Übersetzung für "Freihandel" in Englisch

Die Stärke der Europäischen Union liegt in ihren offenen Grenzen und ihrem Freihandel.
The strength of the EU lies in its open borders and free trade.
Europarl v8

Ich glaube nicht, dass der Freihandel die Lösung darstellt.
I do not believe that free trade is the answer.
Europarl v8

Es darf jedoch nicht zugelassen werden, dass Freihandel zur Freibeuterei führt.
However, free trade must not be allowed to lead to freebooting.
Europarl v8

Wir haben Erfahrungen mit dem Freihandel von Kapital.
We have experience of the free trade in capital.
Europarl v8

Die Stärke der EU liegt in den offenen Grenzen und dem Freihandel.
The strength of the EU lies in its open borders and free trade.
Europarl v8

Nein, globaler Freihandel ist keine Lösung für die aktuelle Krise.
No, global free trade is not a solution to the current crisis.
Europarl v8

Denn was sind die Kriterien von Effizienz, von Freihandel?
What are the efficiency criteria and what are the free trade criteria?
Europarl v8

Das ist kein Freihandel mehr, das ist Selbstmord.
This is not free trade, it is suicide.
Europarl v8

Man darf nicht zu hohe Erwartungen an den Freihandel haben.
There is no reason to expect free trade to solve every problem.
Europarl v8

Erstens hat Globalismus uneingeschränkten Freihandel zur Folge.
First, globalism implies global free trade.
Europarl v8

Wir sprechen uns für den Freihandel aus.
We are in favour of free trade.
Europarl v8

Für Freihandel und Öffnung der Märkte gibt es mittlerweile keinen Raum mehr.
In the meantime, there is no more room for free trade and the opening up of new markets.
Europarl v8

Diese Erklärung entspricht Schwedens Tradition von Freihandel und Weltoffenheit.
This declaration is totally in line with Sweden' s tradition of free trade and openness towards the surrounding world.
Europarl v8

Darüber hinaus wirkt sich auch der Freihandel von Dienstleistungen auf die Entwicklungsländer aus.
Alongside this, the free exchange of services also impacts on the developing countries.
Europarl v8

Braucht die Welt also eine weitere Dosis Freihandel oder ein neues Entwicklungskonzept?
Does the world really need an extra dose of free trade or a new approach to development?
Europarl v8

Wenn sich dieser Freihandel durchsetzt, gilt nur das Recht des Stärkeren.
If free trade is implemented, this will mean survival of the fittest.
Europarl v8

Themen waren Umwelt, Fischerei, Freihandel und Ähnliches.
These issues involved the environment, fisheries, free trade and so on.
Europarl v8

Ja, ich bin für Freihandel, aber nicht um jeden Preis!
Yes, I am in favour of free trade, but not at any price!
Europarl v8

Ziel müsste in Zukunft eine Art Freihandel sein.
So the idea is to have a sort of free trade in the future.
Europarl v8

Durch den Freihandel werden die Ressourcen der Erde so effizient wie möglich genutzt.
Free trade means that the earth's resources are used as efficiently as possible.
Europarl v8

Die Union beabsichtigt, bestimmte Bereiche wie Bildung und Kultur vom Freihandel auszunehmen.
The European Union wishes to keep some sectors, such as, education and culture outside the domain of free trade.
Europarl v8

Der Freihandel ist also die einzige Perspektive, die Lateinamerika geboten wird.
Therefore, free trade is the only prospect we can give Latin America.
Europarl v8

Armut entsteht durch Zollschranken, nicht durch Freihandel.
It is tariff barriers, and not free trade, which create poverty.
Europarl v8

Der Freihandel stellt nämlich keine Lösung für diese Probleme dar.
Free trade is after all not the solution for these problems.
Europarl v8

Die Debatte um Globalisierung und Freihandel erfährt immer größere Aufmerksamkeit.
The debate surrounding globalisation and free trade has received increasing attention.
Europarl v8

Wir bekennen uns zu einem fairen, allen Bürgern der Welt förderlichen Freihandel.
We are in favour of free trade which is fair and supports the citizens throughout the world.
Europarl v8

Er hat Europa Freihandel, Wettbewerbsfähigkeit und Wohlstand gebracht.
It has given Europe free trade, competitiveness and welfare.
Europarl v8

Uns wird gesagt, dass der Freihandel Beschäftigung und Wachstum dient.
We are told that free trade benefits employment and growth.
Europarl v8