Übersetzung für "Frager" in Englisch
Die
Frager
werden
aus
mir
nichts
herausbekommen.
The
questioners
will
get
nothing
out
of
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Mentor
ist
eine
Quelle
von
information/knowledge
und
ein
Socratic
Frager.
The
mentor
is
both
a
source
of
information/knowledge
and
a
Socratic
questioner.
ParaCrawl v7.1
Murmelraten
Spieler:
4
bis
8,
einer
ist
der
Frager.
Murmelraten
Players:
4
to
8,
one
is
the
questioner.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Kind
ist
ein
geborener
Frager,
Forscher,
Analysator
und
Patriot.
Every
child
is
an
inquirer,
an
investigator,
analyser,
a
merciless
anatomist.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fragen
stellt
der
Frager
in
dir.
These
questions
ask
the
inquirer
inside
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
der
Frager
blieb
standhaft
trotz
ihres
Mitgefühls
für
sie.
The
group
of
questioners
held
fast,
in
spite
of
their
compassion
for
her.
ParaCrawl v7.1
Spieler:
4
bis
8,
einer
ist
der
Frager.
Players:
4
to
8,
one
is
the
questioner.
ParaCrawl v7.1
Der
Frager
geht
zweifelnd
in
jedes
Bewerbungsgespräch:
Ist
diese
Person
eine
sichere
Wette
oder
nicht?
The
Questioner
approaches
every
interview
in
two
minds:
will
this
person
be
a
safe
bet
or
not?
ParaCrawl v7.1
Sie
„wissen“
im
Voraus,
dass
der
Frager
sich
außerhalb
der
Grenzlinie
bewegt.
They
“know”
in
advance
that
the
questioner
is
out
of
line.
ParaCrawl v7.1
Der
Frager
beendet
die
Suche,
in
dem
er
die
Aktion
„Auswerten”
anklickt.
The
questioner
ends
the
search
by
clicking
on
the
"Evaluate"
action.
CCAligned v1
Hubert
von
Goisern
ist
ein
ewiger
Frager
und
Sucher
und
wird
es
immer
bleiben.
Hubert
von
Goisern
is
an
eternal
questioner
and
searcher
and
will
always
remain
so.
ParaCrawl v7.1
Ärgerlich
und
mit
einer
Art
von
seelischem
Schmerzgefühl
über
diese
Unterbrechung
blickte
der
Professor
nach
dem
sonderbaren
Frager
hin,
der
mehr
den
Eindruck
eines
gewöhnlichen
Arbeitsmannes
als
eines
Philosophen
machte,
und
ließ
dann
seine
Augen
zu
Sergei
Iwanowitsch
wandern,
als
ob
er
fragen
wollte:
Was
soll
man
darauf
antworten?
The
professor,
vexed
and
apparently
mentally
hurt
by
the
interruption,
turned
to
look
at
this
strange
questioner
who
resembled
a
barge-hauler
rather
than
a
philosopher,
and
then
looked
at
Koznyshev,
as
if
asking,
'What
can
one
say
to
this?'
Books v1
Das
Ning
hat
so
viele
ZT-kluge
Leute,
dass,
wenn
eine
Frage
einfach
unwissend
ist,
der
Frager
sofort
auf
das
relevante
ZT
gerichtet
wird.
The
ning
has
so
many
ZT
savvy
people,
that
if
a
Q
is
just
ignorant,
the
questioner
gets
pointed
to
the
relevant
ZT
right
off.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
von
einem
Frager,
der
meinen
Entwurf
von
Self-consciousness
als
„deduktive“
Argumentation
kennzeichnete,
aber
zurückgewonnen
ein
wenig
verwirrt,
als
ich
sehen
könnte,
dass
die
Idee,
dass
der
Wagen
gekleidet
sein
würde,
eine
Zusammenfassung
war
vom
Wissen
einiger
Vorkommen
mit
der
Entscheidung
„,
die
verursacht
wurde“,
um
die
Pläne
zu
ändern
von
diesem
Wissen
„,
die
abgeleitet
wurden“.
I
was
bewildered
by
a
questioner
who
characterized
my
scheme
of
self-consciousness
as
“deductive”
reasoning
but
recovered
somewhat
when
I
could
see
that
the
idea
that
the
carriage
would
be
robbed
was
a
conclusion
“induced”
from
the
knowledge
of
several
occurrences
with
the
decision
to
change
plans
being
“deduced”
from
that
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
ich
durch
an
meine
Frager
gelangte,
als
ich
sagte,
dass
es
unvernünftig
war,
Eigentummanager
zu
erfordern,
Verwaltungspläne
bei
der
Stadt
als
Zustand
des
Haltens
ihrer
Mietlizenz
einzureichen,
wenn
ein
einzelner
Fall
der
krimineller
Aktivität
(wie
Drogeverkäufe,
Gewehrbesitz,
Prostitution
oder
Spielen)
auf
ihrem
Eigentum
auftrat.
I
think
I
got
through
to
my
questioners
when
I
said
it
was
unreasonable
to
require
property
managers
to
submit
management
plans
to
the
city
as
a
condition
of
keeping
their
rental
license
if
a
single
instance
of
criminal
activity
(such
as
drug
sales,
gun
possession,
prostitution,
or
gambling)
occurred
on
their
property.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
von
einem
Frager,
der
meinen
Entwurf
von
Self-consciousness
als
"deduktive"
Argumentation
kennzeichnete,
aber
zurückgewonnen
ein
wenig
verwirrt,
als
ich
sehen
könnte,
dass
die
Idee,
dass
der
Wagen
gekleidet
sein
würde,
eine
Zusammenfassung
war
vom
Wissen
einiger
Vorkommen
mit
der
Entscheidung
",
die
verursacht
wurde",
um
die
Pläne
zu
ändern
von
diesem
Wissen
",
die
abgeleitet
wurden".
I
was
bewildered
by
a
questioner
who
characterized
my
scheme
of
self-consciousness
as
"deductive"
reasoning
but
recovered
somewhat
when
I
could
see
that
the
idea
that
the
carriage
would
be
robbed
was
a
conclusion
"induced"
from
the
knowledge
of
several
occurrences
with
the
decision
to
change
plans
being
"deduced"
from
that
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Nur
einen
Schritt
darüber
hinaus,
und
es
werden
sich
gleich
Frager
vorfinden,
die
sich
nach
allerlei
erkundigen
werden!
Only
one
step
further
beyond
that
and
immediately
questioners
will
be
found
who
will
begin
to
inquire
after
all
sorts
of
things!
ParaCrawl v7.1
Als
wir
da
ankamen,
da
gab
es
neugierige
Frager
in
großer
Menge,
die
nichts
emsiger
zu
tun
hatten,
als
über
Hals
und
Kopf
zu
fragen,
wie
es
mit
der
verstorbenen
Tochter
des
Obersten
der
Schule
stehe.
Arriving,
there
was
many
a
questioner
who
had
nothing
better
to
do
than
regale
us
thick
and
fast
with
questions
about
the
state
of
the
school-principal's
deceased
daughter.
ParaCrawl v7.1