Übersetzung für "Flaschenhals" in Englisch
Der
Adapter
wird
auf
den
Flaschenhals
aufgesetzt
und
die
Dosierspritze
daran
befestigt.
The
adapter
is
placed
in
the
neck
of
the
bottle
and
the
syringe
attached
to
this.
EMEA v3
Lassen
Sie
den
Spritzenadapter
im
Flaschenhals.
After
use,
leave
the
syringe
adaptor
in
the
neck
of
the
bottle.
ELRC_2682 v1
Stecken
Sie
den
Kunststoffadapter
in
den
Flaschenhals.
Push
the
plastic
adapter
into
the
neck
of
the
bottle
ELRC_2682 v1
Setzen
Sie
den
Flaschenadapter
in
den
Flaschenhals
ein.
Remove
child-resistant
cap
and
push
bottle
adapter
into
neck
of
bottle.
EMEA v3
Stecken
Sie
den
Kunststoffadapter
in
den
Flaschenhals,
wobei
Sie
die
Flasche
festhalten.
Push
the
plastic
adapter
into
the
neck
of
the
bottle,
while
holding
the
bottle
firmly.
EMEA v3
Entfernen
Sie
die
Verschlusskappe
und
setzen
Sie
den
Flaschenadapter
in
den
Flaschenhals
ein.
Remove
the
cap
and
push
the
bottle
adapter
into
the
neck
of
the
bottle.
EMEA v3
Drücken
Sie
den
Flaschenadapter
in
den
Flaschenhals
wie
in
Abbildung
5
gezeigt.
Press
the
bottle
adaptor
into
the
neck
of
the
bottle
(as
shown
on
figure
5
below).
ELRC_2682 v1
Schraubverschluss
erneut
entfernen,
Flaschenadapter
in
den
Flaschenhals
drücken.
Remove
the
cap
again,
press
the
bottle
adaptor
into
the
neck
of
the
bottle.
ELRC_2682 v1
Verschlusskappe
entfernen
und
den
Adapter
in
den
Flaschenhals
einsetzen.
Remove
the
cap
and
push
the
bottle
adapter
into
the
neck
of
the
bottle.
ELRC_2682 v1
Den
Spritzenadapter
nicht
vom
Flaschenhals
entfernen.
Do
not
remove
the
syringe
adapter
from
the
neck
of
the
bottle.
ELRC_2682 v1
Flaschenadapter
in
den
Flaschenhals
einsetzen,
sodass
er
dicht
abschließt.
Insert
adaptor
into
the
neck
of
the
bottle
until
a
tight
seal
is
made.
ELRC_2682 v1
Ich
breche
einen
Flaschenhals
ab
und
spiele
diesen
"Steel
Guitar
Blues".
I
just
break
off
another
bottleneck
and
play
these
steel
guitar
blues.
TED2020 v1
Komm,
Tiger,
lass
den
Flaschenhals
fallen!
Tiger,
tiger.
Drop
that
bottle
top.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
schnappen
sie
die
Flasche
und
beißen
den
Flaschenhals
ab.
Then
all
of
the
sudden,
they
grab
the
bottle,
bite
off
the
neck.
OpenSubtitles v2018
Beim
ersten
Gebrauch
muss
der
Flaschenadapter
in
den
Flaschenhals
eingepasst
werden.
On
first
use,
the
bottle
adapter
must
be
fitted
into
the
neck
of
the
bottle.
TildeMODEL v2018
Der
Stöpsel
ist
vom
Flaschenhals
gefallen
und
hat
die
Glühbirne
getroffen.
The
cork
popped
off
the
bottle
and
hit
the
light
bulb.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Flaschenhals
machen
wir
sie
fertig.
They'll
bottleneck,
we
can
thin
them
out.
OpenSubtitles v2018
Hamburg
bildet
für
den
Straßen-
und
den
Eisenbahnverkehr
einen
notorischen
Flaschenhals.
Also,
Hamburg
already
today
is
a
bottleneck
for
road
and
rail
traffic.
WikiMatrix v1
Die
Texterfassung
bleibt
al
lerdings
nach
wie
vor
ein
Flaschenhals.
However,
text
collection
is
still
a
bottleneck.
EUbookshop v2
Zum
Herausziehen
des
Verschlußstopfens
aus
dem
Flaschenhals
ist
in
der
Ausführung
nach
Fig.
To
pull
the
closing
stopper
out
of
the
bottle
neck,
in
a
design
according
to
FIG.
EuroPat v2