Übersetzung für "Gütefaktor" in Englisch

Im Sinne von Unternummer 3A201c ist der 'Gütefaktor' K definiert als:
The 'figure of merit' K is defined as:
DGT v2019

Im Sinne von Unternummer 3A201c ist der ‚Gütefaktor‘ K definiert als:
The "figure of merit" K is defined as:
DGT v2019

Im Sinne von Unternummer 3A201c ist der ’Gütefaktor’ K definiert als:
The ’figure of merit’ K is defined as:
DGT v2019

Diese Verzerrung kann sich z.B. in einem verminderten Gütefaktor des Resonators manifestieren.
This distortion can be manifested, for example, as a reduced Q of the resonator.
EuroPat v2

Zusätzlich kann die Feuchtemeßempfindlichkeit des Gerätes durch den Gütefaktor des Meßresonators beeinflußt werden.
The sensitivity of the instrument for measuring moisture can also be influenced by the quality factor of the measuring resonator.
EuroPat v2

Der Gütefaktor des Hauptkreises ist verhältnismässig gross.
The Q factor of the main circuit is relatively high.
EuroPat v2

Ein derartiges Material hat einen besonders hohen Gütefaktor.
Such a material has a very high quality factor.
EuroPat v2

Dies setzt eine höhere Wasserstoffatom-Dichte und einen höheren Gütefaktor für den Hohlraum voraus.
This requires a higher hydrogen atom density and a higher quality factor for the cavity.
WikiMatrix v1

Der Gütefaktor Q der Wicklung wird jedoch durch diese Beschaltung praktisch nicht beeinflußt.
The Q-factor of the winding is virtually uninfluenced by these wiring connections.
EuroPat v2

Figur 8 zeigt den Gütefaktor K aufgetragen gegen die PTC-Bereich-Vorspannung (U-PTC).
FIG. 8 shows the quality factor K plotted against the PTC region bias voltage (U-PTC).
EuroPat v2

Der höchste Gütefaktor K wurde für eine PTC-Bereich-Vorspannung von 8,1 V erzielt.
The highest quality factor K was obtained for a PTC region bias voltage of 8.1 V.
EuroPat v2

Figur 8 zeigt den Gütefaktor K aufgetragen gegen die Vorspannung am PTC-Bereich.
FIG. 8 shows the quality factor K plotted against the bias voltage at the PTC region.
EuroPat v2

Allerdings wird jede Faltungsantwort vor der Vergleichsoperation mit ihrem korrespondierenden Gütefaktor gewichtet.
Each convolution response is, however, weighted by its respective quality factor before the comparison operation.
EuroPat v2

Der Gütefaktor kann anhand eines elektrischen Parameters am Resonanztransformator bestimmbar sein.
The quality factor may be determined based on an electrical parameter on the resonance transformer.
EuroPat v2

Notch-Filter haben einen großen Gütefaktor (Q-Faktor), entsprechend einer kleinen Bandbreite.
Notch filters have a large quality factor (Q), corresponding to a small bandwidth.
ParaCrawl v7.1

Gegeben Gütefaktor Q, um Bandbreite in Oktaven N zu finden.
Given quality factor Q to find bandwidth in octaves N.
ParaCrawl v7.1

Halbleiterdioden-Varaktoren weisen nur einen geringen Gütefaktor, eine niedrige Belastbarkeit und einen begrenzten Kapazitätsbereich auf.
Semiconductor diode varactors have only a low quality factor, a low loading capacity and a limited capacitance range.
EuroPat v2

Vorzuziehen ist, dass die Ablenkeinheit einen Gütefaktor >20.000, vorzugsweise >100.000 aufweist.
It is to be preferred that the deflection unit has a quality factor >20,000, preferably >100,000.
EuroPat v2

Der Gütefaktor ist ein Maß für die Verlustfreiheit eines schwingenden elektrischen oder mechanischen Systems.
The quality (Q-)factormeasuresthe freedom of losses of a swinging electrical or mechanical system.
ParaCrawl v7.1

Hochfrequenzanwendungen, speziell im Bereich der Funktechnik, erfordern Luftspulen mit einem besonders hohen Gütefaktor.
High-frequency applications, especially in the area of radio technology, require air coils with a particularly high Q-factor.
ParaCrawl v7.1

Um bei einem Oszillator eine optimale Stabilisierung und ein möglichst hohes Signal-/Rauschverhältnis zu erreichen, ist es erforderlich, dass das frequenzstabilisierende Rückkopplungselement möglichst viel Leistung aufnehmen kann, wobei jedoch andere wünschenswerte Eigenschaften wie hoher Gütefaktor und geringer Einfügungsverlust erhalten bleiben sollen.
In order to optimize the stabilization and maximize the signal to noise ratio of an oscillator, it is necessary to maximize the power handling capability in the frequency stabilizing feedback element while maintaining other desirable properties such as high Q and low insertion loss.
EuroPat v2

Bei Verwendung der beiden Feldtypen TE 101 und TE 102 wird man bestrebt sein, den Gütefaktor im Feldt yp TE 101 hinreichend hoch zu treiben, um eine hohe Meßempfindlichkeit zu erhalten (Messung im E-Feld-Maximum), um geringe Feuchtewerte messen zu können.
If both the TE101 and TE102 field modes are used, efforts will be made to raise the quality factor in the TE101 field mode to be sufficiently high to obtain a high sensitivity to measurement (measurement in the E-field maximum) so as to allow low moisture values to be measured.
EuroPat v2

Der Gütefaktor wird in diesem Falle durch passende Wahl des Durchmessers und der Tiefe der Irisbohrung festgelegt.
The quality factor is determined in this case by suitable choice of the diameter and depth of the iris passage.
EuroPat v2

Ein Absorber verschlechtert aber systembedingt den Gütefaktor des Resonators, da sowohl die erwünschte als auch die unerwünschte Schwingungsart durch den Absorber gehen müssen.
The absorber, however, inherently degrades the Q of the resonator since both the desired mode and undesired mode must pass through the absorber.
EuroPat v2