Übersetzung für "Gebirgsbach" in Englisch
Aber
ich
bin
frisch
wie
ein
Gebirgsbach.
But
I'm
fresh
as
a
Mountain
stream.
OpenSubtitles v2018
Der
wilde
Gebirgsbach
mündet
eines
Tages
in
den
großen
Fluss.
Even
the
wild
mountain
stream
must
someday
join
the
big
river.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
an
einem
herrlichen
Gebirgsbach.
I
found
a
beautiful
mountain
stream.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
an
einen
friedvollen
Gebirgsbach.
Picture
a
peaceful
mountain
stream.
Can
you
do
that?
OpenSubtitles v2018
Die
Hütte
befindet
sich
in
der
Nähe
vom
Gebirgsbach
Demänovka.
A
newly
built
cottage
is
situated
in
Demänovska
Valley
near
the
brook
Demänovka.
CCAligned v1
Vermutlich
hat
jeder
von
uns
schon
einmal
einen
lebendig
strömenden
Gebirgsbach
beobachtet.
Probably
each
of
us
has
watched
a
flowing
mountain
stream.
ParaCrawl v7.1
Der
Gebirgsbach
erfreut
mich
mehr
als
das
Meer.
The
streams
of
the
mountains
please
me
more
than
the
sea."
ParaCrawl v7.1
Der
klare
Gebirgsbach
lädt
zur
Erfrischung
ins
kühle
Nass
ein.
The
clear
mountain
stream
invites
you
to
cool
down
in
the
cold
water.
CCAligned v1
In
einer
wildromantischen
Schlucht
könnt
ihr
im
klaren
Gebirgsbach
schwimmen
und
chillen.
In
a
wild
and
romantic
gorge
you
can
swim
in
the
clear
mountain
streams
and
relax.
ParaCrawl v7.1
Mittagspause
haben
wir
auf
einer
Felsplatte
in
einem
Gebirgsbach
gemacht.
Lunch
break
we
made
on
a
ledge
in
a
mountain
stream.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Wohnhaus
fließt
klaren
Gebirgsbach,
dass
das
Tier
Feldrändern.
Before
the
apartment
house
is
flowing
clear
mountain
stream
that
borders
the
animal
field.
ParaCrawl v7.1
Die
Elbe
fließt
hier
durch
Vrchlabí
noch
als
kleiner,
plätschernder
Gebirgsbach.
The
Elbe
that
flows
through
Vrchlabí
here
is
still
just
a
mountain
stream.
ParaCrawl v7.1
Nun
beginnt
schon
meine
zweite
Nacht
in
Navis
neben
dem
Gebirgsbach.
Now
my
second
night
starts
in
Navis
beside
the
mountain
creek.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Appartementhaus
fließenden
klaren
Gebirgsbach,
die
das
Tier
Feld
grenzt.
Before
the
apartment
house
flowing
clear
mountain
stream
that
borders
the
animal
field.
ParaCrawl v7.1
Die
Straße
verläuft
nun
direkt
am
Gebirgsbach
entlang
bis
zu
einer
Steilstufe.
The
road
goes
directly
along
the
mountain
creek
up
to
an
escarpment.
ParaCrawl v7.1
Man
sah
eine
Frau,
die
klarer
war
als
das
Wasser
in
einem
Gebirgsbach.
You
saw
a
woman
who
was
more
clear
than
a
pool
of
water
in
a
mountain
stream.
TED2013 v1.1
Unweit
vom
Schloss
gab
es
einen
kleinen
See,
der
von
einem
eisigen
Gebirgsbach
gespeist
war.
It
was
a
little
ake
nearthe
cast
e
that
was
fed
by
an
ice-cold
mountain
stream.
OpenSubtitles v2018
Sie
fiel
in
einen
Gebirgsbach.
She
fell
into
a
mountain
river.
OpenSubtitles v2018
Nach
etwa
einer
Stunde
Wanderung
stoßen
wir
auf
einen
kleinen
Gebirgsbach,
den
Maua
River.
After
hiking
for
about
an
hour
we
will
encounter
a
small
mountain
stream
called
the
Maua
River.
ParaCrawl v7.1
Erst
folgen
wir
eine
Gebirgsbach
und
schließlich
geht
es
direkte
Linie
einem
Grat
folgend
bergauf.
We
follow
a
mountain
stream
and,
finally,
it
goes
uphill
in
a
direct
line.
ParaCrawl v7.1
Am
Gebirgsbach
sitzend,
die
Füße
ins
kalte
Wasser
getaucht,
spürt
man
Veränderung.
Sitting
at
a
mountain
river,
your
feet
dipped
in
the
cool
water,
you
can
sense
change.
ParaCrawl v7.1
Blätter,
Moos
und
Steine
formen
Strichmännchen,
ein
Miniatur-Mühlrad
dreht
sich
in
einem
Gebirgsbach.
Leaves,
moss
and
stones
create
stick
figures
while
a
miniature
waterwheel
turns
in
a
mountain
stream.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
eingeführten
Hochwasserregime
gewinnt
der
Spöl
einen
Teil
seines
natürlichen
Charakters
als
Gebirgsbach
zurück.
With
the
regime
that
has
been
introduced,
the
Spöl
has
regained
some
of
its
original
character
of
a
mountain
stream.
ParaCrawl v7.1
Er
strahlt
es
so
authentisch
aus,
wie
man
sich
einen
steirischen
Gebirgsbach
am
Morgen
vorstellt.
He
exudes
so
authentically
the
way
you
imagine
a
Styrian
mountain
brook
in
the
morning
to
be.
ParaCrawl v7.1