Übersetzung für "Galenik" in Englisch

Diese Eigenschaften sind auch bei der Galenik von Vorteil.
Those properties are also advantageous from the galenical standpoint.
EuroPat v2

Wir beraten Sie gerne, welche Galenik für Ihre Anforderungen besonders geeignet ist.
We will be happy to advise you as to which galenics are best suited to your requirements.
ParaCrawl v7.1

Dem Fachmann sind insbesondere aus der Galenik solche Stoffe bekannt.
Such substances are known to one skilled in the art, in particular from the field of galenics.
EuroPat v2

Geeignete polymere Filmbildner sind aus der Galenik bekannt.
Suitable polymeric film formers are known in pharmaceutical technology.
EuroPat v2

Weitere Table-Top-Einheiten untermauern Harro Höfligers breites Leistungsspektrum upscale-fähiger Testmaschinen für Labor und Galenik.
Additional table-top units substantiate Harro Höfliger's wide range of upscalable test machines for laboratory and galenics.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem sind die in der Galenik gebräuchlichen niederen Alkohole wie Ethanol und Isopropanol geeignet.
Among others, the lower alcohols customary in pharmacy, such as ethanol and isopropanol, are suitable.
EuroPat v2

Die Techniken der Anwendung der erfindungsgemäß erhältlichen Pulver und Dispersionen sind die in der Galenik üblichen:
The techniques of use of the powders and dispersions obtainable according to the invention are those customary in pharmaceutical technology:
EuroPat v2

Wir verweisen insofern auf die entsprechende Literatur zur Galenik von Schöffling auf Seite 164-179 .
In this context, we make reference to the appropriate literature on galenics by Schöffling on pages 164 to 179.
EuroPat v2

Wir verweisen insofern auf die entsprechende Galenik hierzu in Schöffling, Seite 168 -178 .
In this regard, we make reference to the appropriate galenics on this in Schöffling, pages 168 to 178.
EuroPat v2

Ihre besonders temperaturschonende Zerkleinerung durch Verreibung ist ideal zur Aufbereitung von Tabletten in der Galenik.
Its particularly gentle grinding by friction with almost no thermal load is ideal for the preparation of tablets in galenics.
ParaCrawl v7.1

Neue Entwicklungen gibt es aber auch im Bereich der Grundlagenbestandteile und der Galenik kosmetischer Mittel.
However, there are also recent developments in the field of elements and galenics of cosmetic products.
ParaCrawl v7.1

In der Galenik werden saure Arzneistoffe häufig in Natriumsalze überführt, da diese stabiler, besser löslich oder membrangängiger sind als der Arzneistoff selbst.
In pharmaceutical technology acidic pharmaceutical substances are often converted into sodium salts, because they are more stable, more soluble or membrane-permeable than the drug itself.
WikiMatrix v1

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe sollen in Verbindung mit den in der Galenik bekannten und üblichen Hilfsstoffen z.B. zur Herstellung von Blutdrucksenkern dienen.
The active agents of this invention can serve, in conjunction with the auxiliary agents known and customary in galenic pharmacy, for example, for the production of blood pressure lowering agents.
EuroPat v2

Die Präparate können weiterhin mittels in der Galenik bei der Herstellung parenteraler Applikationsformen üblichen Techniken sterilisiert werden, z. B. durch Hitzesterilisation oder Sterilfiltration.
The compositions of this invention can also be sterilized by means of galenical techniques which are usual in the preparation of parenteral administration forms as, for example, heat sterilization or sterile filtration.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässen Wirkstoffe sollen in Verbindung mit den in der Galenik bekannten und üblichen Hilfsstoffen z. B. zur Herstellung von Blutdrucksenkern dienen.
The active agents of this invention then can be used in conjunction with the adjuvants known and customary in galenic pharmacy, for example for the preparation of blood-pressure-lowering drugs.
EuroPat v2

Besonders erwähnt seien die pharmakologisch verträglichen Salze der in der Galenik üblicherweise verwendeten anorganischen und organischen Säuren.
Particularly important are the pharmacologically-compatible salts of inorganic and organic acids usually employed in galenic medicine.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässen Wirkstoffe sollen in Verbindung mit den in der Galenik bekannten und üblichen Hilfsstoffen, z.B. zur Herstellung von Präparaten zur Auslösung eines Abortes, zur Zyklussteuerung, zur Einleitung einer Geburt oder zur Behandlung der Hypertonie dienen.
The active agents of this invention can thus be utilized, in conjunction with such auxiliary compounds known and customary in galenic pharmacy, for example to produce preparations for triggering abortion, for cycle regulation, for induction of labor, or for the treatment of hypertonia.
EuroPat v2

