Übersetzung für "Gütefaktor" in Englisch
Im
Sinne
von
Unternummer
3A201c
ist
der
'Gütefaktor'
K
definiert
als:
The
'figure
of
merit'
K
is
defined
as:
DGT v2019
Im
Sinne
von
Unternummer
3A201c
ist
der
‚Gütefaktor‘
K
definiert
als:
The
"figure
of
merit"
K
is
defined
as:
DGT v2019
Im
Sinne
von
Unternummer
3A201c
ist
der
’Gütefaktor’
K
definiert
als:
The
’figure
of
merit’
K
is
defined
as:
DGT v2019
Diese
Verzerrung
kann
sich
z.B.
in
einem
verminderten
Gütefaktor
des
Resonators
manifestieren.
This
distortion
can
be
manifested,
for
example,
as
a
reduced
Q
of
the
resonator.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
die
Feuchtemeßempfindlichkeit
des
Gerätes
durch
den
Gütefaktor
des
Meßresonators
beeinflußt
werden.
The
sensitivity
of
the
instrument
for
measuring
moisture
can
also
be
influenced
by
the
quality
factor
of
the
measuring
resonator.
EuroPat v2
Der
Gütefaktor
des
Hauptkreises
ist
verhältnismässig
gross.
The
Q
factor
of
the
main
circuit
is
relatively
high.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Material
hat
einen
besonders
hohen
Gütefaktor.
Such
a
material
has
a
very
high
quality
factor.
EuroPat v2
Dies
setzt
eine
höhere
Wasserstoffatom-Dichte
und
einen
höheren
Gütefaktor
für
den
Hohlraum
voraus.
This
requires
a
higher
hydrogen
atom
density
and
a
higher
quality
factor
for
the
cavity.
WikiMatrix v1
Der
Gütefaktor
Q
der
Wicklung
wird
jedoch
durch
diese
Beschaltung
praktisch
nicht
beeinflußt.
The
Q-factor
of
the
winding
is
virtually
uninfluenced
by
these
wiring
connections.
EuroPat v2
Figur
8
zeigt
den
Gütefaktor
K
aufgetragen
gegen
die
PTC-Bereich-Vorspannung
(U-PTC).
FIG.
8
shows
the
quality
factor
K
plotted
against
the
PTC
region
bias
voltage
(U-PTC).
EuroPat v2
Der
höchste
Gütefaktor
K
wurde
für
eine
PTC-Bereich-Vorspannung
von
8,1
V
erzielt.
The
highest
quality
factor
K
was
obtained
for
a
PTC
region
bias
voltage
of
8.1
V.
EuroPat v2
Figur
8
zeigt
den
Gütefaktor
K
aufgetragen
gegen
die
Vorspannung
am
PTC-Bereich.
FIG.
8
shows
the
quality
factor
K
plotted
against
the
bias
voltage
at
the
PTC
region.
EuroPat v2
Allerdings
wird
jede
Faltungsantwort
vor
der
Vergleichsoperation
mit
ihrem
korrespondierenden
Gütefaktor
gewichtet.
Each
convolution
response
is,
however,
weighted
by
its
respective
quality
factor
before
the
comparison
operation.
EuroPat v2
Der
Gütefaktor
kann
anhand
eines
elektrischen
Parameters
am
Resonanztransformator
bestimmbar
sein.
The
quality
factor
may
be
determined
based
on
an
electrical
parameter
on
the
resonance
transformer.
EuroPat v2
Notch-Filter
haben
einen
großen
Gütefaktor
(Q-Faktor),
entsprechend
einer
kleinen
Bandbreite.
Notch
filters
have
a
large
quality
factor
(Q),
corresponding
to
a
small
bandwidth.
ParaCrawl v7.1
Gegeben
Gütefaktor
Q,
um
Bandbreite
in
Oktaven
N
zu
finden.
Given
quality
factor
Q
to
find
bandwidth
in
octaves
N.
ParaCrawl v7.1
Halbleiterdioden-Varaktoren
weisen
nur
einen
geringen
Gütefaktor,
eine
niedrige
Belastbarkeit
und
einen
begrenzten
Kapazitätsbereich
auf.
Semiconductor
diode
varactors
have
only
a
low
quality
factor,
a
low
loading
capacity
and
a
limited
capacitance
range.
EuroPat v2
Vorzuziehen
ist,
dass
die
Ablenkeinheit
einen
Gütefaktor
>20.000,
vorzugsweise
>100.000
aufweist.
It
is
to
be
preferred
that
the
deflection
unit
has
a
quality
factor
>20,000,
preferably
>100,000.
EuroPat v2
Der
Gütefaktor
ist
ein
Maß
für
die
Verlustfreiheit
eines
schwingenden
elektrischen
oder
mechanischen
Systems.
The
quality
(Q-)factormeasuresthe
freedom
of
losses
of
a
swinging
electrical
or
mechanical
system.
ParaCrawl v7.1
Hochfrequenzanwendungen,
speziell
im
Bereich
der
Funktechnik,
erfordern
Luftspulen
mit
einem
besonders
hohen
Gütefaktor.
High-frequency
applications,
especially
in
the
area
of
radio
technology,
require
air
coils
with
a
particularly
high
Q-factor.
ParaCrawl v7.1
Um
bei
einem
Oszillator
eine
optimale
Stabilisierung
und
ein
möglichst
hohes
Signal-/Rauschverhältnis
zu
erreichen,
ist
es
erforderlich,
dass
das
frequenzstabilisierende
Rückkopplungselement
möglichst
viel
Leistung
aufnehmen
kann,
wobei
jedoch
andere
wünschenswerte
Eigenschaften
wie
hoher
Gütefaktor
und
geringer
Einfügungsverlust
erhalten
bleiben
sollen.
In
order
to
optimize
the
stabilization
and
maximize
the
signal
to
noise
ratio
of
an
oscillator,
it
is
necessary
to
maximize
the
power
handling
capability
in
the
frequency
stabilizing
feedback
element
while
maintaining
other
desirable
properties
such
as
high
Q
and
low
insertion
loss.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
der
beiden
Feldtypen
TE
101
und
TE
102
wird
man
bestrebt
sein,
den
Gütefaktor
im
Feldt
yp
TE
101
hinreichend
hoch
zu
treiben,
um
eine
hohe
Meßempfindlichkeit
zu
erhalten
(Messung
im
E-Feld-Maximum),
um
geringe
Feuchtewerte
messen
zu
können.
If
both
the
TE101
and
TE102
field
modes
are
used,
efforts
will
be
made
to
raise
the
quality
factor
in
the
TE101
field
mode
to
be
sufficiently
high
to
obtain
a
high
sensitivity
to
measurement
(measurement
in
the
E-field
maximum)
so
as
to
allow
low
moisture
values
to
be
measured.
EuroPat v2
Der
Gütefaktor
wird
in
diesem
Falle
durch
passende
Wahl
des
Durchmessers
und
der
Tiefe
der
Irisbohrung
festgelegt.
The
quality
factor
is
determined
in
this
case
by
suitable
choice
of
the
diameter
and
depth
of
the
iris
passage.
EuroPat v2
Ein
Absorber
verschlechtert
aber
systembedingt
den
Gütefaktor
des
Resonators,
da
sowohl
die
erwünschte
als
auch
die
unerwünschte
Schwingungsart
durch
den
Absorber
gehen
müssen.
The
absorber,
however,
inherently
degrades
the
Q
of
the
resonator
since
both
the
desired
mode
and
undesired
mode
must
pass
through
the
absorber.
EuroPat v2