Übersetzung für "Freveltat" in Englisch

Die Ermordung meines Bruders durch Yang Yes Sohn ist eine Freveltat.
The murder of my brother by Yang Ye's son is a heinous crime.
OpenSubtitles v2018

Und doch musste die Vergeltung von den Menschen aus kommen, da sie ansonsten keine wirkliche Vergeltung für die zu sühnende Freveltat darstellte.
And yet the payment had to be from the human side, or else it wouldn't be a real payment for the outrage to be appeased.
ParaCrawl v7.1

Selbst der Bundeskanzler Schröder hat übrigens gesagt, das Bombardement sei eine "Riesensauerei"- natürlich darf er nicht sagen, daß es eine beabsichtigte Freveltat war.
Even the German chancellor Schroeder, by the way, called the bombing a "bloody disgrace"- of course he is not allowed to say it is a deliberate heinous deed.
ParaCrawl v7.1

Saito bewirkte international freveltat als er vorgeschlagen in 1991 dass er soll sowohl gemälde einäschern mit ihm als er starb .
Saito caused international outrage when he suggested in 1991 that he intended to cremate both paintings with him when he died.
ParaCrawl v7.1

Eine architektonische Freveltat, die auf jeden stilbewussten Menschen zwangsläufig wirken muss, als hätte man in Paris den Eiffelturm oder in Berlin das Brandenburger Tor einfach in die Luft gesprengt, um mehr Platz zu schaffen. Bundeskanzler Schröder, Deutschlands populärster Auto- und Rennfan, war diesmal nicht zum Nürburgring gekommen und schickte daher seinen Sportminister Otto Schily zur Siegerehrung, auch er ein V.I.P. .
An architectural heinous deed being the same affair than the Eiffel Tower of Paris or the Brandenburg Gate in Berlin would have been blown up. Federal Chancellor Schroeder, Germany`s most popular car and race fan, did not come to the Nuerburgring this time and for this reason he sent his sports minister Otto Schily to the victory ceremony.
ParaCrawl v7.1