Übersetzung für "Fremdenführer" in Englisch
Laut
Fremdenführer
wird
die
Kapelle
immer
noch
regelmäßig
durch
die
Familie
Bowes-Lyon
genutzt.
According
to
the
guides,
the
chapel
is
still
used
regularly
for
family
functions,
but
no
one
is
allowed
to
sit
in
that
seat.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
Tito
Acuña,
der
beste
Fremdenführer.
I'm
Tito
Acuna,
the
best
guide
in
Buenos
Aires.
OpenSubtitles v2018
Ich
klinge
wirklich
wie
ein
Fremdenführer.
I
do
sound
like
a
guide.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Fremdenführer
und
zeige
diese
gigantischen
Pyramiden
kunstverständigen
Touristen
sehr
gern.
I'm
a
guide
and
I
can
take
you
noble
foreigner
tourist
for
a
visit
inside
the
pyramids.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
der
Fremdenführer
hatte
Recht.
I'm
afraid
that
guide
was
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mich
Ihnen
gern
als
privater
Fremdenführer
anbieten.
I'd
be
happy
to
offer
myself
as
your
private
tour
guide.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
Fremdenführer
im
Botanischen
Garten
in
Cochin.
I
used
to
be
a
tour
guide
at
the
Botanical
Gardens
in
Cochin.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
einen
Fremdenführer
brauchst,
dann
sagt
dir
der:
If
you
need
a
tour
guide,
you
get
a
tour
guide
who
say,
OpenSubtitles v2018
Ihr
Sohn
Pete
ist
ein
erfahrener
Fremdenführer
und
Fährtenleser.
Her
son
Pete
is
an
expert
guide
and
tracker.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
mal
herkommen
wollt,
dann
nehmt
mich
als
Fremdenführer!
If
you
visit,
I
will
be
your
tour
guides
were
great.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
einen
Fremdenführer
heiratest,
lass
ihn
nur
die
Drinks
mixen.
When
you
marry
a
tour
guide,
keep
his
authority
to
mixing
the
drinks.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
einer
von
euch
ist
diplomierter
Fremdenführer.
I
thought
you
were
a
certified
guide.
OpenSubtitles v2018
Weil
du,
Ditch,
einen
Fremdenführer
brauchst,
um
hierher
zu
finden.
Because
apparently,
ditch,
you
needed
a
tour
guide
to
find
your
way
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Fremdenführer,
und
noch
weniger
ein
Lehrer
für
Malerei.
I'm
not
a
tourist
guide
and
even
less
an
art
teacher.
OpenSubtitles v2018
Fremdenführer
haben
hier
den
schwersten
Job.
The
tour
guides
are
the
hardest
working
people
in
the
White
House.
OpenSubtitles v2018
Diese
Grundsätze
gelten
z.
B.
auch
für
Fremdenführer
und
Stellenvermittler.
These
principles
apply
as
much
to
tourist
guides
as
to
employment
agencies,
for
example.
EUbookshop v2
Nach
Fehlschlägen
in
mehreren
künstlerischen
Genres
hielt
er
sich
als
Fremdenführer
über
Wasser.
After
failed
attempts
in
different
artistic
genres
he
managed
to
get
by
as
a
tour
guide.
WikiMatrix v1
Im
Rahmen
der
ersten
beiden
Schulungen
erhielten
20
Fremdenführer
ein
Zertikat.
During
the
first
two
training
sessions,
20
guides
obtained
a
certicate.
EUbookshop v2
Na
dann
kannst
du
unser
Fremdenführer
sein.
Well,
then
you
can
be
our
tour
guide.
OpenSubtitles v2018
Und
du
spielst
jetzt
Fremdenführer
für
deinen
Bruder?
So
are
you
playing
tour
guide
for
your
brother?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
ein
schlechter
Fremdenführer.
I
know,
but
I'm
such
a
lousy
tour
guide.
OpenSubtitles v2018
Die
Fremdenführer
in
Ptuj
beweisen,
dass
Geschichte
nicht
langweilig
ist.
Ptuj
tour
guides
keep
proving
that
history
is
not
boring.
ParaCrawl v7.1
Unsere
erfahrenen
Fremdenführer
bringen
Sie
zu
den
schönsten
Orten!
Our
experienced
guides
bring
you
to
the
most
beautiful
places!
CCAligned v1
Ihr
Fremdenführer
wird
Sie
auch
auf
verschiedene
Baumarten
und
Heilpflanzen
aufmerksam
machen.
Your
guide
will
also
point
out
different
species
of
trees
and
medical
plants.
ParaCrawl v7.1
Fremdenführer
und
Führungen
werden
ebenso
angeboten.
Guides
and
lectures
are
also
available.
ParaCrawl v7.1
In
Salzburg
ist
er
heute
als
Fremdenführer
erfolgreich.
Now,
he
is
one
of
Salzburg's
most
successful
tour
guides.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Ticket
wird
von
Ihrem
Fremdenführer
zum
Zeitpunkt
der
Tour
ausgegeben.
This
ticket
will
be
provided
by
your
guide
at
the
time
of
the
tour.
ParaCrawl v7.1