Übersetzung für "Folgeperiode" in Englisch

Für die Folgeperiode wurde ein weiterer zweijähriger Vertrag von Dezember 2016 bis Dezember 2018 abgeschlossen.
For the following period, a further two-year contract was concluded from December 2016 to December 2018.
WikiMatrix v1

Dieses Verfahren erlaubt Spannungs- und Impedanzveränderungen während einer Schweißperiode bei der Folgeperiode n+1 zu berücksichtigen.
This process makes it possible to take account during the follow-up period n+1, voltage and impedance changes during a first welding period.
EuroPat v2

In der Folgeperiode haben die zeitgesteuerten Aktionen die gleiche Phase wie in der vorangegangenen Periode.
In the subsequent period, the time-controlled actions have the same phase as in the previous period.
EuroPat v2

Einige Aufträge des Unternehmens verschoben sich jedoch lediglich auf die Folgeperiode (April bzw. Mai).
Some of the company's orders were merely postponed to a later date (April or May).
ParaCrawl v7.1

The Lightning erzielte drei erste Periode Ziele und fügte hinzu, eine weitere in jeder Folgeperiode.
The Lightning scored three first-period goals and added one more in each subsequent period.
ParaCrawl v7.1

Auch bei der automatischen Übernahme von Umlagen in die Folgeperiode wird der Gültigkeitszeitraum entsprechend geprüft.
The validity period is also checked accordingly when allocations are automatically adopted into the next period.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf jedes Lizenzerteilungszeitraums gemäß Artikel 1 werden die nicht ausgeschöpften Mengen für sämtliche Erzeugnisse gegebenenfalls auf die Mengen der Folgeperiode im Verhältnis zu den für das jeweilige Erzeugnis ursprünglich festgesetzten Mengen und/oder Kosten und innerhalb der Grenzen der in Übereinstimmung mit Artikel 228 des Vertrags geschlossenen Übereinkünfte übertragen.
At the end of each period of allocation of licences as referred to in Article 1, quantities not used up of all products shall be added where necessary to those set for the following period, in proportion to the quantities and/or expenditure initially fixed for each product, and within the limits resulting from the agreements concluded in accordance with Article 228 of the Treaty.
JRC-Acquis v3.0

Nutzt ein Luftfahrtunternehmen eine Abfolge von Zeitnischen2 zu mindestens 80 % der Flugplanperiode, hat es ein Anrecht auf Zuweisung derselben Abfolge von Zeitnischen in der entsprechenden Folgeperiode („angestammte Zeitnischen oder Rechte“ oder „80-20-Regel“).
If an air carrier has used a series of slots2 for at least 80 % of the time during a season, it will be entitled to the same series of slots in the next corresponding season ('historical slots', 'grandfather rights' or '80-20 rule').
TildeMODEL v2018

Der gleiche Vorgang wiederholt sich periodisch mit der Folgeperiode der Sendelichtimpulse I S, die natürlich so groß sein muß, daß bei der größten zu messenden Entfernung der Echoimpuls L E eingetroffen ist, bevor der nächste Sendelichtimpuls abgestrahlt wird.
The same operation is repeated periodically with the period of the transmission light pulses IS which of course must be made so large that with the maximum range to be measured the echo pulse LE has arrived before the next transmission light pulse has been emitted.
EuroPat v2

Eine negative Provision, die durch anteilige Revenue Shares von Kundengewinnen entstehen kann, wird am Ende einer Monatsperiode in die Folgeperiode übertragen.
A negative commission can originate through pro rata revenue shares of the customers' winnings and will be carried over to the next period at the end of a monthly period.
ParaCrawl v7.1

Ein für eine bestimmte Periode nicht bezogenes inklusives Datenkontingent verfällt und wird nicht auf die Folgeperiode übertragen.
An unused data for a specific period expires and will not be transferred to the next period.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Zeit eine volle Periode - d.i. einen Winkel von 360 Grad - durchlaufen hat, so beginnt die Folgeperiode.
When the time has passed through a full period—that is to say an angle of 360 degrees—the subsequent period thus starts.
EuroPat v2

Wenn die Zeit eine volle Periode-d.i. einen Winkel von 360 Grad-durchlaufen hat, so beginnt die Folgeperiode.
If time has passed through a full period, that is to say an angle of 360 degrees, the following period thus starts.
EuroPat v2

So können nur ca. 50% aller Morbus Basedow-Patienten durch eine ein- bis zweijährige Gabe von Medikamenten (Tabletten) für eine lange Folgeperiode in Remission gebracht werden.
Thus, only about 50% of all patients suffering from Graves' disease can be brought into remission for a long subsequent period by administration of drugs (tablets) for one to two years.
EuroPat v2

Ein für eine bestimmte Periode nicht bezogenes Datenkontingent oder Inklusivguthaben verfällt und wird nicht auf die Folgeperiode übertragen.
Data quotas or included credit balances that remain unused for a specific time period will expire and are not rolled over to the next time period.
ParaCrawl v7.1

Ein für eine bestimmte Periode nicht bezogenes inklusives Anruf- oder Datenkontingent verfällt und wird nicht auf die Folgeperiode übertragen.
An unused data or call allotment for a specific period expires and will not be transferred to the next period.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis der Spotpreise Dezember 2012 bis Februar 2013 ergeben sich für die Folgeperiode 125,58 USD/dmt (alle Preise auf Basis FOB Brasilien).
Based on the spot prices from December 2012 to February 2013, the price of 125.58 USD/dmt applies to the following period (all prices FOB Brazil).
ParaCrawl v7.1

Um aber die langfristigen Zielvorgaben bis 2050 zu erfüllen, muss sich die EU auf den Rahmen für die Folgeperiode bis 2030 verständigen.
However, to achieve the long-term targets by 2050, the EU must agree on a framework for the period from 2020 to 2030.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sorgt die Einbringung der fehlenden Nährstoffe in das Bodenprofil zur Ernährung der Nachfolgenden Pflanzen oder die Bevorratung im Boden, bzw. ergänzt sie aus Kation-Form die Sorptionskapazität von Böden (K+, Ca2+, Mg2+), für höhere und stabile Erträge während der Folgeperiode.
Application of deficient nutrients into the soil profile in order to provide nutrition to subsequent crops also partially increases their stock in the soil and enhances the absorption capacity of soils from the forms of nutrients (K+, Ca2+, Mg2+) which improves and stabilizes soil fertility in the subsequent season.
ParaCrawl v7.1

Die Fälligkeit der Entgelte für eine gem. Nr. 8.3 in Kraft getretene Folgeperiode tritt unmittelbar nach Ablauf der Kündigungsfrist ein.
The maturity of charges for a valid follow-up period according to item 8.3 occurs immediately after end of the cancellation period.
ParaCrawl v7.1