventive revolution."
ParaCrawl v7.1

In der ersten Phase der fünften Runde der Sechsergespräche wird eine Erklärung des Vorsitzenden zur Implementierung der im September geschlossenen gemeinsamen Vereinbarung auf der Grundlage der Prinzipien "Zusage gegen Zusage" sowie "Aktion gegen Gegenaktion" angenommen.
2005. 11.09 ~ 11 First phase talks of the six-way dialogue's fifth round adopt a chairman's statement on the implementation of the September joint agreement based on the principle of "pledge to pledge" and "action to action."
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich uni eine Gegenaktion der vereinigten Kapitalistenklasse gegen alles, was heute vom ersten großen Aufstand des Proletariats im kriegszerrissenen Europa, der seinen Höhepunkt in der russischen Revolution vom Oktober 1917 hatte, geblieben ist.
It is counter-action of the united capitalist class against all that remains today of the results of that first great insurrection of the proletarian forces of war-torn Europe which culminated in the Russian October of 1917.
ParaCrawl v7.1

Eine gemeinsame Auffassung des problematischen Datums "9. Mai" gibt es auch international nicht und in der Kontroverse darum nahmen die bulgarischen Behörden diesmal eine beispiellos kategorische Position ein. Präsident Rossen Plewneliew lehnte es ab, am 9. Mai an den Feierlichkeiten in Moskau anlässlich des Tag des Sieges teilzunehmen, und beteiligt sich stattdessen an einer Konferenz zum 70. Jahrestag des Endes des Zweiten Weltkriegs in Polen. Auf die Frage, ob die Teilnahme an dieser Konferenz etwas wie eine Gegenaktion gegen die Feierlichkeiten am 9. Mai in Moskau sei, betonte das Staatoberhaupt, dass der Europatag nicht dem Andenken und den Lehren aus dem Zweiten Weltkrieg widerspricht.
There isn’t an international agreement on the problematic date May 9 as well and the governing majority has this time taken an unprecedented and firm stance, as far as the contradictions around it are concerned. President Plevneliev declined the invitation to take part in the May 9 celebrations in Moscow, opting for the conference for the 70th anniversary since the end of WWII, organized in Poland. Asked for a comment on whether that participation isn’t something as a counter-event to the Moscow-held one, the head of state underlined that Europe Day didn’t contradict the commemoration of the memory and lessons from WWII.
ParaCrawl v7.1