Übersetzung für "Flugfeld" in Englisch
Bei
der
Landung
kam
es
am
noch
am
Flugfeld
zum
Unfall.
During
the
landing,
the
accident
happened
at
the
airfield.
WMT-News v2019
Als
wir
damals
vom
Flugfeld
abhoben,
lebte
Amerika
im
Frieden.
And
when
we
took
off
from
the
airfield,
America
was
at
peace.
TED2020 v1
Das
Flugfeld,
welches
1982
von
Wan
angelegt
wurde,
ist
nun
geschlossen.
This
atoll
has
an
airfield
which
was
built
by
Wan's
company,
Wan-Polynésie.
Wikipedia v1.0
Die
Menge
belagert
das
Flugfeld,
sie
übersteigt
die
Absperrungen.
The
crowd
has
invaded
the
airfield
and
wants
to
break
through.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ihr
Gepäck
am
Flugfeld
getragen.
I
helped
carry
your
luggage
from
the
airfield.
OpenSubtitles v2018
Aber
diese
dreckige
Kiste
dulde
ich
nicht
auf
meinem
Flugfeld!
Okay,
but
I
will
not
tolerate
that
filthy
crate
of
yours
at
this
air
field!
OpenSubtitles v2018
Die
einzige
Straße
hier
führt
zum
Flugfeld.
It
was
ferried
in
on
a
plane
like
everything
else.
The
only
road
goes
to
the
airstrip.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
ihn
direkt
zum
Flugfeld.
Take
him
straight
to
the
airfield.
OpenSubtitles v2018
Ein
anderer
Jet
landete
auf
einem
privaten
Flugfeld,
etwas
außerhalb
von
Attica.
And
another
jet
landed
at
a
private
airstrip
just
outside
of
Attica.
OpenSubtitles v2018
Das
FBI
ist
überall
auf
dem
Flugfeld.
The
FBI's
all
over
the
airstrip.
OpenSubtitles v2018
Es
braucht
zwei
Männer,
um
das
Flugfeld
zu
übernehmen.
It
takes
two
men
to
take
the
air
field.
OpenSubtitles v2018
Das
Flugfeld
war
eine
stark
befestigte
Stellung.
The
airfield
was
a
very
heavily
fortified
position.
OpenSubtitles v2018
Nach
den
Flugzeugen
zu
schätzen,
ist
es
das
alte
Flugfeld.
Judging
from
those
planes,
I
think
it's
the
airfield
we
took
a
while
back.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
kleines
Flugfeld,
nicht
weit
von
Bells
Wohnsitz
entfernt.
It's
a
small
airfield
not
far
from
Bell's
residence.
OpenSubtitles v2018
Okay,
der
Jet
ist
immer
noch
auf
einen
Flugfeld
außerhalb
der
Stadt.
Okay,
the
jet
is
still
at
an
airfield
outside
town.
OpenSubtitles v2018
Sie
ziehen
die
Prototypen
zum
Flugfeld.
They
haul
prototypes
to
the
airfield.
OpenSubtitles v2018
Weil
das
Flugfeld
bei
der
Fabrik
ist.
The
airstrip's
next
to
the
plant.
OpenSubtitles v2018
Die
Ochsen
ziehen
ihn
aufs
Flugfeld.
She's
on
her
way
to
the
field.
OpenSubtitles v2018
Hat
sein
Zeug
zusammengepackt
und
wurde
zum
Flugfeld
gefahren.
Just
grabbed
his
gear
and
got
his
own
ride
back
to
the
airfield.
OpenSubtitles v2018
Auf
Guadalcanal,
kam
ich
vom
Flugfeld
mit
einer
Arbeitstruppe
zurück.
On
guadalcanal,
I
was
coming
back
from
the
airfield
with
a
work
party.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
fünfte
Marinecorps
auf
dem
Flugfeld.
That's
the
5th
Marines
on
the
airfield.
OpenSubtitles v2018
Gerüchte
kursieren
über
ein
Flugfeld
in
Van
Nuys.
Rumours
coming
from
a
lonely
airstrip
out
in
Van
Nuys.
OpenSubtitles v2018
Sie
entfernen
sie
von
den
Hügeln
und
schützen
dieses
Flugfeld.
You
dig
them
out
ofthe
hills
and
protect
that
airfield.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
am
Flugfeld,
sie
hat
den
Gato
nicht.
I'm
here
at
the
airstrip,
she
doesn't
have
the
Gato.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
weiter
Weg
bis
zum
Flugfeld.
It's
a
long
walk
back
to
the
airfield.
OpenSubtitles v2018