Übersetzung für "Flussschiff" in Englisch
Er
ist
Arbeiter
auf
einem
Flussschiff.
He's
a
labourer
on
a
riverboat.
Tatoeba v2021-03-10
Haben
Sie
einen
Job
auf
einem
Flussschiff?
Got
a
job
on
a
riverboat?
OpenSubtitles v2018
Ist
er
nicht
irgednwo
auf
einem
Flussschiff?
Isn't
he
on
a
riverboat
somewhere?
OpenSubtitles v2018
Die
Getreideannahme
kann
sowohl
per
LKW
und
Bahn
als
auch
per
Flussschiff
erfolgen.
Incoming
deliveries
can
be
brought
by
truck,
rail
and
river
craft.
ParaCrawl v7.1
Jeder
bieten
exklusive
Features
wie
Flussschiff
und
Hausbooten.
Each
provide
exclusive
features
like
riverboats
and
canal
boats.
ParaCrawl v7.1
Sie
alle
bieten
exklusive
Features
wie
Flussschiff
und
Schleppern.
They
all
provide
exclusive
features
like
riverboats
and
scows.
ParaCrawl v7.1
Das
komfortable
Flussschiff
MS
Magnifique
II
fährt
unter
niederländischer
Flagge
und
Management.
The
comfortable
riverboat
MS
Magnifique
II
sails
under
Dutch
flag
and
management.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlieferung
der
Rohstoffe
erfolgt
per
Flussschiff
ab
dem
Meerhafen
Chittagong.
The
raw
materials
were
to
be
supplied
by
river
boat
from
the
sea
port
of
Chittagong.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Rad-
und
Schiffreise
auf
dem
Flussschiff
Ave
Maria
entdecken
Sie
Norditalien.
During
this
bike
and
boat
tour
on
board
of
the
riverboat
Ave
Maria
you
will
discover
Northern
Italy.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
eine
Fahrt
auf
der
Drau
mit
dem
Flussschiff
Dravska
vila
(Draufee)!
Take
a
trip
on
the
river
Drava
with
the
Dravska
vila
tourist
boat!
ParaCrawl v7.1
Dieses
exklusive
Flussschiff
wurde
im
Jahr
2011
erbaut
und
bietet
Ihnen
Reisekomfort
auf
Premium-Niveau.
This
exclusive,
110-meter
cruise
ship
was
built
in
2011
and
offers
you
premium
travel
comfort.
ParaCrawl v7.1
Die
Vita
Pugna
ist
ursprünglich
ein
holländisches
Flussschiff,
das
im
Jahr
2005
komplett
für
den
Einsatz
in
Italien
renoviert
wurde.
Originally,
the
Vita
Pugna
was
a
Dutch
river
cruiser,
completely
redesigned
for
its
service
in
Italy
in
2005.
ParaCrawl v7.1
Von
der
hochgerüsteten
Probebühne
klingen
von
Backbord
ein
paar
Akkorde,
das
Flussschiff
fährt
vorbei
an
Städtchen,
an
Kirchen
mit
Zwiebelmützchen,
an
Fassaden
mit
erleuchteten
Fenstern.
From
the
well-equipped
rehearsal
stage
a
few
chords
sound
from
the
port
side,
the
river
ship
passes
little
towns,
onion-topped
churches,
façades
with
illuminated
windows.
ParaCrawl v7.1
Wir
starteten
also
von
Dhaka
aus
mit
dem
Minibus
nach
Mongla,
von
dort
aus
ging
es
dann
mit
dem
Flussschiff
weiter
raus
ins
größte
Flussdelta
der
Welt,
Richtung
Bengalische
Bucht.
We
started
from
Dhaka
by
the
minibus
to
Mongla,
then
from
there
it
went
with
the
riverboat
further
out
in
the
biggest
river
delta
of
the
world,
direction
Bay
of
Bengal.
ParaCrawl v7.1
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Floß
Flussschiff
bieten!
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
River
Raft
Boat!
