Übersetzung für "Frager" in Englisch

Die Frager werden aus mir nichts herausbekommen.
The questioners will get nothing out of me.
OpenSubtitles v2018

Der Mentor ist eine Quelle von information/knowledge und ein Socratic Frager.
The mentor is both a source of information/knowledge and a Socratic questioner.
ParaCrawl v7.1

Murmelraten Spieler: 4 bis 8, einer ist der Frager.
Murmelraten Players: 4 to 8, one is the questioner.
ParaCrawl v7.1

Jedes Kind ist ein geborener Frager, Forscher, Analysator und Patriot.
Every child is an inquirer, an investigator, analyser, a merciless anatomist.
ParaCrawl v7.1

Diese Fragen stellt der Frager in dir.
These questions ask the inquirer inside you.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppe der Frager blieb standhaft trotz ihres Mitgefühls für sie.
The group of questioners held fast, in spite of their compassion for her.
ParaCrawl v7.1

Spieler: 4 bis 8, einer ist der Frager.
Players: 4 to 8, one is the questioner.
ParaCrawl v7.1

Der Frager geht zweifelnd in jedes Bewerbungsgespräch: Ist diese Person eine sichere Wette oder nicht?
The Questioner approaches every interview in two minds: will this person be a safe bet or not?
ParaCrawl v7.1

Sie „wissen“ im Voraus, dass der Frager sich außerhalb der Grenzlinie bewegt.
They “know” in advance that the questioner is out of line.
ParaCrawl v7.1

Der Frager beendet die Suche, in dem er die Aktion „Auswerten” anklickt.
The questioner ends the search by clicking on the "Evaluate" action.
CCAligned v1

Hubert von Goisern ist ein ewiger Frager und Sucher und wird es immer bleiben.
Hubert von Goisern is an eternal questioner and searcher and will always remain so.
ParaCrawl v7.1

Ärgerlich und mit einer Art von seelischem Schmerzgefühl über diese Unterbrechung blickte der Professor nach dem sonderbaren Frager hin, der mehr den Eindruck eines gewöhnlichen Arbeitsmannes als eines Philosophen machte, und ließ dann seine Augen zu Sergei Iwanowitsch wandern, als ob er fragen wollte: Was soll man darauf antworten?
The professor, vexed and apparently mentally hurt by the interruption, turned to look at this strange questioner who resembled a barge-hauler rather than a philosopher, and then looked at Koznyshev, as if asking, 'What can one say to this?'
Books v1

Das Ning hat so viele ZT-kluge Leute, dass, wenn eine Frage einfach unwissend ist, der Frager sofort auf das relevante ZT gerichtet wird.
The ning has so many ZT savvy people, that if a Q is just ignorant, the questioner gets pointed to the relevant ZT right off.
ParaCrawl v7.1

Ich wurde von einem Frager, der meinen Entwurf von Self-consciousness als „deduktive“ Argumentation kennzeichnete, aber zurückgewonnen ein wenig verwirrt, als ich sehen könnte, dass die Idee, dass der Wagen gekleidet sein würde, eine Zusammenfassung war vom Wissen einiger Vorkommen mit der Entscheidung „, die verursacht wurde“, um die Pläne zu ändern von diesem Wissen „, die abgeleitet wurden“.
I was bewildered by a questioner who characterized my scheme of self-consciousness as “deductive” reasoning but recovered somewhat when I could see that the idea that the carriage would be robbed was a conclusion “induced” from the knowledge of several occurrences with the decision to change plans being “deduced” from that knowledge.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, ich durch an meine Frager gelangte, als ich sagte, dass es unvernünftig war, Eigentummanager zu erfordern, Verwaltungspläne bei der Stadt als Zustand des Haltens ihrer Mietlizenz einzureichen, wenn ein einzelner Fall der krimineller Aktivität (wie Drogeverkäufe, Gewehrbesitz, Prostitution oder Spielen) auf ihrem Eigentum auftrat.
I think I got through to my questioners when I said it was unreasonable to require property managers to submit management plans to the city as a condition of keeping their rental license if a single instance of criminal activity (such as drug sales, gun possession, prostitution, or gambling) occurred on their property.
ParaCrawl v7.1

Ich wurde von einem Frager, der meinen Entwurf von Self-consciousness als "deduktive" Argumentation kennzeichnete, aber zurückgewonnen ein wenig verwirrt, als ich sehen könnte, dass die Idee, dass der Wagen gekleidet sein würde, eine Zusammenfassung war vom Wissen einiger Vorkommen mit der Entscheidung ", die verursacht wurde", um die Pläne zu ändern von diesem Wissen ", die abgeleitet wurden".
I was bewildered by a questioner who characterized my scheme of self-consciousness as "deductive" reasoning but recovered somewhat when I could see that the idea that the carriage would be robbed was a conclusion "induced" from the knowledge of several occurrences with the decision to change plans being "deduced" from that knowledge.
ParaCrawl v7.1

Nur einen Schritt darüber hinaus, und es werden sich gleich Frager vorfinden, die sich nach allerlei erkundigen werden!
Only one step further beyond that and immediately questioners will be found who will begin to inquire after all sorts of things!
ParaCrawl v7.1

Als wir da ankamen, da gab es neugierige Frager in großer Menge, die nichts emsiger zu tun hatten, als über Hals und Kopf zu fragen, wie es mit der verstorbenen Tochter des Obersten der Schule stehe.
Arriving, there was many a questioner who had nothing better to do than regale us thick and fast with questions about the state of the school-principal's deceased daughter.
ParaCrawl v7.1