Die Herstellung der neuen Röntgenkontrastmittel auf Basis der erfindungsgemässen Verbindungen der allgemeinen Formel I erfolgt in an sich bekannter Weise, z. B. dadurch, dass man die schattengebende Substanz mit den in der Galenik üblichen Zusätzen, z.B. Stabilisatoren wie Natriumedetat, Calcium-di-natriumedetat, physiologisch verträgliche Puffer, Natriumchlorid, Propylenglykol, Äthanol u.ä., in eine für die Applikation geeignete Form bringt.
These novel X-ray contrast media can be prepared in a manner known per se, for example, by placing the opaquing compound into a form suitable for administration along with the additives customary in galenic pharmacy, for example stabilizers, such as sodium edetate, calcium disodium edetate, physiologically compatible buffers, sodium chloride, propylene glycol, ethanol, and similar compounds.
EuroPat v2

Die Herstellung der neuen Röntgenkontrastmittel auf Basis der erfindungsgemäßen Verbindungen der allgemeinen Formel I erfolgt in an sich bekannter Weise, z.B. dadurch, daß man die schattengebende Substanz mit den in der Galenik üblichen Zusätzen, z.B. Stabilisatoren wie Natriumedetat, Calcium-di-natriumedetat, physiologisch verträglichen Puffern und dergleichen, in eine für die intravenöse Applikation geeignete Form bringt.
The novel X-ray contrast media based on the compounds of this invention can be produced conventionally, for example by bringing the opacifying compound into a form suitable for intravenous administration together with the additives customary in galenic pharmacy, e.g., stabilizers, such as sodium edetate, calcium disodium edetate, physiologically acceptable buffers, and the like.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe sollen in Verbindung mit den in der Galenik bekannten und üblichen Hilfsstoffen, z. B. zur Herstellung von Blutdrucksenkern dienen.
The active agents of this invention are to serve, for example, for the production of blood-pressure-lowering agents in conjunction with the auxiliary agents known and customary in galenic pharmacy.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe sollen in Verbindung mit den in der Galenik bekannten und üblichen Hilfsstoffen, zum Beispiel zur Herstellung von Blutdrucksenkern, dienen.
The active agents of this invention can be used, in conjunction with the auxiliary agents known and customary in galenic pharmacy, for example for the preparation of hypotensors.
EuroPat v2

Versucht man, diese Lösungen durch Zugabe von in der Galenik üblicherweise verwendeten Säuren oder Antioxidantien (Ameisensäure, Essigsäure, Phosphorsäure, Benzoesäure, Glutarsäure, Adipinsäure, Sorbinsäure, Apfelsäure, Weinsäure, Ascorbinsäure, Citronensäure etc.) zu stabilisieren, fällt das Cholintheophyllinat aus, oder man erhält ebenfalls instabile sich verfärbende und nicht sterilisierbare Lösungen.
An attempt at stabilizing these solutions by adding acids or antioxidants customarily employed in galenic pharmacy (formic acid, acetic acid, phosphoric acid, benzoic acid, glutaric acid, adipic acid, sorbic acid, malic acid, tartaric acid, ascorbic acid, citric acid, etc.) results in precipitation of the choline theophyllinate, or solutions are obtained that are likewise unstable, discoloring, and unsterilizable.
EuroPat v2

Als organische Lösungsmittel für die Herstellung der Matrixpellets sind solche zweckmäßig, die in der Galenik üblich sind und in denen Theophyllin unlöslich ist.
Advantageous organic solvents for the preparation of the matrix pellets are those which are customary in pharmacy and in which theophylline is insoluble.
EuroPat v2

Für die bevorzugte orale Applikation kommen insbesondere Tabletten, Dragées, Kapseln, Pillen, Suspensionen oder Lösungen infrage, die in üblicher Weise mit den in der Galenik gebräuchlichen Zusätzen und Trägersubstanzen hergestellt werden können.
For the preferred oral application, it is possible to use, in particular, tablets, dragees, capsules, pills, suspensions or solutions that can be manufactured in the customary fashion with the additives and carrier substances commonly used in galenicals.
EuroPat v2