CCAligned v1
Canary
Wharf
hat
eine
exzellente
Anbindung
an
die
öffentlichen
Verkehrsmittel
wie
Zug,
U-Bahn,
Bus
und
Flussschiff
(Thames
Clipper).
Canary
Wharf
enjoys
excellent
public
transport
connections,
including
train,
Underground,
bus
and
riverboat
(Thames
Clipper).
ParaCrawl v7.1
Marine
Service
von
MEIKO
steht
für
professionellen
Service
für
Ihr
Kreuzfahrtschiff,
Ihr
Flussschiff
oder
Ihre
Fähre,
ganz
gleich
welchen
Hafen
Sie
anlaufen.
Marine
service
from
MEIKO
means
professional
service
for
your
cruise
ship,
river
cruise
liner
or
ferry
no
matter
where
your
port
of
call.
ParaCrawl v7.1
Die
früheste
Erwähnung
scheint
von
JH
Green,
der
1834
an
das
“Spiel
zu
betrügen”
auf
dem
Flussschiff
in
Mississippi
der
Zeit
gespielt
wird
verwiesen.
The
earliest
reference
seems
to
be
from
JH
Green
who,
in
1834,
referred
to
the
‘cheating
game’
being
played
on
the
riverboats
in
Mississippi
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Ob
im
Bus
oder
auf
dem
Flussschiff
–
nutzen
Sie
bitte
die
App
nur,
wenn
dies
gefahrlos
möglich
ist.
Whether
on
or
off
a
bus
or
riverboat,
please
only
consult
the
App
only
when
it
is
safe
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Für
Furore
sorgte
der
Musiker
im
Jahr
2007,
als
er
mit
einem
umgebauten
Flussschiff
sowie
allerhand
Musikern
die
Donau
abwärts
bis
zur
Mündung
fuhr,
an
diversen
Orten
festmachte
und
Konzerte
gemeinsam
mit
lokalen
Gruppen
auf
der
Schiffsbühne
gab.
The
musician
made
a
splash
in
2007
when
he
sailed
the
Danube
to
its
mouth
with
a
converted
ship
and
all
sorts
of
musicians
on
board,
dropping
anchor
at
various
places
and
giving
concerts
together
with
local
groups
on
the
ship's
stage.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbreitung
des
Spiels
nach
dieser
scheint
durch
die
Ausübung
von
Glücksspielen
über
Mississippi
Flussschiff
erleichtert
worden.
The
spread
of
the
game
after
this
seems
to
have
been
facilitated
by
the
practice
of
gambling
on
Mississippi
riverboats.
ParaCrawl v7.1
Sie
übernachten
5
Nächte
auf
einem
kleinen,
komfortablen
und
gemütlichen
Flussschiff
und
2
Nächte
in
Tulcea
in
einem
4
Sterne
Gasthaus.
You'll
stay
five
nights
on
a
small,
comfortable
river
boat
and
two
nights
in
Tulcea
in
a
4-star
guest
house.
ParaCrawl v7.1
Die
Schifffahrt
auf
der
Drau
mit
dem
traditionellen
Floß
oder
dem
modernen
Flussschiff
bietet
einen
sympathischen
Einblick
in
das
Geschehen
am
berühmten
Mariborer
Lent
und
auf
die
grünen
Spazierwege
am
Ufer
sowie
das
Gewimmel
der
Mariborer
Brücken.
Trips
along
the
river
Drava
with
a
traditional
timber
raft
or
modern
boat
offer
a
nice
view
of
happenings
on
Maribor's
renowned
Lent
and
green
embankment
promenade
and
swarm
of
Maribor's
bridges.
ParaCrawl v7.1
Praktisches
Canary
Wharf
hat
eine
exzellente
Anbindung
an
die
öffentlichen
Verkehrsmittel
wie
Zug,
U-Bahn,
Bus
und
Flussschiff
(Thames
Clipper).
Practicalities
Canary
Wharf
enjoys
excellent
public
transport
connections,
including
train,
Underground,
bus
and
riverboat
(Thames
Clipper).
ParaCrawl v7.1