Übersetzung für "Fregattenkapitän" in Englisch

Kurz zuvor war er als Fregattenkapitän reaktiviert worden.
Shortly before this, he had also been remobilized as a frigate captain.
Wikipedia v1.0

Normalerweise trifft ein Fregattenkapitän eine solche Entscheidung nicht allein.
The captain of a frigate doesn't normally decide Admiralty policy.
OpenSubtitles v2018

November entschied der Fregattenkapitän Lavayen und neun weiteren Marineoffiziere, sich zu ergeben.
On November 30, the commander Lavayen and the nine other naval officers decided to surrender.
Wikipedia v1.0

Bei Kriegsende war er Fregattenkapitän und Kommandant eines Zerstörers.
By the end of the war, he was a captain and the leader of a squadron.
WikiMatrix v1

Am 1. Mai 1971 folgte ihm Fregattenkapitän Theodor Hoffmann als Flottillenchef.
On 1 May 1971, Fregattenkapitän Theodor Hoffmann replaced him as flotilla chief.
WikiMatrix v1

Diese werden von einem Offizier im Dienstgrad Oberstleutnant oder Fregattenkapitän geführt.
These are headed by a Lieutenant Colonel or Commander.
WikiMatrix v1

Herr Wang Youjiang ist der frühere Fregattenkapitän des Kommunikationskorps der militärischen Region Lanzhou.
Mr. Wang Youjiang is the former lieutenant-commander of the communications corps of the Lanzhou Military Region.
ParaCrawl v7.1

Der Fregattenkapitän und fünffache Vater Honoré d'Estienne d'Orves war heimlich Offizier der Widerstandskämpfer.
A ship captain and father of five children, Honoré d'Estienne d'Orves was secretly an officer of the Resistance.
ParaCrawl v7.1

Von 1925 bis 1928 ließ sich Heimsoth von Fregattenkapitän Friedrich Schwickert in Wien in Astrologie ausbilden.
From 1925 to 1928 Heimsoth learned astrology from the frigate captain Friedrich Schwickert in Vienna.
Wikipedia v1.0

Am 30. November entschied der Fregattenkapitän Lavayen und neun weiteren Marineoffiziere, sich zu ergeben.
On November 30, the commander Lavayen and the nine other naval officers decided to surrender.
WikiMatrix v1

Dezember 1944 zum Fregattenkapitän befördert.
He was again promoted, this time to Fregattenkapitän on 1 December 1944.
Wikipedia v1.0

Fregattenkapitän Stefan Becker von der Deutschen Marine erklärte die deutsche Vorreiterrolle bei der Luftüberwachung von Meeresverschmutzungen.
Commander Stefan Becker of the German Navy explained how Germany has taken a leading position in aerial surveillance of ocean pollution.
ParaCrawl v7.1

Die erhaltenen, die Auftrag, gerettet, die PASKALs in zwei Booten, unter der Führung von Fregattenkapitän Mohd Maznan Bin Mohd Said und Leutnant Noor Asri Bin Roslan, wurden von Bunga Mas Lima Hilfs-Schiff eingesetzt, im Lieferumfang liegt 14 Seemeilen (25,9 km) entfernt, um 01:20 mit Hilfe von Fennec-Kampfhubschrauber, geflogen von Leutnant Jason Solomon John Aufklärungs- und Antenne Abdeckung.
With the received an order to rescued, the PASKALs in two boats, led by Lieutenant Commander Mohd Maznan Bin Mohd Said and Lieutenant Noor Asri Bin Roslan, were deployed from Bunga Mas Lima auxiliary ship, located 14 nautical miles (25.9km) away, at 1.20am with the help by Fennec attack helicopter piloted by Lieutenant Jason Solomon John provided reconnaissance and aerial cover.
Wikipedia v1.0

Danach wurde er als Fregattenkapitän stellvertretender Kommandant des Kreuzers "Vittorio Veneto" und dann Kommandant der Fregatte "Aliseo".
In 1985, he was named Captain of frigate, and quickly became first commandant of the cruiser "Vittorio Veneto", before being named commandant of the Alisea frigate.
Wikipedia v1.0

September 1936 in Kiel unter dem Kommando von Fregattenkapitän Werner Scheer gebildet und war nach Oberleutnant zur See Reinhold Saltzwedel, einem U-Boot-Kommandanten des Ersten Weltkriegs, benannt.
Founded on 1 September 1936 under the command of "Fregattenkapitän" Werner Scheer, it was named in honour of "Oberleutnant zur See" Reinhold Saltzwedel.
Wikipedia v1.0

Oktober 1926 wurde er Kommandant des Kleinen Kreuzers "Amazone" und übernahm ein Jahr später als Fregattenkapitän das Kommando über das Linienschiff "Schlesien".
On 1 October 1926 he became commander of the light cruiser , and, a year later, "Fregattenkapitän" in command of the battleship .
Wikipedia v1.0

Ein holländischer Fregattenkapitän schrieb etwa 1615: "Sie sind ein rohes und furchtloses Volk, Lämmer in ihrem eigenen Land, doch geradezu Teufel außerhalb desselben.".
A Dutch commander wrote (c. 1615): "they are a rough and a fearless people, lambs in their own country, but well-nigh devils outside of it".
Wikipedia v1.0

Sind Sie nicht Fregattenkapitän?
I understood you were retired as a commander.
OpenSubtitles v2018

Er wurde am 1. August 1938 zum Fregattenkapitän befördert und tat vom 2. November 1938 bis zum 30. Juli 1940 Dienst als Erster Offizier auf dem Leichten Kreuzer Nürnberg.
He was promoted to Fregattenkapitän on 1 August 1938 and from 2 November 1938 to 30 July 1940 served as first officer on the light cruiser Nürnberg.
WikiMatrix v1

Ranghöchster unter ihnen war Fregattenkapitän Alfred Schulze-Hinrichs, Kommandant des Zerstörers Z 13 Erich Koellner, der am 13. April bei Narvik versenkt worden war.
The senior German prisoner held at the camp was Fregattenkapitän Alfred Schulze-Hinrichs, who had been captured after his destroyer, the Erich Koellner, was sunk on 13 April during the naval battles off Narvik.
WikiMatrix v1