Übersetzung für "Fotosatz" in Englisch
Für
3
Monate
wurde
dazu
parallel
mit
Fotosatz
und
Lichtsatz/RTS
gearbeitet.
The
company
operated
phototypesetting
and
light/CTS
in
parallel
for
3
months.
EUbookshop v2
In
diesem
Geist
ist
auch
der
FotoSatz
der
Kampagne
abgenommen.
In
the
same
spirit
also
the
campaign
photoset
is
removed.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorgang
der
sogenannten
Laufweitenkorrektur
läßt
sich
beim
Fotosatz
einfacher
mit
rein
elektronischen
Mitteln
gestalten.
This
process
of
so-called
running
width
adjustment
can
be
performed
simply
with
pure
electronic
means
in
photocomposing.
EuroPat v2
Schließlich
war
auch
eine
Produktionssteigerung
in
den
Sektionen
Fotosatz,
Montage
und
Fotografie
festzustellen.
Finally,
an
increase
in
productivity
was
also
achieved
in
the
photocomposition,
assembly
and
photography
sections.
EUbookshop v2
Abgesehen
von
dem
bereits
erwähnten
Übergang
zum
Fotosatz
erfolgte
ein
wesentlicher
Wandel
auf
fotomechanischem
Gebiet.
Apart
from
the
changes
in
photocomposition
itself
mentioned
earlier,
there
have
been
substantial
changes
in
photomechanics.
EUbookshop v2
Nur
40%
der
Betriebe
mit
bis
zu
50
Beschäftigten
führen
den
Fotosatz
selbst
aus...
Only
40%
of
firms
with
less
than
50
employees
produce
the
photoset
themselves...
EUbookshop v2
Lange
arbeitete
dann
am
systematischen
Aufbau
einer
Schriftenbibliothek,
die
Bleisatzschriften
wurden
in
den
Fotosatz
übertragen.
Lange
then
worked
on
systematically
building
up
a
type
library
and
the
lead
typefaces
were
transferred
to
phototypesetting.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kommt
zum
Ausdruck,
daß
nach
Ansicht
der
Betriebsräte
und
eines
Mitarbeiters
des
mittleren
Managements
die
bereits
mit
der
Einführung
von
Fotosatz
beginnende
Dequalifizierung
von
Fachkräften
der
Druckindustrie
durch
die
Arbeitsteilung
zwischen
Arbeitsvorbereitung
und
Setzerei
sowie
eine
mögliche
Erweiterung
der
Tätigkeiten
der
Redakteure
um
technische
Arbeiten
problembehaftete
Themen
bleiben.
It
is
clear
that
there
are
two
other
topics
which
remain
controversial
in
the
view
of
the
works
council
members
and
one
of
the
middle
managers,
namely,
the
deskilling
of
printers,
which
began
with
the
introduction
of
phototypesetting,
due
to
the
division
of
work
into
coding
and
typesetting,
and
a
possible
increase
in
the
work
of
the
editors
on
the
technical
side.
EUbookshop v2
Im
Drucksatz
ganz
allgemein
wie
auch
im
Fotosatz
ist
jedem
Symbol,
beispielsweise
jedem
Buchstaben,
eine
bestimmte
Breite,
auch
Dickte
genannt,
eigen,
die
beim
Absetzen
einer
Mehrzahl
von
Buchstaben
nebeneinander
die
Laufweite
des
Setzmediums
bei
Berücksichtigung
der
Schriftgröße
bestimmt.
Generally
in
type
composing,
and
also
in
photocomposing,
each
symbol,
for
example,
each
letter,
is
denominated
by
its
own
defined
width
or
thickness.
With
the
setting
of
a
plurality
of
letters
in
adjacency,
the
thickness
and
the
type
size
determines
the
running
width
of
the
type
medium.
EuroPat v2
Beim
Bleisatz
entspricht
die
Dickte
der
Breite
der
Bleiletter,
während
beim
Fotosatz
die
Dickte
entweder
durch
entsprechende
Festwertspeicher
nach
Anwahl
einer
dem
Symbol
eigenen
Adresse
abfragbar
ist
oder
bei
einfacheren
Maschinen
auf
dem
Symbolträger,
beispielsweise
in
Form
eines
Striches,
für
jedes
Symbol
direkt
mit
angegeben
ist.
