Übersetzung für "Französinnen" in Englisch

Laut France Dimanche sind 80% der Französinnen in Garou-Garou verliebt.
"France-Dimanche"says that 80% of French women are, quote, in love with Garou-Garou, unquote.
OpenSubtitles v2018

Das ist alles, was ihr Französinnen im Kopf habt.
Business! That's all you French girls ever think about.
OpenSubtitles v2018

Mit hübschen Französinnen, die mich anlächeln.
With pretty French girls giving me the eye.
OpenSubtitles v2018

Drei Französinnen sind mit Immigranten verheiratet.
Here we have 3 French women, of pure stock, married to sons of immigrants
OpenSubtitles v2018

Ich werde bald eine Filiale für Französinnen eröffnen.
I'm going to be starting a subsidiary for French women.
OpenSubtitles v2018

Hüten Sie sich vor Französinnen, das sind alles Hexen.
Beware of French women. They're all witches.
OpenSubtitles v2018

Und ich dachte, Französinnen wären nur gut beim Kochen.
And I thought the French were only good in the kitchen !
OpenSubtitles v2018

Schmollen ist eine der besten Waffen der Französinnen.
The pout is one of the French women's greatest weapons.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte schon immer eine Schwäche für Französinnen.
I always had a thing about the French.
OpenSubtitles v2018

Was hat er dir über Französinnen erzählt?
What did he tell you about French women?
OpenSubtitles v2018

Ich akzeptiere keine muhenden Französinnen mehr, nur um dem Ministerium zu gefallen.
I refuse to hire any more French brayers, not even to make the Ministry happy.
OpenSubtitles v2018

Die Französinnen haben mich so enttäuscht!
I feel really down. French girls are so disappointing!
OpenSubtitles v2018

Die Französinnen verdrehen ihm den Kopf!
French girls will sweep him off his feet!
OpenSubtitles v2018

Franzosen haben unsere Erlaubnis, Französinnen zu töten, wenn sie wollen.
Frenchmen have our permission to kill Frenchwomen if they wish to.
OpenSubtitles v2018

Stimmt es, dass Französinnen ihre Achseln nicht rasieren?
Is it true French babes don't shave their pits?
OpenSubtitles v2018

Haben alle Französinnen so helle Haut wie du?
Are all French girls light-skinned like you?
OpenSubtitles v2018

Das Stillleben der Französinnen ist geprägt von einer Leichtigkeit.
The still life of frenchwomen is marked by an ease.
WikiMatrix v1

Ich dachte, die Französinnen seien wirklich sehr romantisch.
I thought the French women were really very romantic.
OpenSubtitles v2018

Was haben uns die Französinnen beigebracht?
What is the single most important thing we've learned from French women?
OpenSubtitles v2018

Oder sie wären alleinstehend, wie 30 Prozent aller Französinnen.
Or if they were single, like 30%% of women?
OpenSubtitles v2018

Sind Spanierinnen so eitel wie die Französinnen?
Spanish women are as vain as French women.
OpenSubtitles v2018

Vor allem die Französinnen schüchterten mich ein.
French girls scared me.
OpenSubtitles v2018

Liste der 343 Französinnen, die das Manifest unterzeichneten "Ich habe abgetrieben"
343 French women dare admit they had an abortion.
OpenSubtitles v2018

Europäische Frauen sind für ihren Stil bekannt, allen voran die Französinnen.
European women, especially the French, are known for their fashion.
ParaCrawl v7.1