Übersetzung für "First lady" in Englisch
April
1945
war
sie
die
First
Lady
der
Vereinigten
Staaten.
She
pressed
the
United
States
to
join
and
support
the
United
Nations
and
became
one
of
its
first
delegates.
Wikipedia v1.0
Elisabeth
Waldheim
wurde
im
Juli
1986
die
First
Lady
von
Österreich.
In
1986
he
was
elected
President
of
Austria
and
she
became
Austria's
First
Lady.
Wikipedia v1.0
Sie
wurde
oft
„Amerikas
First
Lady
des
Klaviers“
genannt.
She
was
often
referred
to
as
“America's
First
Lady
of
the
Piano”.
Wikipedia v1.0
Seine
Cousine
Anna
Harrison
war
kurzzeitig
die
First
Lady
der
Vereinigten
Staaten.
His
cousin,
Anna
Harrison
briefly
served
as
First
Lady
of
the
United
States.
Wikipedia v1.0
Die
First
Lady
erinnerte
sich
ihrerseits
an
ihr
Puppenhaus.
The
First
Lady,
for
her
part,
recalled
her
dollhouse.
WMT-News v2019
Gelb
ist
ohne
Zweifel
die
Lieblingsfarbe
der
amerikanischen
First
Lady.
Yellow
is,
without
a
doubt,
the
U.S.
First
Lady's
favorite
color.
WMT-News v2019
Sie
könnte
die
nächste
First
Lady
werden.
She
may
be
the
next
first
lady.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wer
Freedonia
regiert,
für
mich
sind
Sie
Freedonias
First
Lady.
No
matter
who
rules
Freedonia,
to
me
you
will
always
be
the
First
Lady.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
es
kaum
verstehen,
dass
ihre
First
Lady
eine
Hexe
ist.
Might
be
hard
to
grasp
that
the
first
lady
is
a
witch.
OpenSubtitles v2018
Die
First
Lady
liebt
die
ins
Glas
geritzten
Blumen.
The
flowers
etched
into
this
crystal
Are
a
favorite
of
a
first
lady.
OpenSubtitles v2018
Dass
First
Lady
zu
sein,
nicht
genügt.
That
being
First
Lady
is
not
enough.
OpenSubtitles v2018
Und
du
wirst
die
First
Lady
sein!
And
you
will
be
the
First
Lady!
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
eine
First
Lady
bumsen
müsstest,
welche
wäre
es?
If
you
had
to
screw
a
First
Lady,
who
would
it
be?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
mehr
die
First
Lady.
I'm
not
the
First
Lady
anymore.
OpenSubtitles v2018
Du
sprichst
die
First
Lady
jetzt
mit
Vornamen
an?
You're
calling
the
First
Lady
by
her
given
name,
now?
OpenSubtitles v2018
Was
immer
der
First
Lady
lieber
ist.
Whatever
the
First
Lady
prefers.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sicher
gut,
wenn
das
Land
die
First
Lady
sähe.
I
think
it
would
be
good,
the
country
seeing
the
First
Lady.
OpenSubtitles v2018
Vor
ungefähr
20
Minuten
landete
die
First
Lady
auf
der
Andrews.
Approximately
20
minutes
ago,
the
First
Lady
landed
at
Andrews.
OpenSubtitles v2018
Er
nannte
mir
aber
die
Forderungen
der
First
Lady.
He
filled
me
in,
though,
-
on
the
First
Lady's
request.
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
von
der
First
Lady
kommen.
It's
better
coming
from
the
First
Lady.
OpenSubtitles v2018
Die
First
Lady
braucht
Ihre
Hilfe.
The
First
Lady
needs
your
help.
OpenSubtitles v2018
Dass
die
First
Lady
den
Deal
machte,
und
nicht
Sie.
That
it
was
the
First
Lady
who
brokered
the
deal,
not
you.
OpenSubtitles v2018
Waren
es
Sie
oder
die
First
Lady?
Was
it
you
or
the
First
Lady?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
nur
Präsident
und
First
Lady...
oder
Ehemann
und
Ehefrau.
It's
easy
to
get
caught
up
in
the
campaign
and
to
forget
how
Francis
and
I
got
here
in
the
first
place,
to
remember
that
we're
not
just
President
and
First
Lady,
or
husband
and
wife.
OpenSubtitles v2018
Sir,
die
First
Lady
wusste,
dass
Myers
geredet
hat.
Well,
sir,
the...
The
first
lady
already
knows
that
Myers
has
been
talking.
OpenSubtitles v2018