Übersetzung für "Gegenaktion" in Englisch
Ist
die
Gegenaktion,
Khasinau
zu
schnappen?
Tell
me
my
counter
mission
is
to
grab
Khasinau.
OpenSubtitles v2018
Und
worin
liegt
der
fundamentale
Sinn
dieser
Gegenaktion?
And
what
is
the
fundamental
meaning
of
this
reaction?
EUbookshop v2
Die
Konkurrenz
konnte
man
damit
sicher
beeindrucken
und
meistens
auch
zur
Gegenaktion
motivieren.
The
competition
could
be
very
probably
impress
and
motivate
in
most
cases
to
a
competitive
reaction.
ParaCrawl v7.1
Dann
würden
die
Hintergrundsterne
total
unterschiedlich
sein
und
die
Gegenaktion
gegen
die
schnellen
und
schlagenden
Sterne
sehr
und
die
Sterne
würde
nicht
die
normale
Bewegung
der
Planeten
markieren.
Then
the
background
stars
would
be
totally
different
and
the
reverse
action
against
the
stars
very
quick
and
striking
and
the
stars
would
not
mark
the
normal
movement
of
the
planets.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Einfluß
dieser
und
getrieben
von
der
sich
immer
kräftiger
regenden
Arbeiterbewegung
hat
eine
gesellschaftliche
Gegenaktion
gegen
die
ausbeuterischen
Tendenzen
des
Kapitals
eingesetzt,
die
zwar
heute
noch
sehr
zaghaft
und
tastend
vorgeht,
aber
doch
da
ist
und
immer
mehr
Gebiete
des
Wirthschaftslebens
ihrem
Einfluß
unterzieht.
Under
the
influence
of
this,
and
driven
by
the
movement
of
the
working
classes
which
is
daily
becoming
stronger,
a
social
reaction
has
set
in
against
the
exploiting
tendencies
of
capital,
a
counteraction
which,
although
it
still
proceeds
timidly
and
feebly,
yet
does
exist,
and
is
always
drawing
more
departments
of
economic
life
under
its
influence.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
gleichermaßen
wahr,
ob
wir
nun
diesen
vergleichsweise
neuen
Begriff
der
Gesellschaftswissenschaften
als
bewußte
Gegenaktion
gegen
einen
vorausgegangenen
revolutionären
Prozeß
definieren,
oder
ob
wir
ihn
–
gemeinsam
mit
einigen
Italienern
der
jüngsten
Vergangenheit
und
ihren
Vorläufern
im
Nachkriegsfrankreich
–
im
wesentlichen
als
„präventive
Konterrevolution“
verstehen.
This
is
true
whether
we
define
this
comparatively
new
term
as
a
conscious
counter-action
against
a
preceding
revolutionary
process
or
whether
we
describe
it
as
do
some
Italians
and
their
ideological
forerunners
in
pre-war
France,
as
an
essentially
"preventive
revolution."
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Phase
der
fünften
Runde
der
Sechsergespräche
wird
eine
Erklärung
des
Vorsitzenden
zur
Implementierung
der
im
September
geschlossenen
gemeinsamen
Vereinbarung
auf
der
Grundlage
der
Prinzipien
"Zusage
gegen
Zusage"
sowie
"Aktion
gegen
Gegenaktion"
angenommen.
2005.
11.09
~
11
First
phase
talks
of
the
six-way
dialogue's
fifth
round
adopt
a
chairman's
statement
on
the
implementation
of
the
September
joint
agreement
based
on
the
principle
of
"pledge
to
pledge"
and
"action
to
action."
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
uni
eine
Gegenaktion
der
vereinigten
Kapitalistenklasse
gegen
alles,
was
heute
vom
ersten
großen
Aufstand
des
Proletariats
im
kriegszerrissenen
Europa,
der
seinen
Höhepunkt
in
der
russischen
Revolution
vom
Oktober
1917
hatte,
geblieben
ist.
It
is
counter-action
of
the
united
capitalist
class
against
all
that
remains
today
of
the
results
of
that
first
great
insurrection
of
the
proletarian
forces
of
war-torn
Europe
which
culminated
in
the
Russian
October
of
1917.
ParaCrawl v7.1
Eine
gemeinsame
Auffassung
des
problematischen
Datums
"9.
Mai"
gibt
es
auch
international
nicht
und
in
der
Kontroverse
darum
nahmen
die
bulgarischen
Behörden
diesmal
eine
beispiellos
kategorische
Position
ein.
Präsident
Rossen
Plewneliew
lehnte
es
ab,
am
9.
Mai
an
den
Feierlichkeiten
in
Moskau
anlässlich
des
Tag
des
Sieges
teilzunehmen,
und
beteiligt
sich
stattdessen
an
einer
Konferenz
zum
70.
Jahrestag
des
Endes
des
Zweiten
Weltkriegs
in
Polen.
Auf
die
Frage,
ob
die
Teilnahme
an
dieser
Konferenz
etwas
wie
eine
Gegenaktion
gegen
die
Feierlichkeiten
am
9.
Mai
in
Moskau
sei,
betonte
das
Staatoberhaupt,
dass
der
Europatag
nicht
dem
Andenken
und
den
Lehren
aus
dem
Zweiten
Weltkrieg
widerspricht.
There
isn’t
an
international
agreement
on
the
problematic
date
May
9
as
well
and
the
governing
majority
has
this
time
taken
an
unprecedented
and
firm
stance,
as
far
as
the
contradictions
around
it
are
concerned.
President
Plevneliev
declined
the
invitation
to
take
part
in
the
May
9
celebrations
in
Moscow,
opting
for
the
conference
for
the
70th
anniversary
since
the
end
of
WWII,
organized
in
Poland.
Asked
for
a
comment
on
whether
that
participation
isn’t
something
as
a
counter-event
to
the
Moscow-held
one,
the
head
of
state
underlined
that
Europe
Day
didn’t
contradict
the
commemoration
of
the
memory
and
lessons
from
WWII.
ParaCrawl v7.1