With
lead
type,
the
thickness
corresponds
to
the
width
of
the
lead
letter,
while
with
photocomposing,
the
thickness
either
is
obtainable
through
a
corresponding
coefficient
register
after
scanning
an
address
of
the
particular
symbol
is
obtainable
or
is
given
directly
with
simpler
machines
on
the
symbol
carrier,
for
example,
in
the
form
of
a
mark
for
each
symbol.
EuroPat v2
Im
Bleisatz
wird
die
Dickte
vorzugsweise
als
Zeichenbreite
bezeichnet,
während
im
Fotosatz
von
der
Lauf
weite
gesprochen
wird,
die
beispielsweise
für
den
Buchstaben
W
größer
als
für
den
Buchstaben
I
ist,
wobei
eine
Mehrzahl
von
Zwischendickten
für
andere
Buchstaben
je
nach
Schriftart
denkbar
sind,
und
wobei
sich
die
Laufweite
als
das
Produkt
aus
Dickte
mal
Schriftgröße
errechnet.
In
lead
type
the
thickness
is
preferably
indicated
as
character
thickness,
while
in
photocomposing,
the
running
width
is
referred
to,
which
is
greater,
for
example,
for
the
letter
"W"
than
for
the
letter
"I",
whereby
a
plurality
of
intermediate
thicknesses
occur
for
other
letters
according
to
the
type
face.
The
running
width
is
computed
as
the
product
of
the
thickness
times
the
type
size.
EuroPat v2
Es
bildete
sich
bei
der
Einführung
von
Fotosatz
aber
die
Abteilung
Arbeitsvorbereitung
heraus,
die
die
Satzvorbereitung
übernimmt
und
den
Rechnerbetrieb
überwacht.
However,
the
introduction
of
phototypesetting
created
the
planning
section,
which
handles
the
preparation
work
for
setting
and
supervises
the
computer
operations.
EUbookshop v2
Ein
EDV-System
für
die
Verwaltung
der
bibliographischen
Daten
und
die
Herstellung
von
Magnetbändern
für
den
Fotosatz
der
Kataloge
wurde
entwickelt.
A
computerized
system
was
devised
to
manage
bibliographic
data
and
create
magnetic
tapes
for
photocomposition
of
catalogues.
EUbookshop v2
Die
Sektion
¡st
mit
der
Erstellung
einer
Datei
der
Titel
des
Verzeichnisses
sowie
mit
der
Erstellung
eines
für
den
Fotosatz
bestimmten
Magnetbands
mit
Daten
aus
dem
System
Celex
betraut.
This
department
is
responsible
for
compiling
a
file
of
titles
in
the
Directory
and
producing
a
photocomposition
tape
based
on
Celex
data.
EUbookshop v2
Nach
der
Einrichtung
einer
bibliographischen
Datenbank
hat
der
programmierte
Fotosatz
seit
März
I98O
die
herkömmlichen
Satzverfahren
bei
der
Erstellung
des
Veröffentlichungskatalogs
ersetzt.
Following
the
establishment
of
a
bibliographic
data
bank,
the
conventional
composition
of
the
catalogue
of
publications
was
replaced
by
programmed
photocomposition
in
March
I98O.
EUbookshop v2
Beim
Fotosatz
wurde
die
Produktivität
durch
die
technischen
Schwierigkeiten
im
Bereich
der
Klimatisierung
der
Räumlichkeiten
erheblich
eingeschränkt,
da
das
Personal
wiederholt
nicht
in
diesen
Räumen
arbeiten
konnte.
Productivity
in
the
photocomposition
section
was
severely
affected
by
technical
difficulties
with
the
premises'
air
conditioning
system,
with
the
result
that
on
several
occasions
staff
were
unable
to
work
there.
EUbookshop v2
Dokument
führt
aus,
welche
Mitglieder
sich
auf
die
neue
Technik
umgestellt
haben
und
im
Fotosatz
sowie
den
Abteilungen
für
Seitengestaltung
arbeiten
werden.
The
agreement
is
a
document
specifying
which
members
have
adapted
to
the
new
technology
and
will
work
in
the
phototypesetting
and
paging
departments.
EUbookshop v2