Übersetzung für "Garantieverpflichtung" in Englisch

Bei Lieferung an Unternehmen gilt die Garantieverpflichtung der jeweiligen LAGA-Mitgliedsfirma.
When selling to companies, the warranty provided by the individual LAGA member applies.
CCAligned v1

Die App Distributors unterliegen im maximalen gesetzlich gestatteten Umfang keinerlei Garantieverpflichtung in Bezug auf die TLG-App.
To the maximum extent permitted by applicable law, the App Distributors will have no warranty obligation whatsoever with respect to the TLG App.Â
ParaCrawl v7.1

Bei konsequenter Anwendung des Richtlinienvorschlages würde man sogar zum Ergebnis kommen, daß von zwei Verkäufern des gleichen Produkts derjenige, der es billiger verkauft, nur in geringerem Maße aus der gesetzlichen Garantieverpflichtung in Anspruch genommen werden könnte als derjenige, der einen höheren Preis verlangt.
Indeed, were the Draft Directive taken to its logical extreme, a retailer offering a product more cheaply would be deemed to be less liable under legal guarantee provisions than one selling the same product at a higher price.
TildeMODEL v2018

Wenn ordnungsgemäss nachgewiesen wird, dass die Ausbesserung einer Ware entweder auf Grund einer vertraglichen oder gesetzlichen Garantieverpflichtung oder wegen eines Fabrikationsfehlers kostenlos durchgeführt worden ist, so wird bei der Wiedereinfuhr des Veredelungserzeugnisses vollständige Zollfreiheit gewährt.
When it has been duly shown that certain goods have been repaired free of charge, either for contractual or legal reasons arising from the guarantee, or because of the existence of a manufacturing fault, the reimportation of the compensating products shall be admitted free of duty.
EUbookshop v2

Das vorlegende Gericht hat daher zu beurteilen, ob am Bilanzstichtag ein Verlust oder eine Verbindlichkeit aus der von der BIAO-Afribank eingegangenen Garantieverpflichtung wahrscheinlich oder sicher war.
It is therefore for the referring court to determine whether, at the balancesheet date, a loss or debt arising from the guarantee commitment undertaken by BIAO-Afribank was likely or certain.
EUbookshop v2

Durch die Unterzeichnung eines Bürgschaftsvertrags zwischen der Gemeinschaft und dem Finanzinstitut, dem die Garantie gilt, wird die Garantieverpflichtung der Gemeinschaft konkretisiert.
In these cases, the Community’s undertaking is in the form of the signing of a contract of guarantee between the Community and the institution thus secured.
EUbookshop v2

Wenn ordnungsgemäß nachgewiesen wird, daß die Ausbesserung einer Ware entweder auf Grund einer vertraglichen oder gesetzlichen Garantieverpflichtung oder wegen eines Fabrikationsfehlers kostenlos durchgeführt worden ist, so wird bei der Wiedereinfuhr des Veredelungserzeugnisses vollständige Zoll freiheit gewährt.
When it has been duly shown that certain goods have been repaired free of charge, either for contractual or legal reasons arising from the guarantee, or because of the existence of a manufacturing fault, the reimportation of the compensating products shall be admitted free of duty.
EUbookshop v2

Kommt der Lieferant seiner Garantie- bzw. Gewährleistungsverpflichtung innerhalb einer von uns gesetzten angemessenen Frist nicht nach, so können wir die erforderlichen Maßnahmen auf seine Kosten und Gefahr unbeschadet seiner Garantieverpflichtung selbst treffen oder von Dritten treffen lassen.
If the supplier does not perform his obligation to guarantee or warranty within the reasonable period determined by us we have the right to take relevant measures at his costs and risk without his guarantee obligation or to let it carry out by third parties.
ParaCrawl v7.1

Die Garantieverpflichtung schließt besonders jede Verantwortung hinsichtlich irgendwelches Defekts, der in Zusammenhang mit der ungeeigneten Nutzung, Behandlung oder wegen anderen Ursachen, zum Beispiel (aber nicht darauf begrenzt) wegen der exzessiven Wirkung der Kraft, des Wassers oder der Feuchtigkeit und anderen nachteiligen Umwelt- oder Nutzungsbedingungen, die die für den Produkt spezifizierten Begrenzungen überschreiten, aus.
The warranty obligation excludes particularly any responsibility in respect of any defect which arises in connection with the improper use, handling or other reasons, e.g. (but not limited to) excessive impact of force, water or humidity and other disadvantageous environmental or appliance conditions which exceed limits specified for the product.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft ermittelt die Kosten, die im Rahmen ihrer Garantieverpflichtung anfallen können, und bildet zum Zeitpunkt der Umsatzrealisierung eine Rückstellung in Höhe dieser Kosten.
The Company establishes the costs that may be incurred under its warranty obligations and records a liability in the amount of such costs at the time revenue is recognized.
ParaCrawl v7.1

Im Falle des Abschlusses des Kaufvertrages kann das Recht, die Zustimmung zu widerrufen, nicht früher als 24 Monate nach dem Kaufdatum ausgeübt werden, um die Garantieverpflichtung zu erfüllen.
In case of conclusion of the purchase contract, the right to revoke the consent can be exercised no sooner than 24 months from the date of purchase, to comply with the warranty obligation.
CCAligned v1

