Übersetzung für "Freveltat" in Englisch
Die
Ermordung
meines
Bruders
durch
Yang
Yes
Sohn
ist
eine
Freveltat.
The
murder
of
my
brother
by
Yang
Ye's
son
is
a
heinous
crime.
OpenSubtitles v2018
Und
doch
musste
die
Vergeltung
von
den
Menschen
aus
kommen,
da
sie
ansonsten
keine
wirkliche
Vergeltung
für
die
zu
sühnende
Freveltat
darstellte.
And
yet
the
payment
had
to
be
from
the
human
side,
or
else
it
wouldn't
be
a
real
payment
for
the
outrage
to
be
appeased.
ParaCrawl v7.1
Selbst
der
Bundeskanzler
Schröder
hat
übrigens
gesagt,
das
Bombardement
sei
eine
"Riesensauerei"-
natürlich
darf
er
nicht
sagen,
daß
es
eine
beabsichtigte
Freveltat
war.
Even
the
German
chancellor
Schroeder,
by
the
way,
called
the
bombing
a
"bloody
disgrace"-
of
course
he
is
not
allowed
to
say
it
is
a
deliberate
heinous
deed.
ParaCrawl v7.1
Saito
bewirkte
international
freveltat
als
er
vorgeschlagen
in
1991
dass
er
soll
sowohl
gemälde
einäschern
mit
ihm
als
er
starb
.
Saito
caused
international
outrage
when
he
suggested
in
1991
that
he
intended
to
cremate
both
paintings
with
him
when
he
died.
ParaCrawl v7.1
Eine
architektonische
Freveltat,
die
auf
jeden
stilbewussten
Menschen
zwangsläufig
wirken
muss,
als
hätte
man
in
Paris
den
Eiffelturm
oder
in
Berlin
das
Brandenburger
Tor
einfach
in
die
Luft
gesprengt,
um
mehr
Platz
zu
schaffen.
Bundeskanzler
Schröder,
Deutschlands
populärster
Auto-
und
Rennfan,
war
diesmal
nicht
zum
Nürburgring
gekommen
und
schickte
daher
seinen
Sportminister
Otto
Schily
zur
Siegerehrung,
auch
er
ein
V.I.P.
.
An
architectural
heinous
deed
being
the
same
affair
than
the
Eiffel
Tower
of
Paris
or
the
Brandenburg
Gate
in
Berlin
would
have
been
blown
up.
Federal
Chancellor
Schroeder,
Germany`s
most
popular
car
and
race
fan,
did
not
come
to
the
Nuerburgring
this
time
and
for
this
reason
he
sent
his
sports
minister
Otto
Schily
to
the
victory
ceremony.
ParaCrawl v7.1