Übersetzung für "Gässchen" in Englisch

Die langen Parallelstraßen sind durch kleine Gässchen miteinander verbunden.
The long parallel streets are linked through small alleys.
Wikipedia v1.0

Sie erinnern sich nicht, ich stand in einem Gässchen.
You don't remember, but there I was, standing in an alleyway.
OpenSubtitles v2018

Dazwischen verlaufen oft nur einige Meter breite Gässchen.
In between, often extend only a few meters wide streets.
WikiMatrix v1

Die komplette Ortschaft ist aus Holz gefertig mit blumenreichen Balkonen und kleinen Gässchen.
The entire village is made from wood, with flowerful balconies and narrow alleys.
ParaCrawl v7.1

Bratislava, es sind nicht nur die Gässchen im historischen Stadtzentrum.
Bratislava is not only about medieval streets of the historical Old Town.
ParaCrawl v7.1

Die engen Gässchen und Plätzchen des Marais versprühen einen wundervollen mittelalterlichen Charme.
The narrow streets and squares of the Marais give a delightful flavour of medieval Paris.
ParaCrawl v7.1

Städtebaulich beeindruckt die Stadt mit ihren historisch einzigartigen Bauten und verwinkelten Gässchen.
Regarding urban development, the city impresses with its historic, unique constructions and angled alleyways.
ParaCrawl v7.1

Ruhe und Gelassenheit erleben und schmale Gässchen in ihrer Einzigartigkeit entdecken.
Experience peace and serenity and discover the narrow little streets in their uniqueness.
ParaCrawl v7.1

Doch die mit Abstand interessanteste Sehenswürdigkeit der Stadt sind ihre Straßen und Gässchen.
Architecturally Wonderful But the most interesting sights of Salamanca are its streets.
ParaCrawl v7.1

Hübsche kleine Gässchen führten ans Meer.
Pretty little alleyways leading to the sea.
CCAligned v1

Die typischen verwinkelten Gässchen der Altstadt versprühen mediterranen Charme und Urlaubsfeeling.
The typical winding streets of the old town exude Mediterranean charm and holiday feeling.
ParaCrawl v7.1

Wir waren abends dort und sind durch die malerischen Gässchen geschlendert.
We were there in the evening and strolled through the picturesque alleys.
ParaCrawl v7.1

Hinter dem Kloster St. Georg befindet sich das Goldene Gässchen .
Located behind the Convent of St. George is the Golden Lane .
ParaCrawl v7.1

Du weißt und Ich weiß, auf welchem Gässchen du gehst.
You know and I know what lane you walk on.
ParaCrawl v7.1

Der Rundgang führt zunächst durch die malerischen Gässchen eines ehemaligen Gewerbeviertels.
This walk begins with a tour of the picturesque alleys in a former business district.
ParaCrawl v7.1

In vielen Ecken und kleinen Gässchen gibt es täglich Neues zu entdecken.
There is something new to discover every single day in Galway's many corners and small alleyways.
ParaCrawl v7.1

Majer ist eine Bäckerei und Kaffeehaus zugleich und liegt in einem idyllischen Gässchen.
Majer is a combined bakery and café located in a quaint alleyway.
ParaCrawl v7.1

Aber die Gässchen und Einkaufspassagen hatten schon was .:thumb:
But the streets and shopping malls already had what.:thumb:
ParaCrawl v7.1

Umgeben von einer Stadtmauer bestehen sie aus einem Labyrinth aus Gassen und Gässchen.
Surrounded by a wall they are a labyrinth of narrow streets and alleyways.
ParaCrawl v7.1

Noch heute spüren Sie das besondere Flair in den malerischen Gässchen der Altstadt.
You can still feel the special flair in the picturesque streets of the old town.
ParaCrawl v7.1

Jedes schmale Gässchen führt zum Kirchplatz.
Several narrow streets lead up to the church square.
ParaCrawl v7.1

In den Stadtzentren prunken mittelalterliche Bauten, romantische Gässchen und Kaffees.
The city centres feature medieval buildings, charming little alleyways and cafés.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Möglichkeit Zu besichtigen St.-Veits-Dom oder Goldene Gässchen.
You will have an opportunity to visit the St. Vitus Cathedral or Golden Lane.
ParaCrawl v7.1

Sie überragt die malerischen Gässchen mit den historischen Häusern und prächtigen Lesehöfen.
It towers above the picturesque lanes with historic houses and magnificent grape gathering centres.
ParaCrawl v7.1

Siena bietet genauso viele Gesichter wie bezaubernde, mittelalterliche Gässchen.
Siena has as many faces as it has charming medieval streets.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie steile Gässchen, weiße Häuser und bunte Boote.
Here you'll find steep alleys, white houses and colourful boats.
ParaCrawl v7.1