Jede Garantieverpflichtung läuft ab, wenn der Käufer selbst Änderungen oder Reparaturen am zur verfügung gestellten Angelegenheiten durchführt oder hat tun lässen hat von den Drittparteien oder im Falle des Schadens der nicht die Konsequenz des normalen Gebrauches ist.
Every warranty obligation expires if the purchaser himself performs modifications or repairs to the provided good or has them done by third parties, or in case of damage which is not the consequence of normal use.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir per Gesetz oder im Rahmen eines Vertrages mit Ihnen personenbezogene Daten erheben müssen und Sie diese Daten nicht angeben, können wir den Vertrag, den wir mit Ihnen abgeschlossen haben oder zu schließen versuchen (z. B. um Ihnen Waren oder Dienstleistungen zu liefern oder eine Garantieverpflichtung zu erfüllen), möglicherweise nicht erfüllen.
Where we need to collect personal data by law, or under the terms of a contract we have with you, and you fail to provide that data when requested, we may not be able to perform the contract we have or are trying to enter into with you (for example, to provide you with goods or services or fulfil a warranty obligation).
ParaCrawl v7.1

Zu den Faktoren, die die Garantieverpflichtung der Gesellschaft beeinflussen, gehören die historische und erwartete Anzahl an Garantieansprüchen sowie die voraussichtlichen Kosten pro Garantieanspruch.
Factors that affect the Company’s warranty liability include the historical and anticipated rates of warranty claims and cost per claim.
ParaCrawl v7.1

Flukes Garantieverpflichtung beschränkt sich darauf, dass Fluke nach eigenem Ermessen den Kaufpreis ersetzt oder aber das defekte Produkt unentgeltlich repariert oder austauscht, wenn dieses Produkt innerhalb der Garantiefrist zur Reparatur übergeben wird.
Fluke's warranty obligation is limited, at Fluke's option, to refund of the purchase price, free of charge repair, or replacement of a defective product returned within the warranty period.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten, die im Rahmen der Garantieverpflichtung anfallen können, werden ermittelt und zum Zeitpunkt der Umsatzrealisierung wird eine Rückstellung in Höhe dieser Kosten gebildet.
The Company establishes the costs that may be incurred under its warranty obligations and records a liability in the amount of such costs at the time revenue is recognized.
ParaCrawl v7.1

Apple übernimmt keinerlei Garantieverpflichtung in Bezug auf die App, und jegliche Ansprüche, Verluste, Verbindlichkeiten, Schäden, Kosten oder Ausgaben, die auf die Nichteinhaltung jeglicher Gewährleistung zurückzuführen sind, sie unterliegen unserer alleinigen Verantwortung.
Apple has no warranty obligation whatsoever with respect to the App, and any claims, losses, liabilities, damages, costs or expenses attributable to any failure to conform to any warranty (if any) will be our sole responsibility.
ParaCrawl v7.1

Werden Nachbesserungen durch den Kunden eigenmächtig und ohne vorherige Rücksprache mit der Bross AG vorgenommen, so lehnt die Bross AG jegliche Garantieverpflichtung ab. Für Nachbesserungen im Auftrag der Bross AG hat der Kunde eine schriftliche Aufstellung über Zeit- und Materialaufwand vorzunehmen.
Likewise, minor color deviations from the sample are not accepted as a defect. If the customer takes corrective measures on his own authority and without prior consultation of Bross AG, Bross AG disclaims any warranty obligations. For any corrective measures carried out on behalf of Bross AG, the customer must prepare a written breakdown of the expenditure of time and material.
ParaCrawl v7.1

Apple ist in keiner Weise verpflichtet, in Bezug auf den Dienst Wartungs- oder Support-Dienste bereitzustellen. Bei einer Nichtkonformität des Dienstes mit einer anwendbaren Zusicherung benachrichtigen Sie Apple und Apple wird Ihnen den Kaufpreis der jeweiligen App erstatten und Apple hat, im gesetzlich zulässigen Umfang, keine weitere Garantieverpflichtung in Bezug auf den Dienst.
In the event of any failure of the Service to conform to any applicable warranty, then you may notify Apple and Apple will refund any applicable purchase price for the App to you; and, to the maximum extent permitted by applicable law, Apple has no other warranty obligation whatsoever with respect to the Service.
ParaCrawl v7.1

Die Zinsen auf Anleihen sind so versunken wie nie zu vor, und die Negativzinsen belasten den Anlagemarkt für die Pensionskassen. Die eidgenössische Kommission für die berufliche Vorsorge hat im August 2015 entschieden, dass der Mindestzins für das Jahr 2016 auf neuem Tiefstand von 1.25% zu liegen kommt. Dieser Zinssatz gilt für alle Pensionskassen und wird als Garantieverpflichtung angesehen.
Interest rates on bonds are more subdued than ever before and negative interest rates put pressure on the investment market for pension funds. In August 2015, the Federal Occupational Pensions Commission decided that the minimum interest rate for 2016 should be at a new low of 1.25%. This interest rate applies to all pension funds and is considered a guarantee obligation.
CCAligned v1