Übersetzung für "Fließbandfertigung" in Englisch

Die Fertigung wurde 1995 von Fließbandfertigung auf die damals neue Gruppenarbeit umgestellt.
In 1995, production was changed from assembly-belt production to group-workstations; at the time a very new concept.
WikiMatrix v1

Fließbandfertigung ist üblicherweise in verschiedene Fertigungsstufen, Zwischenprüfungen und Kontrollen unter­teilt.
Assembly production is typically divided into different assembly stages, intermediate testing and checking.
EuroPat v2

Noch vor wenigen Jahren waren Hochpräzisionsmessungen innerhalb der industriellen Fließbandfertigung unvorstellbar.
A few years ago, high precision measurements within industrial production lines were unimaginable.
ParaCrawl v7.1

Brennabor führte 1923/24 als einer der ersten deutschen Automobilhersteller die Fließbandfertigung ein.
In 1923/24 Brennabor led the way, as one of the first German auto-makers (along with Opel) to adopt US-style production line techniques.
Wikipedia v1.0

Eine solche Forderung hätte zum Verlust zahlreicher Arbeitsplätze in der auf die Fließbandfertigung angewiesenen Automobilindustrie geführt.
Such a requirement could lead to the loss of a great number of jobs in the automobile industry, which relies on assembly line production.
ParaCrawl v7.1

Das hat erschreckende Fälle von Grausamkeit gegenüber Tieren zur Folge und führt viel zu oft dazu, dass Tiere – also Lebewesen – wie leblose Objekte bei der Fließbandfertigung behandelt werden.
Therefore, there are horrific cases of animal cruelty and far too many cases of animals – living creatures – simply being treated like so many nuts and bolts on a manufacturing production line.
Europarl v8

Dieses Verfahren verbindet gewisse Merkmale der Fließbandfertigung mit flexibler Werkstattarbeit in der Weise, daß auch bei Massenproduktion die Her stellung differenzierter Produkte möglich ist.
The value of components produced in the Community is equivalent to 61 % of the value of car production and is highest in Germany and France, which account for 42 % and 22 % respectively of Community production.
EUbookshop v2

Mit diesem Wissen konnte er die Firma zu einem weitgehend automatisierten und auf Fließbandfertigung umgestellten Industrieunternehmen umbauen.
With this knowledge, he was able to transform his company to a far-reaching automated and assembly-line-oriented industrial company.
WikiMatrix v1

Es liegt auf der Hand, daß bei diesem bekannten Herstellungsverfahren eine serienmäßige Herstellung von Identifikationskarten nach Art einer Fließbandfertigung zum Erreichen hoher Stückzahlen ausscheidet, da für jede einzelne Karte der jeweilige Karteninhaber an Ort und Stelle fotografiert werden muß, ein Vorgang, der erfahrungsgemäß zeitraubend ist.
It is obvious that this known manufacturing process precludes a production line of identity cards, in the manner of a conveyor-line production, for producing a high volume card output. Here, for each individual card, the respective cardholder must be photographed on the spot, which is a time-consuming procedure. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Der Taylorismus und die Aufspaltung der Arbeit in Einzelschritte für die Fließbandfertigung wurden zur Grundlage der industriellen Expansion.
Taylorism and the break-up of work tasks for the assembly line became the basis on which industrial expansion took place.
EUbookshop v2

Zum einen handelt es sich um die Endmontage von Waschgeräten, wobei die Ausgangssituation durch die üblichen Bedingungen der Fließbandfertigung gekennzeichnet war, d.h. kurzzyklischer Taktzwang, arbeitsteiliger Ver richtungsvollzug von Überwachungs-, Dispositions-, Ein-richtungs-, Wartungs-, Prüf-, Transport- und Montagetätigkeiten.
The first is final assembly of the washing machines, the initial situation here having been characterized by the usual conditions of assembly line production, viz., fixed, short cycle times and separation of labour into supervisory, arranging,set-up, maintenance, testing, transport and assembly activities.
EUbookshop v2

Die reinen In vestitionskosten zur Erstellung der Arbeitsplätze der Gruppe liegen etwa 18 % höher als bei der kompletten Einrichtung für die Fließbandfertigung.
The net capital cost of setting up the group work stations is about 187° higher than that of the complete facilities for production line working.
EUbookshop v2

Solche Halterungen 2 sind zu beiden Seiten des Fahrzeugs im vorderen und hinteren Bereich als Gehängeaufnahmen angebracht, wo für eine Fließbandfertigung die Karossen mit den Transportgestellen verbunden sind.
Typically, such holders 2 are arranged on either side of the vehicle toward the front and rear regions, and are used as suspension seatings, when the bodies are connected to the transport frame for an assembly line production.
EuroPat v2

Anstelle einer Bewegung der Maske kann auch der Träger bewegt wer­ den, was gegebenenfalls bei einer Fließbandfertigung Vorteile bedeutet.
Instead of moving of the mask the support could also be moved, which may result in advantages in the case of assembly-line manufacture.
EuroPat v2

