Übersetzung für "Freiheitsentzug" in Englisch
Wir
schlagen
vor,
die
Todesstrafe
durch
Freiheitsentzug
zu
ersetzen.
We
propose
the
replacement
of
the
death
penalty
with
the
deprivation
of
liberty.
Europarl v8
Allen
dreien
droht
als
Höchststrafe
lebenslanger
Freiheitsentzug,
wie
Beamte
sagten.
All
three
face
a
maximum
penalty
of
life
imprisonment,
according
to
the
authorities.
WMT-News v2019
Das
Strafmaß
von
vier
Jahren
Freiheitsentzug
entspricht
generell
dem
Kriterium
einer
schweren
Straftat.
The
threshold
of
four
years'
imprisonment
was
chosen
because
it
broadly
corresponds
to
the
criterion
used
to
identify
a
serious
offence.
TildeMODEL v2018
Der
Freiheitsentzug
stellt
nicht
notwendigerweise
die
einzig
mögliche
Form
der
Bestrafung
dar.
These
need
not
always
necessarily
involve
deprivation
of
liberty.
TildeMODEL v2018
Die
strafrechtlichen
Maßnahmen
umfassen
eingriffsintensive
Vorschriften,
die
zum
Freiheitsentzug
führen
können.
Criminal
law
measures
comprise
intrusive
rules,
which
can
result
in
deprivation
of
liberty.
TildeMODEL v2018
Die
Straftaten
müssen
nicht
unbedingt
mit
Freiheitsentzug
geahndet
werden.
Punishment
need
not
always
take
the
form
of
imprisonment.
TildeMODEL v2018
Die
Sanktionen
können
in
den
gravierendsten
Fällen
bis
zum
Freiheitsentzug
gehen.
The
penalties
may,
in
the
most
serious
cases,
include
jail
sentences.
TildeMODEL v2018
Für
natürliche
Personen
kann
das
in
gravierenden
Fällen
zu
Freiheitsentzug
führen.
For
natural
persons
this
may
include,
in
the
most
serious
cases,
the
deprivation
of
liberty.
TildeMODEL v2018
In
Frankreich
wird
Geldwäsche
mit
fünf
Jahren
Freiheitsentzug
und
einer
Geldstrafe
sanktioniert.
In
France,
the
basic
conduct
of
money
laundering
is
punished
with
5
years’
imprisonment
and
a
fine.
TildeMODEL v2018
Ein
Strafvollzugsabschnitt
beträgt
36
Stunden
und
entspricht
einem
Freiheitsentzug
von
zwei
Tagen.
It
lasts
for
36
hours
and
is
equivalent
to
two
days
of
imprisonment.
TildeMODEL v2018
Für
natürliche
Personen
kann
das
in
gravierenden
Fällen
zum
Freiheitsentzug
führen.
For
natural
persons
this
may
include,
in
the
most
serious
cases,
the
deprivation
of
liberty.
TildeMODEL v2018
Unabhängig
von
einem
Freiheitsentzug
ist
der
Rechtsbeistand
grundsätzlich
bei
der
Vernehmung
zu
gewähren.
Irrespective
of
any
deprivation
of
liberty,
access
to
a
lawyer
must
be
granted
upon
questioning.
TildeMODEL v2018
Welche
Alternativen
zum
Freiheitsentzug
könnte
es
bei
Kindern
geben?
Are
there
any
specific
alternative
measures
to
detention
that
could
be
developed
in
respect
of
children?
TildeMODEL v2018
Ich
zeige
dich
an
wegen
unrechtmäßigem
Freiheitsentzug.
I'll
sue
you
for
false
imprisonment.
OpenSubtitles v2018
Ich
verurteile
ihn
zu
8
Monaten
Freiheitsentzug.
I
sentence
him
to
8
months
of
jail.
OpenSubtitles v2018
Ich
beantrage
daher
zwei
Jahre
Freiheitsentzug.
I
ask
the
court
for
a
sentence
of
two
years
of
jail.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
bisschen
wie
Freiheitsentzug.
That
was
a
bit
like
imprisonment.
ParaCrawl v7.1
Freiheitsentzug
darf
nur
als
letztes
Mittel
und
für
eine
minimale
Zeitdauer
eingesetzt
werden.
Removing
a
child's
liberty
should
only
be
chosen
as
a
last
resort
and
for
a
minimal
time
period.
ParaCrawl v7.1
Der
Ost-Berliner
Wehrdienstverweigerer
Nico
Hübner
wird
zu
fünf
Jahren
Freiheitsentzug
verurteilt.
The
East
Berlin
conscientious
objector
Nico
Hübner
is
sentenced
to
five
yearsâ
imprisonment.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
Entscheid
wurde
die
Strafe
von
Medan
auf
20
Jahre
Freiheitsentzug
reduziert.
After
this
decision,
Medan's
sentence
was
reduced
to
20
years
imprisonment.
ParaCrawl v7.1
Freiheitsentzug
einmal
anders
-
dein
Partner
wird
es
lieben!
A
different
kind
of
detention
-
your
partner
will
love
it!
ParaCrawl v7.1