Übersetzung für "Fremdenführer" in Englisch

Laut Fremdenführer wird die Kapelle immer noch regelmäßig durch die Familie Bowes-Lyon genutzt.
According to the guides, the chapel is still used regularly for family functions, but no one is allowed to sit in that seat.
Wikipedia v1.0

Ich bin Tito Acuña, der beste Fremdenführer.
I'm Tito Acuna, the best guide in Buenos Aires.
OpenSubtitles v2018

Ich klinge wirklich wie ein Fremdenführer.
I do sound like a guide.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Fremdenführer und zeige diese gigantischen Pyramiden kunstverständigen Touristen sehr gern.
I'm a guide and I can take you noble foreigner tourist for a visit inside the pyramids.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, der Fremdenführer hatte Recht.
I'm afraid that guide was right.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich Ihnen gern als privater Fremdenführer anbieten.
I'd be happy to offer myself as your private tour guide.
OpenSubtitles v2018

Ich war Fremdenführer im Botanischen Garten in Cochin.
I used to be a tour guide at the Botanical Gardens in Cochin.
OpenSubtitles v2018

Wenn du einen Fremdenführer brauchst, dann sagt dir der:
If you need a tour guide, you get a tour guide who say,
OpenSubtitles v2018

Ihr Sohn Pete ist ein erfahrener Fremdenführer und Fährtenleser.
Her son Pete is an expert guide and tracker.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr mal herkommen wollt, dann nehmt mich als Fremdenführer!
If you visit, I will be your tour guides were great.
OpenSubtitles v2018

Wenn du einen Fremdenführer heiratest, lass ihn nur die Drinks mixen.
When you marry a tour guide, keep his authority to mixing the drinks.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, einer von euch ist diplomierter Fremdenführer.
I thought you were a certified guide.
OpenSubtitles v2018

Weil du, Ditch, einen Fremdenführer brauchst, um hierher zu finden.
Because apparently, ditch, you needed a tour guide to find your way here.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Fremdenführer, und noch weniger ein Lehrer für Malerei.
I'm not a tourist guide and even less an art teacher.
OpenSubtitles v2018

Fremdenführer haben hier den schwersten Job.
The tour guides are the hardest working people in the White House.
OpenSubtitles v2018

Diese Grundsätze gelten z. B. auch für Fremdenführer und Stellenvermittler.
These principles apply as much to tourist guides as to employment agencies, for example.
EUbookshop v2

Nach Fehlschlägen in mehreren künstlerischen Genres hielt er sich als Fremdenführer über Wasser.
After failed attempts in different artistic genres he managed to get by as a tour guide.
WikiMatrix v1

Im Rahmen der ersten beiden Schulungen erhielten 20 Fremdenführer ein Zertikat.
During the first two training sessions, 20 guides obtained a certicate.
EUbookshop v2

Na dann kannst du unser Fremdenführer sein.
Well, then you can be our tour guide.
OpenSubtitles v2018

Und du spielst jetzt Fremdenführer für deinen Bruder?
So are you playing tour guide for your brother?
OpenSubtitles v2018

Ich bin so ein schlechter Fremdenführer.
I know, but I'm such a lousy tour guide.
OpenSubtitles v2018

Die Fremdenführer in Ptuj beweisen, dass Geschichte nicht langweilig ist.
Ptuj tour guides keep proving that history is not boring.
ParaCrawl v7.1

Unsere erfahrenen Fremdenführer bringen Sie zu den schönsten Orten!
Our experienced guides bring you to the most beautiful places!
CCAligned v1

Ihr Fremdenführer wird Sie auch auf verschiedene Baumarten und Heilpflanzen aufmerksam machen.
Your guide will also point out different species of trees and medical plants.
ParaCrawl v7.1

Fremdenführer und Führungen werden ebenso angeboten.
Guides and lectures are also available.
ParaCrawl v7.1

In Salzburg ist er heute als Fremdenführer erfolgreich.
Now, he is one of Salzburg's most successful tour guides.
ParaCrawl v7.1

Dieses Ticket wird von Ihrem Fremdenführer zum Zeitpunkt der Tour ausgegeben.
This ticket will be provided by your guide at the time of the tour.
ParaCrawl v7.1