Übersetzung für "Fördermittel" in Englisch
Fördermittel
aus
Ziel
3
müssen
flexibel
und
einfach
einsetzbar
sein.
Aid
from
Objective
3
must
be
flexible
and
easily
applicable.
Europarl v8
Dementsprechend
hoch
ist
der
Anteil
der
als
Fördermittel
zur
Verfügung
stehenden
Gelder.
Conversely,
the
amount
earmarked
for
support
funds
is
very
high.
Europarl v8
Man
hat
den
Eindruck,
als
erhielten
die
Prüfer
selbst
Fördermittel.
Somehow
the
reviewers
seem
to
get
funded.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
stellt
weltweit
die
meisten
Fördermittel
zur
Verfügung.
The
European
Union
is
the
biggest
aid
donor
in
the
world.
Europarl v8
Das
Zinszuschußsystem
ist
auch
als
Fördermittel
zum
Beispiel
für
Agrarbetriebe
eingesetzt
worden.
The
interest
subsidy
system
is
also
common,
for
example,
as
a
means
of
aiding
agricultural
firms.
Europarl v8
Wer
das
nicht
tut,
bekommt
eben
keine
Fördermittel.
Any
company
that
does
not
would
simply
be
ineligible
for
aid.
Europarl v8
Der
Sektor
sollte
daher
mehr
Fördermittel
erhalten.
The
sector
should
therefore
receive
more
aid.
Europarl v8
Nicht
unerwähnt
bleiben
soll
auch,
dass
über
diesen
Fonds
Fördermittel
bereitgestellt
werden.
It
is
also
worth
mentioning
that
assistance
will
be
available
through
this
Fund.
Europarl v8
Damit
würde
Lettland
nämlich
erreichen,
mehr
europäische
Fördermittel
zu
erhalten.
This
would
enable
Latvia
to
obtain
more
European
assistance.
Europarl v8
Das
dritte
Problem
hängt
mit
der
Degressivität
der
Fördermittel
zusammen.
The
third
problem
is
linked
to
degressivity
with
regard
to
amounts
for
grants.
Europarl v8
Alle
diese
Technologien
erfordern
neben
privaten
Investitionen
zusätzlich
öffentliche
Fördermittel.
All
of
these
technologies
will
require
public
funding
alongside
private
investment.
News-Commentary v14
Andere
versuchen,
staatliche
Fördermittel
in
Richtung
ihrer
persönlichen
Investmentprojekte
zu
lenken.
Others
will
try
to
direct
state
funding
toward
their
personal
investment
projects.
News-Commentary v14
Der
Verein
erhält
Fördermittel
von
der
österreichischen
Bundesregierung
und
der
Gemeinde
Wien.
It
receives
core
funding
from
the
Austrian
government
and
the
City
of
Vienna.
Wikipedia v1.0
Diese
Untersuchung
wurde
durch
Fördermittel
der
National
Science
Foundation
ermöglicht.
This
research
was
made
possible
by
a
grant
from
the
National
Science
Foundation.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Projekt
wurde
durch
Fördermittel
der
National
Science
Foundation
ermöglicht.
This
project
was
made
possible
by
a
grant
from
the
National
Science
Foundation.
Tatoeba v2021-03-10
Zudem
sollen
die
beiden
Flughäfen
in
den
letzten
Jahren
öffentliche
Fördermittel
erhalten
haben.
The
amount
of
additional
investment
resulting
from
the
2003
measure
is
therefore
shown
by
the
following
comparison:
DGT v2019
In
diesem
Fall
sind
ausgezahlte
oder
zur
Auszahlung
erhaltene
Fördermittel
zurückzuzahlen.“
In
this
case,
any
funding
disbursed
or
received
for
the
purpose
of
disbursement
shall
be
returned.’
DGT v2019
Folglich
erhält
die
große
Mehrheit
der
Regionalflughäfen
regelmäßig
staatliche
Fördermittel.
In
its
communication
on
State
aid
Modernisation
(SAM)
[12],
the
Commission
points
out
that
State
aid
policy
should
focus
on
facilitating
well-designed
aid
targeted
at
market
failures
and
objectives
of
common
interest
of
the
Union,
and
avoiding
waste
of
public
resources.
DGT v2019
Auch
für
Finanzinstrumente,
öffentlich-private
Partnerschaften
und
KMU-Projekte
wurden
die
Fördermittel
aufgestockt.
Increased
funds
will
also
be
available
for
financial
instruments,
public
private
partnerships
and
SME
projects.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
sollte
zu
Synergieeffekten
führen
und
Fördermittel
einsparen.
Germany
argues,
with
respect
to
vh
Saar,
that
the
company
did
not
receive
any
advantage
from
State
resources,
as
it
passed
all
funds
received
from
the
Saarland
on
to
FSBesitzG/FSG.
DGT v2019
Bei
der
Zuweisung
der
gemeinschaftlichen
Fördermittel
sollte
ein
Höchstmaß
an
Transparenz
sichergestellt
werden.
The
Committee
thinks
that
Community
aid
must
be
allocated
in
the
most
transparent
manner
possible.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel,
die
Fördermittel
auf
vorrangige
Vorhaben
zu
konzentrieren,
wird
verwirklicht.
The
objective
of
focussing
the
support
on
priority
projects
is
being
implemented.
TildeMODEL v2018
Deshalb
würde
die
Kommission
die
Fördermittel
für
diese
Agenturen
erhöhen.
The
Commission
would
therefore
plan
to
increase
the
level
of
support
it
grants
to
these
agencies.
TildeMODEL v2018