Übersetzung für "Folgeperiode" in Englisch
Für
die
Folgeperiode
wurde
ein
weiterer
zweijähriger
Vertrag
von
Dezember
2016
bis
Dezember
2018
abgeschlossen.
For
the
following
period,
a
further
two-year
contract
was
concluded
from
December
2016
to
December
2018.
WikiMatrix v1
Dieses
Verfahren
erlaubt
Spannungs-
und
Impedanzveränderungen
während
einer
Schweißperiode
bei
der
Folgeperiode
n+1
zu
berücksichtigen.
This
process
makes
it
possible
to
take
account
during
the
follow-up
period
n+1,
voltage
and
impedance
changes
during
a
first
welding
period.
EuroPat v2
In
der
Folgeperiode
haben
die
zeitgesteuerten
Aktionen
die
gleiche
Phase
wie
in
der
vorangegangenen
Periode.
In
the
subsequent
period,
the
time-controlled
actions
have
the
same
phase
as
in
the
previous
period.
EuroPat v2
Einige
Aufträge
des
Unternehmens
verschoben
sich
jedoch
lediglich
auf
die
Folgeperiode
(April
bzw.
Mai).
Some
of
the
company's
orders
were
merely
postponed
to
a
later
date
(April
or
May).
ParaCrawl v7.1
The
Lightning
erzielte
drei
erste
Periode
Ziele
und
fügte
hinzu,
eine
weitere
in
jeder
Folgeperiode.
The
Lightning
scored
three
first-period
goals
and
added
one
more
in
each
subsequent
period.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
der
automatischen
Übernahme
von
Umlagen
in
die
Folgeperiode
wird
der
Gültigkeitszeitraum
entsprechend
geprüft.
The
validity
period
is
also
checked
accordingly
when
allocations
are
automatically
adopted
into
the
next
period.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
jedes
Lizenzerteilungszeitraums
gemäß
Artikel
1
werden
die
nicht
ausgeschöpften
Mengen
für
sämtliche
Erzeugnisse
gegebenenfalls
auf
die
Mengen
der
Folgeperiode
im
Verhältnis
zu
den
für
das
jeweilige
Erzeugnis
ursprünglich
festgesetzten
Mengen
und/oder
Kosten
und
innerhalb
der
Grenzen
der
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
228
des
Vertrags
geschlossenen
Übereinkünfte
übertragen.
At
the
end
of
each
period
of
allocation
of
licences
as
referred
to
in
Article
1,
quantities
not
used
up
of
all
products
shall
be
added
where
necessary
to
those
set
for
the
following
period,
in
proportion
to
the
quantities
and/or
expenditure
initially
fixed
for
each
product,
and
within
the
limits
resulting
from
the
agreements
concluded
in
accordance
with
Article
228
of
the
Treaty.
JRC-Acquis v3.0
Nutzt
ein
Luftfahrtunternehmen
eine
Abfolge
von
Zeitnischen2
zu
mindestens
80
%
der
Flugplanperiode,
hat
es
ein
Anrecht
auf
Zuweisung
derselben
Abfolge
von
Zeitnischen
in
der
entsprechenden
Folgeperiode
(„angestammte
Zeitnischen
oder
Rechte“
oder
„80-20-Regel“).
If
an
air
carrier
has
used
a
series
of
slots2
for
at
least
80
%
of
the
time
during
a
season,
it
will
be
entitled
to
the
same
series
of
slots
in
the
next
corresponding
season
('historical
slots',
'grandfather
rights'
or
'80-20
rule').
TildeMODEL v2018
Der
gleiche
Vorgang
wiederholt
sich
periodisch
mit
der
Folgeperiode
der
Sendelichtimpulse
I
S,
die
natürlich
so
groß
sein
muß,
daß
bei
der
größten
zu
messenden
Entfernung
der
Echoimpuls
L
E
eingetroffen
ist,
bevor
der
nächste
Sendelichtimpuls
abgestrahlt
wird.
The
same
operation
is
repeated
periodically
with
the
period
of
the
transmission
light
pulses
IS
which
of
course
must
be
made
so
large
that
with
the
maximum
range
to
be
measured
the
echo
pulse
LE
has
arrived
before
the
next
transmission
light
pulse
has
been
emitted.
EuroPat v2
Eine
negative
Provision,
die
durch
anteilige
Revenue
Shares
von
Kundengewinnen
entstehen
kann,
wird
am
Ende
einer
Monatsperiode
in
die
Folgeperiode
übertragen.
