Übersetzung für "Gedächtnishilfe" in Englisch
Brauchst
du
noch
eine
Gedächtnishilfe
oder
was?
Do
you
need
a
mnemonic
device
or
something?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
jeder
braucht
ab
und
an
eine
Gedächtnishilfe.
You
know,
everyone
needs
a
reminder
now
and
then.
OpenSubtitles v2018
Was
war
ihre
Gedächtnishilfe
für
meinen
Namen?
What
was
your
mnemonic
device
for
remembering
my
name?
OpenSubtitles v2018
Diese
handgefertigten
Artikel
werden
eine
gute
Gedächtnishilfe
auf
der
letzten
Konferenz
sein.
These
hand-made
articles
will
be
a
good
reminder
on
last
conference.
CCAligned v1
Du
bist
eine
Gedächtnishilfe
an
den
Himmel.
You
are
a
reminder
of
Heaven.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aber
nur
eine
Gedächtnishilfe.
But
it
is
only
a
reminder.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
völlig
funktionelles
und
starkes
Programmentwicklungssystem
verbunden
mit
Veranstalter,
Planer,
Notepad
und
Gedächtnishilfe.
It
is
completely
functional
and
powerful
software
tool
combined
with
organizer,
planner,
notepad
and
reminder.
ParaCrawl v7.1
Offenbar
hat
sie
sie
sich
jeden
Tag
als
eine
Gedächtnishilfe,
wer
sie
wirklich
war,
angesehen.
Evidently,
she
looked
at
it
every
day.
As
a
reminder
of
who
she
really
was.
OpenSubtitles v2018
Ob
Sie
das
Slots
genug
lieben,
eine
dauerhafte
Gedächtnishilfe
davon
auf
Ihrem
Körper
oder
nicht
zu
bekommen,
ist
die
fortdauernde
Beliebtheit
von
Lots
a
Loot
zweifellos
wegen
seines
gewöhnlichen
klassischem
Still
und
den
häufigen
Jackpot
Gewinne.
Whether
you
love
the
slot
enough
to
get
a
permanent
reminder
of
it
on
your
body
or
not,
LotsaLoot's
enduring
popularity
is
no
doubt
due
to
its
simple
classic
styling,
and
frequent
jackpot
payouts.
ParaCrawl v7.1
Um
Aufgaben
zu
isolieren,
erzeugte
automatisch
Gedächtnishilfe
wird
umfasst
und
zu
bemerken,
dass
das
Projektfluss-Netzwerkdiagramm
verwendet
wird.
For
lagging
tasks
automatically
generated
reminder
is
included
and
to
observe
the
project
flow
network
diagram
is
used.
ParaCrawl v7.1
Alle
sonstige
Liebe,
die
von
hier
und
dort
bei
dir
ankommt,
ist
eine
Gedächtnishilfe
an
den
Schatz,
der
inwendig
in
dir
wohnt.
All
the
other
love
that
comes
to
you
from
here
and
there
is
reminder
of
the
treasure
that
dwells
within
you.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Betätigungselement
am
Haltegriff
angeordnet
ist,
bekommt
der
Monteur
aber
eine
Gedächtnishilfe,
so
daß
er
beim
bewußten
Loslassen
des
Blindnietgeräts
in
der
Regel
daran
denken
wird,
die
Ansauganordnung
zu
deaktivieren.
Since
the
actuating
element
is
arranged
at
the
handle,
the
operator
is
provided
with
a
reminder,
so
that
when
he
intentionally
releases
the
blind
riveting
device
he
will
usually
remember
to
deactivate
the
suction
device.
EuroPat v2
Ich
liste
sie
als
ein
Denkmal
und
als
eine
Gedächtnishilfe
über
Websites
auf,
die
im
Internet
kommen
und
gehen...
I
list
it
as
a
memorial
and
as
a
reminder
about
web
pages
which
come
and
go
on
internet…
ParaCrawl v7.1
Den
Kindern
wird,
sobald
sie
ihre
Programmierung
erhalten
haben,
als
Gedächtnishilfe
oder
Belohnung
oft
ein
Schmuckstück
für
die
Tageszeit
mitgegeben.
The
children
will
often
be
given
jewelry
to
wear
in
the
daytime,
as
a
reminder
or
reward,
once
they
pass
their
programming.
ParaCrawl v7.1
Am
CERN
schrieb
er
zunächst
das
Programm,,Enquire“,
das
er
eine
Gedächtnishilfe
für
seinen
persönlichen
Gebrauch
nannte
(es
half
ihm
die
Verbindungen
zwischen
verschiedenen
Leuten
und
Projekten
im
Labor
zu
behalten)
During
his
time
at
CERN
he
wrote
a
program
called
“Enquire”,
which
was
a
mnemonic
device
for
his
personal
use
(it
helped
him
to
keep
track
of
different
people
and
projects
in
his
laboratory)
ParaCrawl v7.1
Das
ist
bloß
eine
Gedächtnishilfe,
dass
du
nicht
fortwährender
Gedanken
an
die
Liebe
bedarfst,
um
Liebe
in
der
Welt
zu
verankern,
du
bist
genauso
ein
Lieferant-Zurschausteller-Weitermelder
von
Liebe.
This
is
just
a
reminder
that
you
do
not
need
the
constant
conscious
thought
of
love
to
anchor
love
in
the
world;
you
are
a
purveyor-displayer-relayer
of
love
just
the
same.
ParaCrawl v7.1
Wenn
also
Furcht
in
Ihnen
ist,
dann
sehen
Sie
es
einfach
als
eine
Gedächtnishilfe,
daß
Sie
sich
an
Liebe
erinnern
sollten.
So
when
there
is
fear
in
you
then
just
take
it
as
a
reminder
that
you
should
remember
love.
ParaCrawl v7.1
Ereignisse
wie
die
Wahl
des
US-Präsidenten
und
die
Nachwehen
sollten
uns
dafür
als
Gedächtnishilfe
nützen,
doch
leider
sind
wir
so
gestrickt,
dass
wir
diese
Lehren
nicht
ziehen.
Events
such
as
the
US
election
and
its
aftermath
should
serve
as
reminders
of
this,
but
humans
are
wired
to
ignore
the
lesson.
ParaCrawl v7.1