Übersetzung für "Gaswolke" in Englisch
In
der
Gaswolke
kommt
es
zu
elektrischen
Entladungen!
We're
even
starting
to
get
electrical
discharges
inside
the
gas
cloud!
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
die
Gaswolke
entzünden
und
sich
zerstören.
Fire
and
you'll
ignite
the
gas
cloud.
You'll
be
destroyed.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
in
die
Gaswolke
fliegen,
können
sie
uns
nicht
mehr
finden.
The
gas
cloud.
If
we
can
get
inside
it,
it
might
make
it
harder
for
them
to
track
us.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Startvorgang
wird
wohl
durch
die
Gaswolke
behindert.
I
guess
something
about
the
gas
cloud
is
prohibiting
restart
procedures.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
nur
eine
dicke
Gaswolke,
die
mit
zunehmender
Tiefe
dichter
wurde.
There's
just
a
deep
layer
of
gas
that
gets
denser
and
denser
with
depth.
TED2020 v1
Meinen
Berechnungen
zufolge
ist
das
die
kürzeste
Route
durch
die
Gaswolke.
I
have
calculated
this
to
be
the
shortest
route
through
the
gas
cloud.
CCAligned v1
Astronomen
haben
Laserstrahlen
aus
dem
Zentrum
der
kosmischen
Gaswolke
in
diesem
Weltraum-Foto
entdeckt.
Astronomers
have
spotted
laser
beams
shooting
from
the
centre
of
the
cosmic
gas
cloud
seen
in
this
space
photograph.
ParaCrawl v7.1
Nimmt
die
Masse
einer
Gaswolke
spürbar
zu,
wenn
sie
stark
erhitzt
wird?
Does
the
mass
of
a
gas
cloud
noticeably
increase
when
it
is
heated?
ParaCrawl v7.1
Anfangs
ist
der
neugeborene
Stern
noch
von
den
Überresten
der
Gaswolke
umgeben.
Initially,
the
newly
born
star
is
surrounded
by
the
remnants
of
the
collapsed
cloud.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Moleküle
in
der
Gaswolke
aufeinander
stoßen,
werden
sie
ionisiert.
As
soon
as
the
molecules
collide
in
the
gas
cloud,
they
are
ionized.
ParaCrawl v7.1
Der
Radius
der
Gaswolke
wurde
leicht
reduziert.
Radius
of
Gas
Cloud
has
been
slightly
reduced
ParaCrawl v7.1
Das
führt
zu
einer
stetig
wachsenden
dichten
Hülle
um
das
Innere
der
Gaswolke.
This
will
lead
to
a
growing,
dense
shell
surrounding
the
inner
zone
of
the
gas
cloud.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
war
die
Erde
nur
eine
Gaswolke.
In
the
early
Earth
was
just
a
gas
cloud.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Daten
werfen
auch
Licht
auf
die
rätselhafte
Herkunft
der
Gaswolke.
In
addition,
the
new
data
also
shed
light
on
the
enigmatic
origin
of
the
gas
cloud.
ParaCrawl v7.1
Zieht
die
Gaswolke
beispielsweise
über
ein
dicht
bevölkertes
Gebiet?
For
instance,
does
the
gas
plume
move
across
a
densely
populated
area?
ParaCrawl v7.1
Eine
gigantische
Gaswolke
umläuft
das
galaktische
Zentrum.
A
gigantic
gas
cloud
surrounds
the
galactic
centre.
ParaCrawl v7.1
Diese
Simulation
zeigt
die
Gaswolke
auf
ihrer
Bahn
um
das
galaktische
Zentrum.
A
simulation
of
the
gas
cloud
moving
towards
the
galactic
centre.
ParaCrawl v7.1
Bild
vergrößern
Abbildung
2:
Computersimulation
der
Sternentstehung
in
einer
turbulenten
Gaswolke.
2:
Computer
simulation
of
star
formation
in
a
turbulent
gas
cloud.
ParaCrawl v7.1
Sterne
entstehen,
wenn
Teile
einer
gigantischen
Gaswolke
unter
ihrer
eigenen
Schwerkraft
zusammenstürzen.
Stars
are
formed
when
part
of
a
giant
cloud
of
gas
collapses
under
its
own
gravity.
ParaCrawl v7.1
Im
All
beginnt
die
Geburt
eines
Sterns
mit
einer
riesigen
Gaswolke.
In
space,
the
birth
of
a
star
begins
with
a
giant
gas
cloud.
ParaCrawl v7.1
Die
durchgezogene
Linie
zeigt
die
Umlaufbahn
der
Gaswolke.
The
solid
line
shows
the
orbit
of
the
gas
cloud.
ParaCrawl v7.1
Es
reißt
die
Gaswolke
auseinander.
It
strips
that
gas
cloud
apart.
TED2020 v1
Der
kleinere
Pferdekopfnebel
und
Barnard’s
Loop
sind
zwei
weitere
leuchtende
Teile
dieser
ausgedehnten
Gaswolke.
The
Horsehead
Nebula
and
Barnard's
Loop
are
two
other
illuminated
parts
of
this
cloud
of
gas.
Wikipedia v1.0
Nun
sieh
dir
diesen
Himmel
an.
Über
uns
schwebt
eine
riesige
Gaswolke!
Look
at
that
sky...
full
of
fermenting
gas.
OpenSubtitles v2018
Ein
Astronom
in
Winnipeg
entdeckte
gerade
eine
1,6
km
lange
Gaswolke
in
unserem
Orbit.
An
astronomer
in
Winnipeg
just
spotted
a
mile-long
gaseous
cloud
trailing
in
our
orbit.
OpenSubtitles v2018