Übersetzung für "Fixativ" in Englisch

Darüber hinaus kann man mit Fixativ eine Zeichnung wischfest machen.
A fixative can also be used to protect the drawing from smudging.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Zeichnung fertig ist, kann sie mit dem Fixativ fixiert werden.
When the drawing is finished the lines should be fixed with fixative.
ParaCrawl v7.1

Um das Fixativ zu enfernen, wurden Zellen mit PBS gewaschen.
The cells were washed with PBS in order to remove the fixative.
EuroPat v2

Kunst zu beheben neue GEL ist eine neue Generation Gel starke Fixativ Wirkung.
ART FIX NEW GEL is a new generation gel strong fixative effect.
ParaCrawl v7.1

Dieser Schleier verschwindet, wenn man eine dünne Schicht konzentriertes Fixativ anbringt.
This film disappears when a thin layer of concentrated fixative is applied.
ParaCrawl v7.1

Probenröhren vordosiert mit 4 % Formalinlösung als Fixativ für pathologische und histologische Proben.
Test tubes prefilled with 4 % formalin solution as fixative for pathological and histological samples.
ParaCrawl v7.1

Mit einem FIXATIV können gelungene Kunstwerke dauerhaft geschützt werden.
A painting good enough for keeping can be permanently protected by applying a FIXATIVE.
ParaCrawl v7.1

Vagina, Uterus mit Zervix, Ovarien (konserviert in einem geeigneten Fixativ),
Vagina, uterus with cervix, and ovaries (preserved in appropriate fixative),
DGT v2019

Vermeiden Sie das Einatmen von Aerosolen (Nebel) von Fixativ und Ungarischem Rot.
Avoid breathing aerosols (mists) of both the fixative and Hungarian Red.
ParaCrawl v7.1

Vermeiden Sie das Einatmen von Aerosolen (Nebel) von Fixativ und Ungarisch Rot.
Avoid breathing aerosols (mists) of both the fixative and Hungarian Red.
ParaCrawl v7.1

Lungen sind in intaktem Zustand zu entfernen, zu wiegen und mit einem geeigneten Fixativ zu behandeln, die Lungenstruktur zu erhalten.
The lungs should be removed intact, weighed and treated with a suitable fixative to ensure that lung structure is maintained.
DGT v2019

Kritisch ist das Abstoppen des Entwicklungsvorgangs mit einem Fixativ für gut reproduzierbare Goldpartikelgrössen sowie für leicht wasserlösliche Reaktionsprodukte, die durch Zentrifugation und Waschen mit Wasser entfernt werden müssen.
The arrest of the developing process with a fixative is critical for well reproducible gold particle sizes and for easily water soluble reaction products, which must be removed by centrifugation and washing with water.
EuroPat v2

Fünf Tage nach der KA Injektion wurde die Tiere betäubt und transkardial mit 30 ml PBS perfundiert, gefolgt von 70 ml einer 4% Paraformaldehydlösung, für 24 Stunden im gleichen Fixativ nachfixiert, gefolgt von einer Inkubation in 30% Sucrose für weitere 24 Stunden.
Brain Processing Procedure Five days after KA injection, the animals were anaesthetised and transcardially perfused with 30 ml PBS followed by 70 ml of a 4% paraformaldehyd solution, post fixed in the same fixative followed by incubation in 30% sucrose for further 24 hours.
EuroPat v2

Nach 24 Stunden wurden die Mäuse betäubt und transkardial mit 30 ml PBS perfundiert, gefolgt von 70 ml einer 4% Paraformaldehydlösung, einer Nach-Fixierung für 24 Stunden im gleichen Fixativ, gefolgt von einer Inkubation in 30% Sucrose für weitere 24 Stunden.
After 24 hours the mice were anaesthetised and perfused transcardially with 30 ml PBS followed by 70 ml of a 4% paraformaldehyd solution, post fixed in the same fixative for 24 hours with followed by incubation in 30% sucrose for further 24 hours.
EuroPat v2

Nase, Pharynx und Lungen sind vollständig zu < ncnehmeiirzTrwiegen"(Liïngë) und mit einem geeigneten Fixativ zu behandeln, um die Lungenstruktur zu erhalten.
The naso-pharynx and lungs should be removed imaetr-weighed aud treated with a suitable fixative to ensure that lung structure is maintained.
EUbookshop v2

Vorzugsweise ist der Tabakstock radial komprimiert, wobei er in diesem komprimierten Zustand durch das Fixativ gehalten ist.
The tobacco rod is preferably compressed radially, in which case it is held in this compressed state by the fixative.
EuroPat v2

Unter Einwirkung von Wärme und/oder frei werdender Feuchtigkeit beim Anzünden der Zigaretten oder ersten Zug soll das Fixativ nicht mehr in der Lage sein, den Tabakstock in radialer Richtung zusammenzuhalten, so daß die aufgeprägte radiale Kompression bzw. Vorspannung aufgelöst wird.
Under the action of heat and/or moisture which is released at the time of lighting the cigarette or of the first puff, the fixative is no longer be capable of holding the tobacco rod together in the radial direction, so that the radial compression or pre-tension imparted is eliminated and the tobacco expands as described above.
EuroPat v2

Inkjet ist ein Fixativ Lotion-Vorlagen - das Spray wird auf der Haut wie kein anderer seiner Belegschaft beitreten.
Inkjet is a fixative lotion templates - the Spray will join its workforce to the skin like no other.
ParaCrawl v7.1

Wie eine Anzeige auf Seite 24 im Band 1929 beweist, widerstanden die HerausgeberInnen dem vergänglichen Charakter des Kinos, um stattdessen ein gedrucktes Fixativ, ein Textarchiv des Kinos in einem kritischen Zeitalter zur Verfügung zu stellen:
As the 1929 advertisement shown on page 24 attests, the editors of Close Up resisted the ephemeral qualities of the cinema itself and provided instead a written fixative, a textual archive of the cinema at a critical age:
ParaCrawl v7.1