Übersetzung für "Frauenrechtler" in Englisch

Im September war das sechste jährliche Treffen Bolivianischer Frauenrechtler in Santa Cruz.
In September the sixth annual Feminist Bolivian Gathering took place in Santa Cruz.
GlobalVoices v2018q4

Sie und andere Frauenrechtler wollen sich weiter für Gesetz 779 stark machen.
Matamoros says she and other advocates will fight to defend Law 779.
ParaCrawl v7.1

Ich war immer ein Frauenrechtler.
So I've always been into women's rights.
OpenSubtitles v2018

Er bezeichnetr sich selbst als Frauenrechtler und erinnert an die von den Nazis umgebrachte Adele Stürzl.
He calls himself as feminists and recalls killed by the Nazis Adele Stürzl.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptargument der Frauenrechtler zielt auf den Schutz der Würde und der Sicherheit der Prostituierten.
The main argument put forward by the activists is protecting the dignity and safety of the prostitutes.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie Frauenrechtler?
Are you a feminist?
OpenSubtitles v2018

Meine Patientin ... kämpft immer noch in den Schützengräben der Frauenrechtler, obwohl der Krieg schon vorbei ist.
My patient... Is still fighting in the feminist trenches, but the war is over.
OpenSubtitles v2018

Aber alle, mit denen wir in der Türkei sprechen, und Sie Herr Eurlings können das bestätigen, alle Menschenrechtler, alle Frauenrechtler, alle demokratischen Organisationen, alle Demokratievereine, die Arbeitgeberverbände wie die Gewerkschaften, alle gemeinsam sagen uns: Die Perspektive eines Beitritts zur Europäischen Union hat dieses Land verändert. Die Perspektive eines Beitritts zu dieser Union macht aus diesem Land eine normale parlamentarische Demokratie.
The only thing is that they are not enough, but all those people we have been talking to in Turkey, as Mr Eurlings can confirm – all those campaigners for human rights, for women’s rights, all the democratic organisations, all the pro-democracy associations, both the employers’ organisations and the trade unions – all have been telling us that the prospect of accession to the European Union has changed their country, that the prospect of accession to this Union will make their country a normal parliamentary democracy.
Europarl v8

Sheikh Lehaydans Ankündigung kommt zu einem unglaublich treffenden Zeitpunkt: Saudische Frauenrechtler setzen sich dafür ein, dass der 26. Oktober zu einem Tag wird, an dem Frauen Auto fahren.
Sheikh Lehaydan's announcement is incredibly timely: Saudi women activists are campaigning for 26 October to be a day when women go out driving.
GlobalVoices v2018q4

Doch Frauenrechtler behaupten, die Schutzwirkung des Gesetzes sei seit Inkrafttreten entscheidend geschwächt worden. Frauen, die von dem Gesetz Gebrauch gemacht hätten, bestätigten dies und seien am Ende die Leidtragenden gewesen.
But advocates for women say the law has since been weakened, and the experiences of many women who’ve sought its protection bear that out.
GlobalVoices v2018q4

Wenn wir zivilgesellschaftliche Aktivisten und Frauenrechtler und Bürger dieser Gesellschaft die nationale Sicherheit und die soziale Sicherheit gefährden, wer sind dann die Beschützer der zivilgesellschaftlichen Sicherheit unserer Gesellschaft? Auf diese Frage antwortet uns niemand.
But, if we, as civil society activists, as women's rights defenders, and as citizens, are the disrupters of national security, who then we ask, are the protectors of national security?
ParaCrawl v7.1