Übersetzung für "Fortschreiten" in Englisch

Nichtsdestotrotz ist grundsätzlich und vorrangig die Türkei für ein Fortschreiten des Beitrittsprozesses verantwortlich.
Nevertheless, progress in the accession process depends fundamentally and primarily on Turkey's performance.
Europarl v8

Die WHO etappiert das Fortschreiten einer Pandemie.
WHO stages the progress of a pandemic.
TED2020 v1

Dies kann dazu beitragen, das Fortschreiten des multiplen Myeloms zu verlangsamen.
This can help to slow down the progression of multiple myeloma.
EMEA v3

Das Fortschreiten einer Erkrankung ist der natürliche Verlauf der Grunderkrankung.
Disease progression is the natural evolution of the underlying disease.
EMEA v3

Die Patienten erhielten die Erhaltungstherapie bis zum Fortschreiten der Erkrankung.
Patients received maintenance treatment until disease progression.
ELRC_2682 v1

Dagegen hatte Tolvaptan keine Wirkung auf das Fortschreiten von Hypertonie oder Albuminurie.
In contrast, there was no effect of tolvaptan on either progression of hypertension or albuminuria.
ELRC_2682 v1

Daher muss sie früh erkannt werden, um ein Fortschreiten zu vermeiden.
This visual field loss may be severe and permanent, so it must be detected early to avoid progression.
ELRC_2682 v1

Die Patienten wurden bis zum Fortschreiten der Krankheit mit Trastuzumab behandelt.
Patients were treated with trastuzumab until progression of disease.
ELRC_2682 v1

Patienten mit ES-SCLC wurden bis zum Fortschreiten der Erkrankung mit Atezolizumab behandelt.
Patients with ES-SCLC were treated with atezolizumab until disease progression.
ELRC_2682 v1

Das Fortschreiten der Skoliose sollte überwacht werden.
They should be monitored for progression of their scoliosis.
EMEA v3

Masivet kann die Zeit bis zum Fortschreiten des Tumors verlängern.
Masivet might extend the time before the tumours progress.
EMEA v3

Die randomisierten Patienten erhielten die Erhaltungstherapie bis zum Fortschreiten der Erkrankung.
Randomised patients received maintenance treatment until disease progression.
ELRC_2682 v1

Durch Blockieren des EGFR sollte Nimotuzumab das Fortschreiten des Glioms verlangsamen.
By blocking EGFR, nimotuzumab was expected to slow down the progression of glioma.
ELRC_2682 v1

Avonex verlangsamt das Fortschreiten von Einschränkungen und verringert die Zahl der Rückfälle;
Avonex slows the progression of disability and reduces the number of relapses;
ELRC_2682 v1

Hepsera verzögerte das Fortschreiten der Lebererkrankung wirksamer als Placebo.
Hepsera was more effective than placebo in slowing down the progression of liver disease.
ELRC_2682 v1

Das Fortschreiten der Rekrutierung wird dem CHMP zum Zeitpunkt der PSURs eingereicht.
Progress on enrolment will be submitted with the PSURs.
ELRC_2682 v1

In der anderen Studie wurde keine Verzögerung im Fortschreiten der Behinderung beobachtet.
In the other study, no delay in the time to disability progression was seen.
ELRC_2682 v1

Zeffix verzögerte das Fortschreiten der Lebererkrankung wirksamer als Placebo.
Zeffix was more effective than placebo in slowing down the progression of liver disease.
EMEA v3

Der Hautausschlag kann zu großflächiger Bläschenbildung oder Abschälen der Haut fortschreiten.
The rash may progress to widespread blistering or peeling of the skin.
ELRC_2682 v1

Dieses Arzneimittel verlangsamt das Fortschreiten der Erkrankung.
This medicine works to slow the progression of the disease.
ELRC_2682 v1

Infektionen können schneller fortschreiten und einen schwereren Verlauf nehmen.
Infections may progress more rapidly and may be more severe.
ELRC_2682 v1

Auf diese Weise wird das Fortschreiten der Leukämie aufgehalten.
This prevents the cells from dividing, slowing down the progression of leukaemia.
ELRC_2682 v1

Patienten ohne Fortschreiten der Krebserkrankung konnten bis zu 24°Monaten behandelt werden.
Patients without disease progression could be treated for up to 24 months.
ELRC_2682 v1