Übersetzung für "Frequentieren" in Englisch

Ich kenne viele Anschaffende, welche die Hotels frequentieren.
Know a lot of working girls who frequent the hotels.
OpenSubtitles v2018

Schön, dass Sie unsere bescheidene Hütte frequentieren.
Hello! So glad you could attend our humble abode.
OpenSubtitles v2018

Moschusochsen und Barrenground-Karibu frequentieren das Gebiet.
Muskox and barren-ground caribou frequent the area.
WikiMatrix v1

Sie frequentieren solche Lokale, Emily?
Oh, I didn't know you frequented such places, Emily.
OpenSubtitles v2018

Und dann werden sie an die Öffentlichkeit treten und die offenen Kirchen frequentieren.
And it will be they who will come out into the open and attend the open churches.
ParaCrawl v7.1

Dieses Element wird von Windsurfern, die diese Gewässer frequentieren geliebt.
This element is also beloved by windsurfers who frequent these waters.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihren Schlüssel auch schleifen lassen während den Autobörsen die wir frequentieren.
You can also have your key cut at a car fair that we attend.
ParaCrawl v7.1

Auch viele Touristen frequentieren den Archipel, die meistbesuchte Insel ist Cayo Francés.
Many tourists also frequent the archipelago, and the most visited island is Cayo Francés.
ParaCrawl v7.1

Allerdings haben Demonstranten begonnen, den Laden, den wir gestern aufgesucht haben, zu frequentieren.
However, protestors had begun to frequent the meat shop we visited yesterday.
OpenSubtitles v2018

Ein Wachgang besteht aus einer Reihe festgelegter Zeitkontrollpunkte, die der Wächter zu frequentieren hat.
A patrol consists of a series of stipulated time control points which the guard is required to attend.
ParaCrawl v7.1

Journalisten und Verleger frequentieren blog Aufstellungsorte auf der Suche nach Tendenzen oder auftauchenden Geschichten.
Journalists and publishers haunt blog sites in search of trends or emerging stories.
ParaCrawl v7.1

Ottawa Public Health bietet Beratung für Menschen frequentieren bewaldeten Gebieten in dem Bemühen, verhindern Zeckenbisse.
Ottawa Public Health provides advice to people frequenting wooded areas in an effort to prevent tick bites.
ParaCrawl v7.1

Sie plant Ihr Escort Date nur mit Gästen die auf einem hohen Niveau frequentieren.
Sie planning your escort date with the frequent guests at a high level.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen frequentieren die Strecke, wo das Verfahren durch eine große Zeremonie umgeben sind.
People frequent the track where proceedings are surrounded by a great deal of ceremony.
ParaCrawl v7.1

Das hat aber die Berühmtheiten nicht davon abgehalten, das Hotel auch weiterhin zu frequentieren.
But that did not stop celebrities from flocking to this iconic hotel.
ParaCrawl v7.1

Für autistische Kinder, die älter als 14 Jahre sind, gibt es nicht ein einziges Rehabilitationszentrum, während sehr wenige geistig behinderte Kinder eine Schule frequentieren.
For autistic children over 14 years old, there is not one rehabilitation centre, while few children with mental health problems attend some sort of school.
Europarl v8

Er sagte, er würde uns über alle unangenehmen Gestalten informieren, die diesen tristen Schwitzkasten häufiger frequentieren.
He said he would inform us of any unsavory characters that might frequent this dreary sweatbox.
OpenSubtitles v2018

Was auch immer es war, getötet elise, Was auch immer es war, das meine Familie frequentieren.
Whatever it was that killed Elise, whatever it was that was haunting my family
OpenSubtitles v2018

Es ist inzwischen allgemein üblich, daß die Leaders der Diplomatie der Russischen Föderation das Patriarchat frequentieren.
It is by now common practice for leading diplomats of the Russian federation to frequent the Patriarch.
ParaCrawl v7.1

Der Vorsitzende der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, Gianni Pittella, brachte seine tiefe Besorgnis über einen Minister und einen Staatssekretär der neuen belgischen Regierung zum Ausdruck, die ganz offen ehemalige Nazi-Kollaborateure und deren Kollegen frequentieren – Leute, die für ihre Verbrechen im Belgien der Nachkriegszeit verurteilt worden sind.
President of the Socialists & Democrats Group in the European Parliament, Gianni Pittella, expressed his deepest concerns over a Belgian government Minister and Secretary of State who openly frequent former Nazi collaborators and their associates, people convicted for their crimes in post-war Belgium.
ParaCrawl v7.1