Es liegt auf der Hand, daß beei diesem bekannten Herstellungsverfahren eine serienmäßige Herstellung von Identifikationskarten nach Art einer Fließbandfertigung zum Erreichen hoher Stückzahlen ausscheidet, da für jede einzelne Karte der jeweilige Karteninhaber an Ort und Stelle fotografiert werden muß, ein Vorgang, der erfahrungsgemäß zeitraubend ist.
It is obvious that this known manufacturing process precludes a production line of identity cards, in the manner of a conveyor-line production, for producing a high volume card output. Here, for each individual card, the respective cardholder must be photographed on the spot, which is a time-consuming procedure. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Die Einschränkung einer Fließbandfertigung hätte einen unzulässigen Eingriff in die unternehmerische Entscheidung dargestellt, wie der Produktionsprozess im Grundsatz gestaltet wird.
A restriction on assembly line production represents an intolerable intervention in the business decision of how the production process should basically be designed.
ParaCrawl v7.1

Verwendung nach Anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, dass der Klebstoff zur Verklebung von Papier in der Fließbandfertigung von Faltschachteln, Briefumschlägen, Prospekten und Zigaretten eingesetzt wird, insbesondere zur Herstellung von Papier-Papier-Verklebungen oder von Papier-Kunststofffolie-Verklebungen.
The adhesive of claim 14, wherein said substrate is bonding paper used in the production-line fabrication of folding boxes, envelopes, brochures, or cigarettes.
EuroPat v2

Dieser Zusammenhang gilt insbesondere, wenn bei einer Fließbandfertigung einer Abfüllanlage der Füller vor der Etikettiermaschine angeordnet ist.
This relationship applies in particular if in the case of assembly line production of a filling system, the filling machine is disposed upstream of the labelling machine.
EuroPat v2

Bevorzugt werden die erfindungsgemäßen Dispersionsklebstoffe zur Verklebung von Papier oder beschichtetem Papier in der Fließbandfertigung von Faltschachteln, Briefumschlägen, Prospekten und Zigaretten eingesetzt, wobei insbesondere Papier-Papier-Verklebungen (beschichtet und unbeschichtet) oder Papier-Kunststofffolien-Verklebungen hergestellt werden.
The dispersion-based adhesives of the invention are used preferably for the adhesive bonding of coated or uncoated paper in the production-line fabrication of folding boxes, envelopes, brochures, and cigarettes, more particularly for producing paper/paper bonds (coated and uncoated) or paper/polymeric film bonds.
EuroPat v2

Dispersionsklebstoffe zur Verklebung von Papier in der Fließbandfertigung von Faltschachteln, Briefumschlägen, Prospekten oder Zigaretten werden oft durch ein rotierendes Segmentrad, durch eine Walze oder mittels eines Düsenauftragssystems auf das Substrat appliziert.
Dispersion-based adhesives for bonding paper in the production-line fabrication of folding boxes, envelopes, brochures or cigarettes are often applied to the substrate by means of a rotating segmented wheel, by means of a roller or by means of a nozzle application system.
EuroPat v2

Die Erfindung ist aufgrund der vorteilhaften Eigenschaften besonders für die Fertigung von HF-Widerständen in großen Stückzahlen (Massenfertigung, Fließbandfertigung) geeignet.
Because of the advantageous properties, the invention is particularly suitable for the production of RF resistors in large numbers (mass production, production-line production).
EuroPat v2

Bei der Herstellung und Montage von Gleitlagerungen, insbesondere bei der Fließbandfertigung im Kraftfahrzeugbereich, beispielsweise bei der Montage von schwenkbaren Komponenten, wie Türen, Heckklappen oder Kühlerhauben, ist es von Vorteil, wenn die Anzahl der Montageschritte so weit wie möglich reduziert werden kann.
During the manufacture and assembly of plain bearings, particularly during assembly line production in the automotive area, for example during the assembly of hinged components such as doors deck lids or hoods, it is advantageous if the number of assembly steps can be reduced as much as possible.
EuroPat v2

Obgleich derartige lösbare Steckverbindungen im Vergleich zu den klassischen Gewinde- bzw. Schraubverbindungen sich über Kopf leichter montieren lassen, gleichermaßen hydraulisch hochdruckfest sind - so sie korrekt montiert wurden - und sich somit grundsätzlich auch für Bremsenanwendungen in Kraftfahrzeugen eignen, stoßen sie in der Automobilindustrie nach wie vor auf Vorbehalte, da in der Fließbandfertigung bisher nicht mit vertretbarem Aufwand sicher festgestellt werden konnte, ob die Hydraulikverbindung korrekt gefügt wurde oder nicht.
Although such releasable plug-in connections can be assembled overhead more easily compared to the conventional threaded or screw connections and are just as hydraulically resistant to high pressures—as long as they are correctly assembled—and thus are in principle also suitable for brake applications in motor vehicles, they are still subject to reservations in the automotive industry since, during manufacture on the production line, it is not yet possible to reliably ascertain, with reasonable outlay, whether or not the hydraulic connection has been correctly joined.
EuroPat v2

Bei der Fließfertigung werden die zu fertigenden Werkstücke / Produkte, anders als bei der Fließbandfertigung, während der Produktion nicht kontinuierlich, sondern getaktet von Station zu Station vorwärtsbewegt.
Within a flow production line, different from an assembly belt line, the goods to be assembled are not driven continuously, but moved form station to station within special cycles.
ParaCrawl v7.1

Anschließend arbeitete er in einer Vielzahl von Brotberufen, u. a. als Tischler, Totengräber, Postbote, Hausmeister, Kellner, Wurstverkäufer und in der Fließbandfertigung.
He later worked in a variety of jobs to pay the bills, including as a carpenter, gravedigger, mailman, caretaker, waiter, sausage salesman, and assembly line worker.
ParaCrawl v7.1