Übersetzung für "Fördermittel" in Englisch

Fördermittel aus Ziel 3 müssen flexibel und einfach einsetzbar sein.
Aid from Objective 3 must be flexible and easily applicable.
Europarl v8

Dementsprechend hoch ist der Anteil der als Fördermittel zur Verfügung stehenden Gelder.
Conversely, the amount earmarked for support funds is very high.
Europarl v8

Man hat den Eindruck, als erhielten die Prüfer selbst Fördermittel.
Somehow the reviewers seem to get funded.
Europarl v8

Die Europäische Union stellt weltweit die meisten Fördermittel zur Verfügung.
The European Union is the biggest aid donor in the world.
Europarl v8

Das Zinszuschußsystem ist auch als Fördermittel zum Beispiel für Agrarbetriebe eingesetzt worden.
The interest subsidy system is also common, for example, as a means of aiding agricultural firms.
Europarl v8

Wer das nicht tut, bekommt eben keine Fördermittel.
Any company that does not would simply be ineligible for aid.
Europarl v8

Der Sektor sollte daher mehr Fördermittel erhalten.
The sector should therefore receive more aid.
Europarl v8

Nicht unerwähnt bleiben soll auch, dass über diesen Fonds Fördermittel bereitgestellt werden.
It is also worth mentioning that assistance will be available through this Fund.
Europarl v8

Damit würde Lettland nämlich erreichen, mehr europäische Fördermittel zu erhalten.
This would enable Latvia to obtain more European assistance.
Europarl v8

Das dritte Problem hängt mit der Degressivität der Fördermittel zusammen.
The third problem is linked to degressivity with regard to amounts for grants.
Europarl v8

Alle diese Technologien erfordern neben privaten Investitionen zusätzlich öffentliche Fördermittel.
All of these technologies will require public funding alongside private investment.
News-Commentary v14

Andere versuchen, staatliche Fördermittel in Richtung ihrer persönlichen Investmentprojekte zu lenken.
Others will try to direct state funding toward their personal investment projects.
News-Commentary v14

Der Verein erhält Fördermittel von der österreichischen Bundesregierung und der Gemeinde Wien.
It receives core funding from the Austrian government and the City of Vienna.
Wikipedia v1.0

Diese Untersuchung wurde durch Fördermittel der National Science Foundation ermöglicht.
This research was made possible by a grant from the National Science Foundation.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Projekt wurde durch Fördermittel der National Science Foundation ermöglicht.
This project was made possible by a grant from the National Science Foundation.
Tatoeba v2021-03-10

Zudem sollen die beiden Flughäfen in den letzten Jahren öffentliche Fördermittel erhalten haben.
The amount of additional investment resulting from the 2003 measure is therefore shown by the following comparison:
DGT v2019

In diesem Fall sind ausgezahlte oder zur Auszahlung erhaltene Fördermittel zurückzuzahlen.“
In this case, any funding disbursed or received for the purpose of disbursement shall be returned.’
DGT v2019

Folglich erhält die große Mehrheit der Regionalflughäfen regelmäßig staatliche Fördermittel.
In its communication on State aid Modernisation (SAM) [12], the Commission points out that State aid policy should focus on facilitating well-designed aid targeted at market failures and objectives of common interest of the Union, and avoiding waste of public resources.
DGT v2019

Auch für Finanzinstrumente, öffentlich-private Partnerschaften und KMU-Projekte wurden die Fördermittel aufgestockt.
Increased funds will also be available for financial instruments, public private partnerships and SME projects.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenarbeit sollte zu Synergieeffekten führen und Fördermittel einsparen.
Germany argues, with respect to vh Saar, that the company did not receive any advantage from State resources, as it passed all funds received from the Saarland on to FSBesitzG/FSG.
DGT v2019

Bei der Zuweisung der gemeinschaftlichen Fördermittel sollte ein Höchstmaß an Transparenz sichergestellt werden.
The Committee thinks that Community aid must be allocated in the most transparent manner possible.
TildeMODEL v2018

Das Ziel, die Fördermittel auf vorrangige Vorhaben zu konzentrieren, wird verwirklicht.
The objective of focussing the support on priority projects is being implemented.
TildeMODEL v2018

Deshalb würde die Kommission die Fördermittel für diese Agenturen erhöhen.
The Commission would therefore plan to increase the level of support it grants to these agencies.
TildeMODEL v2018