Übersetzung für "Gässchen" in Englisch
Die
langen
Parallelstraßen
sind
durch
kleine
Gässchen
miteinander
verbunden.
The
long
parallel
streets
are
linked
through
small
alleys.
Wikipedia v1.0
Sie
erinnern
sich
nicht,
ich
stand
in
einem
Gässchen.
You
don't
remember,
but
there
I
was,
standing
in
an
alleyway.
OpenSubtitles v2018
Dazwischen
verlaufen
oft
nur
einige
Meter
breite
Gässchen.
In
between,
often
extend
only
a
few
meters
wide
streets.
WikiMatrix v1
Die
komplette
Ortschaft
ist
aus
Holz
gefertig
mit
blumenreichen
Balkonen
und
kleinen
Gässchen.
The
entire
village
is
made
from
wood,
with
flowerful
balconies
and
narrow
alleys.
ParaCrawl v7.1
Bratislava,
es
sind
nicht
nur
die
Gässchen
im
historischen
Stadtzentrum.
Bratislava
is
not
only
about
medieval
streets
of
the
historical
Old
Town.
ParaCrawl v7.1
Die
engen
Gässchen
und
Plätzchen
des
Marais
versprühen
einen
wundervollen
mittelalterlichen
Charme.
The
narrow
streets
and
squares
of
the
Marais
give
a
delightful
flavour
of
medieval
Paris.
ParaCrawl v7.1
Städtebaulich
beeindruckt
die
Stadt
mit
ihren
historisch
einzigartigen
Bauten
und
verwinkelten
Gässchen.
Regarding
urban
development,
the
city
impresses
with
its
historic,
unique
constructions
and
angled
alleyways.
ParaCrawl v7.1
Ruhe
und
Gelassenheit
erleben
und
schmale
Gässchen
in
ihrer
Einzigartigkeit
entdecken.
Experience
peace
and
serenity
and
discover
the
narrow
little
streets
in
their
uniqueness.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
mit
Abstand
interessanteste
Sehenswürdigkeit
der
Stadt
sind
ihre
Straßen
und
Gässchen.
Architecturally
Wonderful
But
the
most
interesting
sights
of
Salamanca
are
its
streets.
ParaCrawl v7.1
Hübsche
kleine
Gässchen
führten
ans
Meer.
Pretty
little
alleyways
leading
to
the
sea.
CCAligned v1
Die
typischen
verwinkelten
Gässchen
der
Altstadt
versprühen
mediterranen
Charme
und
Urlaubsfeeling.
The
typical
winding
streets
of
the
old
town
exude
Mediterranean
charm
and
holiday
feeling.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
abends
dort
und
sind
durch
die
malerischen
Gässchen
geschlendert.
We
were
there
in
the
evening
and
strolled
through
the
picturesque
alleys.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Kloster
St.
Georg
befindet
sich
das
Goldene
Gässchen
.
Located
behind
the
Convent
of
St.
George
is
the
Golden
Lane
.
ParaCrawl v7.1
Du
weißt
und
Ich
weiß,
auf
welchem
Gässchen
du
gehst.
You
know
and
I
know
what
lane
you
walk
on.
ParaCrawl v7.1
Der
Rundgang
führt
zunächst
durch
die
malerischen
Gässchen
eines
ehemaligen
Gewerbeviertels.
This
walk
begins
with
a
tour
of
the
picturesque
alleys
in
a
former
business
district.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Ecken
und
kleinen
Gässchen
gibt
es
täglich
Neues
zu
entdecken.
There
is
something
new
to
discover
every
single
day
in
Galway's
many
corners
and
small
alleyways.
ParaCrawl v7.1
Majer
ist
eine
Bäckerei
und
Kaffeehaus
zugleich
und
liegt
in
einem
idyllischen
Gässchen.
Majer
is
a
combined
bakery
and
café
located
in
a
quaint
alleyway.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Gässchen
und
Einkaufspassagen
hatten
schon
was
.:thumb:
But
the
streets
and
shopping
malls
already
had
what.:thumb:
ParaCrawl v7.1
Umgeben
von
einer
Stadtmauer
bestehen
sie
aus
einem
Labyrinth
aus
Gassen
und
Gässchen.
Surrounded
by
a
wall
they
are
a
labyrinth
of
narrow
streets
and
alleyways.
ParaCrawl v7.1
Noch
heute
spüren
Sie
das
besondere
Flair
in
den
malerischen
Gässchen
der
Altstadt.
You
can
still
feel
the
special
flair
in
the
picturesque
streets
of
the
old
town.
ParaCrawl v7.1
Jedes
schmale
Gässchen
führt
zum
Kirchplatz.
Several
narrow
streets
lead
up
to
the
church
square.
ParaCrawl v7.1
In
den
Stadtzentren
prunken
mittelalterliche
Bauten,
romantische
Gässchen
und
Kaffees.
The
city
centres
feature
medieval
buildings,
charming
little
alleyways
and
cafés.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Möglichkeit
Zu
besichtigen
St.-Veits-Dom
oder
Goldene
Gässchen.
You
will
have
an
opportunity
to
visit
the
St.
Vitus
Cathedral
or
Golden
Lane.
ParaCrawl v7.1
Sie
überragt
die
malerischen
Gässchen
mit
den
historischen
Häusern
und
prächtigen
Lesehöfen.
It
towers
above
the
picturesque
lanes
with
historic
houses
and
magnificent
grape
gathering
centres.
ParaCrawl v7.1
Siena
bietet
genauso
viele
Gesichter
wie
bezaubernde,
mittelalterliche
Gässchen.
Siena
has
as
many
faces
as
it
has
charming
medieval
streets.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
steile
Gässchen,
weiße
Häuser
und
bunte
Boote.
Here
you'll
find
steep
alleys,
white
houses
and
colourful
boats.
ParaCrawl v7.1