Übersetzung für "Fixativ" in Englisch
Darüber
hinaus
kann
man
mit
Fixativ
eine
Zeichnung
wischfest
machen.
A
fixative
can
also
be
used
to
protect
the
drawing
from
smudging.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Zeichnung
fertig
ist,
kann
sie
mit
dem
Fixativ
fixiert
werden.
When
the
drawing
is
finished
the
lines
should
be
fixed
with
fixative.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Fixativ
zu
enfernen,
wurden
Zellen
mit
PBS
gewaschen.
The
cells
were
washed
with
PBS
in
order
to
remove
the
fixative.
EuroPat v2
Kunst
zu
beheben
neue
GEL
ist
eine
neue
Generation
Gel
starke
Fixativ
Wirkung.
ART
FIX
NEW
GEL
is
a
new
generation
gel
strong
fixative
effect.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schleier
verschwindet,
wenn
man
eine
dünne
Schicht
konzentriertes
Fixativ
anbringt.
This
film
disappears
when
a
thin
layer
of
concentrated
fixative
is
applied.
ParaCrawl v7.1
Probenröhren
vordosiert
mit
4
%
Formalinlösung
als
Fixativ
für
pathologische
und
histologische
Proben.
Test
tubes
prefilled
with
4
%
formalin
solution
as
fixative
for
pathological
and
histological
samples.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
FIXATIV
können
gelungene
Kunstwerke
dauerhaft
geschützt
werden.
A
painting
good
enough
for
keeping
can
be
permanently
protected
by
applying
a
FIXATIVE.
ParaCrawl v7.1
Vagina,
Uterus
mit
Zervix,
Ovarien
(konserviert
in
einem
geeigneten
Fixativ),
Vagina,
uterus
with
cervix,
and
ovaries
(preserved
in
appropriate
fixative),
DGT v2019
Vermeiden
Sie
das
Einatmen
von
Aerosolen
(Nebel)
von
Fixativ
und
Ungarischem
Rot.
Avoid
breathing
aerosols
(mists)
of
both
the
fixative
and
Hungarian
Red.
ParaCrawl v7.1
Vermeiden
Sie
das
Einatmen
von
Aerosolen
(Nebel)
von
Fixativ
und
Ungarisch
Rot.
Avoid
breathing
aerosols
(mists)
of
both
the
fixative
and
Hungarian
Red.
ParaCrawl v7.1
Lungen
sind
in
intaktem
Zustand
zu
entfernen,
zu
wiegen
und
mit
einem
geeigneten
Fixativ
zu
behandeln,
die
Lungenstruktur
zu
erhalten.
The
lungs
should
be
removed
intact,
weighed
and
treated
with
a
suitable
fixative
to
ensure
that
lung
structure
is
maintained.
DGT v2019
Kritisch
ist
das
Abstoppen
des
Entwicklungsvorgangs
mit
einem
Fixativ
für
gut
reproduzierbare
Goldpartikelgrössen
sowie
für
leicht
wasserlösliche
Reaktionsprodukte,
die
durch
Zentrifugation
und
Waschen
mit
Wasser
entfernt
werden
müssen.
The
arrest
of
the
developing
process
with
a
fixative
is
critical
for
well
reproducible
gold
particle
sizes
and
for
easily
water
soluble
reaction
products,
which
must
be
removed
by
centrifugation
and
washing
with
water.
EuroPat v2
Fünf
Tage
nach
der
KA
Injektion
wurde
die
Tiere
betäubt
und
transkardial
mit
30
ml
PBS
perfundiert,
gefolgt
von
70
ml
einer
4%
Paraformaldehydlösung,
für
24
Stunden
im
gleichen
Fixativ
nachfixiert,
gefolgt
von
einer
Inkubation
in
30%
Sucrose
für
weitere
24
Stunden.
Brain
Processing
Procedure
Five
days
after
KA
injection,
the
animals
were
anaesthetised
and
transcardially
perfused
with
30
ml
PBS
followed
by
70
ml
of
a
4%
paraformaldehyd
solution,
post
fixed
in
the
same
fixative
followed
by
incubation
in
30%
sucrose
for
further
24
hours.
EuroPat v2
Nach
24
Stunden
wurden
die
Mäuse
betäubt
und
transkardial
mit
30
ml
PBS
perfundiert,
gefolgt
von
70
ml
einer
4%
Paraformaldehydlösung,
einer
Nach-Fixierung
für
24
Stunden
im
gleichen
Fixativ,
gefolgt
von
einer
Inkubation
in
30%
Sucrose
für
weitere
24
Stunden.
After
24
hours
the
mice
were
anaesthetised
and
perfused
transcardially
with
30
ml
PBS
followed
by
70
ml
of
a
4%
paraformaldehyd
solution,
post
fixed
in
the
same
fixative
for
24
hours
with
followed
by
incubation
in
30%
sucrose
for
further
24
hours.
EuroPat v2
Nase,
Pharynx
und
Lungen
sind
vollständig
zu
<
ncnehmeiirzTrwiegen"(Liïngë)
und
mit
einem
geeigneten
Fixativ
zu
behandeln,
um
die
Lungenstruktur
zu
erhalten.
The
naso-pharynx
and
lungs
should
be
removed
imaetr-weighed
aud
treated
with
a
suitable
fixative
to
ensure
that
lung
structure
is
maintained.
EUbookshop v2
Vorzugsweise
ist
der
Tabakstock
radial
komprimiert,
wobei
er
in
diesem
komprimierten
Zustand
durch
das
Fixativ
gehalten
ist.
The
tobacco
rod
is
preferably
compressed
radially,
in
which
case
it
is
held
in
this
compressed
state
by
the
fixative.
EuroPat v2
Unter
Einwirkung
von
Wärme
und/oder
frei
werdender
Feuchtigkeit
beim
Anzünden
der
Zigaretten
oder
ersten
Zug
soll
das
Fixativ
nicht
mehr
in
der
Lage
sein,
den
Tabakstock
in
radialer
Richtung
zusammenzuhalten,
so
daß
die
aufgeprägte
radiale
Kompression
bzw.
Vorspannung
aufgelöst
wird.
Under
the
action
of
heat
and/or
moisture
which
is
released
at
the
time
of
lighting
the
cigarette
or
of
the
first
puff,
the
fixative
is
no
longer
be
capable
of
holding
the
tobacco
rod
together
in
the
radial
direction,
so
that
the
radial
compression
or
pre-tension
imparted
is
eliminated
and
the
tobacco
expands
as
described
above.
EuroPat v2
Inkjet
ist
ein
Fixativ
Lotion-Vorlagen
-
das
Spray
wird
auf
der
Haut
wie
kein
anderer
seiner
Belegschaft
beitreten.
Inkjet
is
a
fixative
lotion
templates
-
the
Spray
will
join
its
workforce
to
the
skin
like
no
other.
ParaCrawl v7.1
Wie
eine
Anzeige
auf
Seite
24
im
Band
1929
beweist,
widerstanden
die
HerausgeberInnen
dem
vergänglichen
Charakter
des
Kinos,
um
stattdessen
ein
gedrucktes
Fixativ,
ein
Textarchiv
des
Kinos
in
einem
kritischen
Zeitalter
zur
Verfügung
zu
stellen:
As
the
1929
advertisement
shown
on
page
24
attests,
the
editors
of
Close
Up
resisted
the
ephemeral
qualities
of
the
cinema
itself
and
provided
instead
a
written
fixative,
a
textual
archive
of
the
cinema
at
a
critical
age:
ParaCrawl v7.1