Übersetzung für "Fortschreiten" in Englisch
Nichtsdestotrotz
ist
grundsätzlich
und
vorrangig
die
Türkei
für
ein
Fortschreiten
des
Beitrittsprozesses
verantwortlich.
Nevertheless,
progress
in
the
accession
process
depends
fundamentally
and
primarily
on
Turkey's
performance.
Europarl v8
Die
WHO
etappiert
das
Fortschreiten
einer
Pandemie.
WHO
stages
the
progress
of
a
pandemic.
TED2020 v1
Dies
kann
dazu
beitragen,
das
Fortschreiten
des
multiplen
Myeloms
zu
verlangsamen.
This
can
help
to
slow
down
the
progression
of
multiple
myeloma.
EMEA v3
Das
Fortschreiten
einer
Erkrankung
ist
der
natürliche
Verlauf
der
Grunderkrankung.
Disease
progression
is
the
natural
evolution
of
the
underlying
disease.
EMEA v3
Die
Patienten
erhielten
die
Erhaltungstherapie
bis
zum
Fortschreiten
der
Erkrankung.
Patients
received
maintenance
treatment
until
disease
progression.
ELRC_2682 v1
Dagegen
hatte
Tolvaptan
keine
Wirkung
auf
das
Fortschreiten
von
Hypertonie
oder
Albuminurie.
In
contrast,
there
was
no
effect
of
tolvaptan
on
either
progression
of
hypertension
or
albuminuria.
ELRC_2682 v1
Daher
muss
sie
früh
erkannt
werden,
um
ein
Fortschreiten
zu
vermeiden.
This
visual
field
loss
may
be
severe
and
permanent,
so
it
must
be
detected
early
to
avoid
progression.
ELRC_2682 v1
Die
Patienten
wurden
bis
zum
Fortschreiten
der
Krankheit
mit
Trastuzumab
behandelt.
Patients
were
treated
with
trastuzumab
until
progression
of
disease.
ELRC_2682 v1
Patienten
mit
ES-SCLC
wurden
bis
zum
Fortschreiten
der
Erkrankung
mit
Atezolizumab
behandelt.
Patients
with
ES-SCLC
were
treated
with
atezolizumab
until
disease
progression.
ELRC_2682 v1
Das
Fortschreiten
der
Skoliose
sollte
überwacht
werden.
They
should
be
monitored
for
progression
of
their
scoliosis.
EMEA v3
Masivet
kann
die
Zeit
bis
zum
Fortschreiten
des
Tumors
verlängern.
Masivet
might
extend
the
time
before
the
tumours
progress.
EMEA v3
Die
randomisierten
Patienten
erhielten
die
Erhaltungstherapie
bis
zum
Fortschreiten
der
Erkrankung.
Randomised
patients
received
maintenance
treatment
until
disease
progression.
ELRC_2682 v1
Durch
Blockieren
des
EGFR
sollte
Nimotuzumab
das
Fortschreiten
des
Glioms
verlangsamen.
By
blocking
EGFR,
nimotuzumab
was
expected
to
slow
down
the
progression
of
glioma.
ELRC_2682 v1
Avonex
verlangsamt
das
Fortschreiten
von
Einschränkungen
und
verringert
die
Zahl
der
Rückfälle;
Avonex
slows
the
progression
of
disability
and
reduces
the
number
of
relapses;
ELRC_2682 v1
Hepsera
verzögerte
das
Fortschreiten
der
Lebererkrankung
wirksamer
als
Placebo.
Hepsera
was
more
effective
than
placebo
in
slowing
down
the
progression
of
liver
disease.
ELRC_2682 v1
Das
Fortschreiten
der
Rekrutierung
wird
dem
CHMP
zum
Zeitpunkt
der
PSURs
eingereicht.
Progress
on
enrolment
will
be
submitted
with
the
PSURs.
ELRC_2682 v1
In
der
anderen
Studie
wurde
keine
Verzögerung
im
Fortschreiten
der
Behinderung
beobachtet.
In
the
other
study,
no
delay
in
the
time
to
disability
progression
was
seen.
ELRC_2682 v1
Zeffix
verzögerte
das
Fortschreiten
der
Lebererkrankung
wirksamer
als
Placebo.
Zeffix
was
more
effective
than
placebo
in
slowing
down
the
progression
of
liver
disease.
EMEA v3
Der
Hautausschlag
kann
zu
großflächiger
Bläschenbildung
oder
Abschälen
der
Haut
fortschreiten.
The
rash
may
progress
to
widespread
blistering
or
peeling
of
the
skin.
ELRC_2682 v1
Dieses
Arzneimittel
verlangsamt
das
Fortschreiten
der
Erkrankung.
This
medicine
works
to
slow
the
progression
of
the
disease.
ELRC_2682 v1
Infektionen
können
schneller
fortschreiten
und
einen
schwereren
Verlauf
nehmen.
Infections
may
progress
more
rapidly
and
may
be
more
severe.
ELRC_2682 v1
Auf
diese
Weise
wird
das
Fortschreiten
der
Leukämie
aufgehalten.
This
prevents
the
cells
from
dividing,
slowing
down
the
progression
of
leukaemia.
ELRC_2682 v1
Patienten
ohne
Fortschreiten
der
Krebserkrankung
konnten
bis
zu
24°Monaten
behandelt
werden.
Patients
without
disease
progression
could
be
treated
for
up
to
24
months.
ELRC_2682 v1