Übersetzung für "Flieder" in Englisch

Zu Ostern gehen wir Flieder pflücken.
How we'd go pick lilacs at Easter.
OpenSubtitles v2018

Das Haus und der Flieder an der Ecke sind gleich alt.
The house and the lilac bush at the corner are just the same age, Bill.
OpenSubtitles v2018

Sobald wir uns trennten, verwelkte der Flieder.
And when we parted, the lilacs withered.
OpenSubtitles v2018

Und wenn es zu Ostern schön ist, gehen wir Flieder pflücken.
When I get a few francs I'll buy you a bike, and when the weather's nice at Easter, we'll go pick lilacs, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich würde Sie unter dem Flieder küssen.
I embrace you in the bushes?
OpenSubtitles v2018

Der Flieder blüht die Länge der Seine.
And lilacs are springing The length of the Seine
OpenSubtitles v2018

Und erwarten Sie keine Blumen, weil nur weiße Flieder passend wären.
And don't expect flowers either, because only white lilacs suit you.
OpenSubtitles v2018

Arsch und Flieder, das ist es.
Ass and lilacs, that's what it is.
OpenSubtitles v2018

Oh, und die Farben sind creme und flieder.
Oh, and, uh, the colors are cream and lilac.
OpenSubtitles v2018

Das war nicht Flieder, Frühnebel oder brasilianische Brise.
Well, it wasn't Lilac or Morning Mist or Brazilian Breeze.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, der Geruch käme vom Flieder in den Gärten.
I thought the smell was of the lilacs in the garden. I found out it was the smell of money.
OpenSubtitles v2018

Ich kann den Flieder und die Stockrosen unter der Erde riechen.
I can smell the lilacs and the hollyhocks under the soil.
OpenSubtitles v2018

Was duftet doch der Flieder so mild, so stark und voll!
How strong and sweet the scent of the lilac tree is.
OpenSubtitles v2018

Um deine Augen zu berühren, neigte sich der Flieder.
Your closed eyelids with the universal blue The lilac on the table so strained to sweep.
OpenSubtitles v2018

Sie geht leise weg und hinterläßt zum Andenken Flieder auf dem Tisch.
And just leaves as mementos The lilacs smelling of meadow.
OpenSubtitles v2018

Sie ist jüngst aufgeblüht, wie violetter Flieder im April.
She has recently blossomed, like a purple lilac in April.
OpenSubtitles v2018

Oder blühenden Flieder, sowohl in den warmen Mai.
Or blooming lilacs, both in the warm May. 15
ParaCrawl v7.1

Flieder Öl hilft bei äußerlicher Anwendung zur Schmerzlinderung bei Rheuma.
Lilac oil helps with the external application for pain relief in rheumatism.
ParaCrawl v7.1

In unserer Woche hier die Wisteria und Flieder ist voll herausgekommen.
In our week here the Wisteria and Lilac has come fully out.
ParaCrawl v7.1

Am Rande des Friedhofs wächst immer noch Flieder.
At the border of the cemetery the Lilac ist still growing.
ParaCrawl v7.1

Einige Designer präsentieren Schattierungen von Flieder,
Some designers present shades of lilac,
ParaCrawl v7.1

Gewöhnlicher Flieder, Französisch Lilac weiß (Syringa vulgaris)
Common Lilac, French Lilac white (Syringa vulgaris)
ParaCrawl v7.1

Flieder und Vogel und Stern, verschwistert mit dem Gesang meiner Seele,
Lilac and star and bird twined with the chant of my soul,
ParaCrawl v7.1

Um den Flieder aus den Banden Ihnen zu machen werden sich benötigen:
To make a lilac of tapes it will be necessary for you:
ParaCrawl v7.1

Der Friedhof ist vollständig mit Flieder zugewuchert.
The cemetery is completely and very densely overgrown with lilac.
ParaCrawl v7.1