Übersetzung für "Forschungsgemeinschaft" in Englisch

Bieri war Mitbegründer des Forschungsschwerpunktes "Kognition und Gehirn" der Deutschen Forschungsgemeinschaft.
Bieri co-founded the research unit "Cognition and Brain" at the German Research Foundation.
Wikipedia v1.0

Für seine Arbeiten erhielt er 1993 den Gottfried-Wilhelm-Leibniz-Preis der Deutschen Forschungsgemeinschaft.
For this work he received the 1993 Gottfried Wilhelm Leibniz Prize of the Deutsche Forschungsgemeinschaft.
Wikipedia v1.0

Von 1981 bis 1983 war er Habilitandenstipendiat der Deutschen Forschungsgemeinschaft.
From 1981 to 1983 he was habilitated at the Deutsche Forschungsgemeinschaft.
Wikipedia v1.0

Von 1961 bis 1967 war er zudem Vizepräsident der Deutschen Forschungsgemeinschaft.
He was the vice president of the "Deutsche Forschungsgemeinschaft" (DGF, German Research Foundation) from 1961 to 1967.
Wikipedia v1.0

Gleichzeitig war er Leiter des Zentrallabors für Mutagenitätsprüfung der Deutschen Forschungsgemeinschaft.
At the same time he was the leader of the "Zentrallabor für Mutagenitätsprüfung der Deutschen Forschungsgemeinschaft" (Central Laboratory of Mutagenicity of the German Research Foundation).
Wikipedia v1.0

Er wurde 2000 für seine Leistungen mit dem Leibnizpreis der Deutschen Forschungsgemeinschaft ausgezeichnet.
In 2000, he received the Gottfried Wilhelm Leibniz Prize of the Deutsche Forschungsgemeinschaft, which is the highest honour awarded in German research.
Wikipedia v1.0

Die Daten sind für die gesamte Forschungsgemeinschaft kostenlos zugänglich.
The data are available to the entire research community free of charge.
Wikipedia v1.0

Die Wettbewerbsfähigkeit der Forschungsgemeinschaft und der Bioindustrie darf nicht durch Sicherheitsanliegen beeinträchtigt werden.
Security concerns should not prejudice competitiveness within the research community or bio-industry.
TildeMODEL v2018

Diese Beiträge werden Milliarden zusätzlicher Finanzmittel für innovative Unternehmen und die Forschungsgemeinschaft freisetzen.
These contributions translate into billions of additional financing available to innovative companies and the research community.
TildeMODEL v2018

Ermöglicht wird das auch durch Drittmittelförderung, insbesondere durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft.
This is also facilitated by numerous third-party funds, especially by the Deutsche Forschungsgemeinschaft.
WikiMatrix v1

Das Projekt wird gefördert aus Mitteln des Landes Rheinland-Pfalz und der Deutschen Forschungsgemeinschaft.
The project is funded by the federal state of the Rhineland-Palatinate and by the German Research Foundation.
WikiMatrix v1

Von 2007 bis 2012 war er Vizepräsident der Deutschen Forschungsgemeinschaft.
From 2007 until 2012 he was vice president of the Deutsche Forschungsgemeinschaft.
WikiMatrix v1

Von 2003 bis 2009 übernahm er das Amt des Vizepräsidenten der Deutschen Forschungsgemeinschaft.
From 2003 to 2009, he was vice president of the Deutsche Forschungsgemeinschaft.
WikiMatrix v1

Erhebliche Bundesmittel fliessen ferner der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) zu.
There is also a considerable flow of Federal Government funds to the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG).
EUbookshop v2

Internationale Organisationen haben viele Aufgaben der Forschungsgemeinschaft übernommen.
International organisations have taken over many of the roles of the scientific community. nity.
EUbookshop v2

Dr. Erwin Mücke beantragte die Mittel hierfür von der Deutschen Forschungsgemeinschaft.
Dr. Erwin Mücke had applied for funding from the German Research Foundation.
WikiMatrix v1

Die Deutsche Forschungsgemeinschaft drückt dies (in ihrem Tätigkeitsbericht 1972) so aus:
The Deutsche Forschungsgemeinschaft expressed this as follows in its annual report for 1972 :
EUbookshop v2

Professor Nowotny war also gemeinsam mit anderen Vertretern der europäischen Forschungsgemeinschaft zweifelsohne erfolgreich.
Professor Nowotny, along with other members ofthe European research community, wasclearly successful.
EUbookshop v2

Diese Elemente sind in der Forschungsgemeinschaft nicht gut verankert.
Those are elements whichare not well embedded within theresearch community.
EUbookshop v2

Damit wird auchdie Forschungsqualität in der Industrie und in der wissenschaftlichen Forschungsgemeinschaft verbessert.
They will also enhance the quality of the research conducted by industry and the scientific community.
EUbookshop v2

Der Sammelschwerpunkt „Musikwissenschaft“ der Deutschen Forschungsgemeinschaft wird in dieser Abteilung betreut.
The area of collection emphasis "musicology" of the German Research Foundation is overseen by this department.
WikiMatrix v1

Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde Schmidt-Ott Ehrenpräsident der neu gegründeten Deutschen Forschungsgemeinschaft.
After WW2 Schmidt-Ott became honorary president of the newly established Deutschen Forschungsgemeinschaft.
WikiMatrix v1

Das RP7 fand auch bei der europäischen Forschungsgemeinschaft großen Anklang.
FP7 has also struck a chord with the European research community.
EUbookshop v2

Die Forschungsgemeinschaft ist eine wichtige Gruppe von Nutzern statistischer Daten.
The research community is an important group of users of statistics.
EUbookshop v2

Der Systemwechsel brachte für die Forschungsgemeinschaft tiefgreifende Veränderungen.
Some themes are indicated as regard research into systems:
EUbookshop v2