Übersetzung für "Flaschenhals" in Englisch

Der Adapter wird auf den Flaschenhals aufgesetzt und die Dosierspritze daran befestigt.
The adapter is placed in the neck of the bottle and the syringe attached to this.
EMEA v3

Lassen Sie den Spritzenadapter im Flaschenhals.
After use, leave the syringe adaptor in the neck of the bottle.
ELRC_2682 v1

Stecken Sie den Kunststoffadapter in den Flaschenhals.
Push the plastic adapter into the neck of the bottle
ELRC_2682 v1

Setzen Sie den Flaschenadapter in den Flaschenhals ein.
Remove child-resistant cap and push bottle adapter into neck of bottle.
EMEA v3

Stecken Sie den Kunststoffadapter in den Flaschenhals, wobei Sie die Flasche festhalten.
Push the plastic adapter into the neck of the bottle, while holding the bottle firmly.
EMEA v3

Entfernen Sie die Verschlusskappe und setzen Sie den Flaschenadapter in den Flaschenhals ein.
Remove the cap and push the bottle adapter into the neck of the bottle.
EMEA v3

Drücken Sie den Flaschenadapter in den Flaschenhals wie in Abbildung 5 gezeigt.
Press the bottle adaptor into the neck of the bottle (as shown on figure 5 below).
ELRC_2682 v1

Schraubverschluss erneut entfernen, Flaschenadapter in den Flaschenhals drücken.
Remove the cap again, press the bottle adaptor into the neck of the bottle.
ELRC_2682 v1

Verschlusskappe entfernen und den Adapter in den Flaschenhals einsetzen.
Remove the cap and push the bottle adapter into the neck of the bottle.
ELRC_2682 v1

Den Spritzenadapter nicht vom Flaschenhals entfernen.
Do not remove the syringe adapter from the neck of the bottle.
ELRC_2682 v1

Flaschenadapter in den Flaschenhals einsetzen, sodass er dicht abschließt.
Insert adaptor into the neck of the bottle until a tight seal is made.
ELRC_2682 v1

Ich breche einen Flaschenhals ab und spiele diesen "Steel Guitar Blues".
I just break off another bottleneck and play these steel guitar blues.
TED2020 v1

Komm, Tiger, lass den Flaschenhals fallen!
Tiger, tiger. Drop that bottle top.
OpenSubtitles v2018

Irgendwann schnappen sie die Flasche und beißen den Flaschenhals ab.
Then all of the sudden, they grab the bottle, bite off the neck.
OpenSubtitles v2018

Beim ersten Gebrauch muss der Flaschenadapter in den Flaschenhals eingepasst werden.
On first use, the bottle adapter must be fitted into the neck of the bottle.
TildeMODEL v2018

Der Stöpsel ist vom Flaschenhals gefallen und hat die Glühbirne getroffen.
The cork popped off the bottle and hit the light bulb.
OpenSubtitles v2018

In diesem Flaschenhals machen wir sie fertig.
They'll bottleneck, we can thin them out.
OpenSubtitles v2018

Hamburg bildet für den Straßen- und den Eisenbahnverkehr einen notorischen Flaschenhals.
Also, Hamburg already today is a bottleneck for road and rail traffic.
WikiMatrix v1

Die Texterfassung bleibt al lerdings nach wie vor ein Flaschenhals.
However, text collection is still a bottleneck.
EUbookshop v2

Zum Herausziehen des Verschlußstopfens aus dem Flaschenhals ist in der Ausführung nach Fig.
To pull the closing stopper out of the bottle neck, in a design according to FIG.
EuroPat v2