A
negative
commission
can
originate
through
pro
rata
revenue
shares
of
the
customers'
winnings
and
will
be
carried
over
to
the
next
period
at
the
end
of
a
monthly
period.
ParaCrawl v7.1
Ein
für
eine
bestimmte
Periode
nicht
bezogenes
inklusives
Datenkontingent
verfällt
und
wird
nicht
auf
die
Folgeperiode
übertragen.
An
unused
data
for
a
specific
period
expires
and
will
not
be
transferred
to
the
next
period.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Zeit
eine
volle
Periode
-
d.i.
einen
Winkel
von
360
Grad
-
durchlaufen
hat,
so
beginnt
die
Folgeperiode.
When
the
time
has
passed
through
a
full
period—that
is
to
say
an
angle
of
360
degrees—the
subsequent
period
thus
starts.
EuroPat v2
Wenn
die
Zeit
eine
volle
Periode-d.i.
einen
Winkel
von
360
Grad-durchlaufen
hat,
so
beginnt
die
Folgeperiode.
If
time
has
passed
through
a
full
period,
that
is
to
say
an
angle
of
360
degrees,
the
following
period
thus
starts.
EuroPat v2
So
können
nur
ca.
50%
aller
Morbus
Basedow-Patienten
durch
eine
ein-
bis
zweijährige
Gabe
von
Medikamenten
(Tabletten)
für
eine
lange
Folgeperiode
in
Remission
gebracht
werden.
Thus,
only
about
50%
of
all
patients
suffering
from
Graves'
disease
can
be
brought
into
remission
for
a
long
subsequent
period
by
administration
of
drugs
(tablets)
for
one
to
two
years.
EuroPat v2
Ein
für
eine
bestimmte
Periode
nicht
bezogenes
Datenkontingent
oder
Inklusivguthaben
verfällt
und
wird
nicht
auf
die
Folgeperiode
übertragen.
Data
quotas
or
included
credit
balances
that
remain
unused
for
a
specific
time
period
will
expire
and
are
not
rolled
over
to
the
next
time
period.
ParaCrawl v7.1
Ein
für
eine
bestimmte
Periode
nicht
bezogenes
inklusives
Anruf-
oder
Datenkontingent
verfällt
und
wird
nicht
auf
die
Folgeperiode
übertragen.
An
unused
data
or
call
allotment
for
a
specific
period
expires
and
will
not
be
transferred
to
the
next
period.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
der
Spotpreise
Dezember
2012
bis
Februar
2013
ergeben
sich
für
die
Folgeperiode
125,58
USD/dmt
(alle
Preise
auf
Basis
FOB
Brasilien).
Based
on
the
spot
prices
from
December
2012
to
February
2013,
the
price
of
125.58
USD/dmt
applies
to
the
following
period
(all
prices
FOB
Brazil).
ParaCrawl v7.1
Um
aber
die
langfristigen
Zielvorgaben
bis
2050
zu
erfüllen,
muss
sich
die
EU
auf
den
Rahmen
für
die
Folgeperiode
bis
2030
verständigen.
However,
to
achieve
the
long-term
targets
by
2050,
the
EU
must
agree
on
a
framework
for
the
period
from
2020
to
2030.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
sorgt
die
Einbringung
der
fehlenden
Nährstoffe
in
das
Bodenprofil
zur
Ernährung
der
Nachfolgenden
Pflanzen
oder
die
Bevorratung
im
Boden,
bzw.
ergänzt
sie
aus
Kation-Form
die
Sorptionskapazität
von
Böden
(K+,
Ca2+,
Mg2+),
für
höhere
und
stabile
Erträge
während
der
Folgeperiode.
Application
of
deficient
nutrients
into
the
soil
profile
in
order
to
provide
nutrition
to
subsequent
crops
also
partially
increases
their
stock
in
the
soil
and
enhances
the
absorption
capacity
of
soils
from
the
forms
of
nutrients
(K+,
Ca2+,
Mg2+)
which
improves
and
stabilizes
soil
fertility
in
the
subsequent
season.
ParaCrawl v7.1
Die
Fälligkeit
der
Entgelte
für
eine
gem.
Nr.
8.3
in
Kraft
getretene
Folgeperiode
tritt
unmittelbar
nach
Ablauf
der
Kündigungsfrist
ein.
The
maturity
of
charges
for
a
valid
follow-up
period
according
to
item
8.3
occurs
immediately
after
end
of
the
cancellation
period.
ParaCrawl v7.1