Übersetzung für "Finanzierungsinstitut" in Englisch

Die Europäische Investitionsbank mit Sitz in Luxemburg ist das Finanzierungsinstitut der Europäischen Union.
Based in Luxembourg, the European Investment Bank is the European Union's financing institution.
TildeMODEL v2018

Sind Sie ein Finanzierungsinstitut, eine Mikrokredit-Organisation, ein Kreditkartenunternehmen, ein Einzelhändler?
Are you a financial institution, a microcredit organization, a credit card company, a retailer?
ParaCrawl v7.1

Um als Finanzierungsinstitut Risiken zu akzeptieren, sind bei der Kreditvergabe normalerweise Sicherheiten nötig.
In order for financing institutions to accept risks, collateral is usually required when providing credits.
EUbookshop v2

Als das Finanzierungsinstitut der Gemeinschaft verfolgt die EIB mit ihrer Anleihepolitik ein doppeltes Ziel.
As the Community's financial Institution, the EIB has developed its borrowing policies with a dual aim in view: raising its resources at the lowest cost in order to on/end them on the most favourable terms and acting as a stimulus for the Community's capital markets.
EUbookshop v2

Die Finanzierung kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) in Westdänemark wird Auftrieb erhalten, nachdem die Europäische Investitionsbank (EIB) heute eine Darlehensvereinbarung mit der Ringkjøbing Landbobank, einem regionalen dänischen Finanzierungsinstitut, unterzeichnet hat.
Financing for small and medium-sized enterprises (SMEs) in Western Denmark will receive a boost following an agreement signed today between the European Investment Bank (EIB) and Ringkjøbing Landbobank, a Danish regional financial institution.
TildeMODEL v2018

Die EIB sieht sich als Finanzierungsinstitut der Europäischen Union, das zum Erreichen der politischen Ziele der EU beiträgt, zu einem Höchstmass an Transparenz und Informationsgewährung verpflichtet.
The EIB, as the European Union’s finance institution contributing to the achievement of the Union’s policy objectives, feels duty-bound to be highly transparent and provide a maximum of information.
TildeMODEL v2018

Eine Konsultation nach dem Verfahren des Abschnitts II ist durchzuführen, sobald ein Staat, eine andere Körperschaft des öffentlichen Rechts oder ein staatliches oder öffentlich-rechtliches Kreditversicherungs- oder Finanzierungsinstitut die Gewährung von Auslandskrediten oder eine vollständige oder teilweise Bürgschaft für Auslandskredite in Aussicht nimmt,
Consultation in accordance with the procedure laid down in Section II shall take place where it is proposed — by a State, any other State organisation or any State body for credit insurance or finance — to grant or guarantee, fully or partially, foreign credits:
DGT v2019

2.9In Bezug auf die vom Beschwerdeführer vorgebrachten Behauptungen,dass Experteneinige Risiken hervorgehoben hätten,stellt der Bürgerbeauftragte fest,dass die bloße Tatsache, dass unterschiedliche Ansichten zu den Umweltauswirkungen eines Projektsexistieren,nicht automatisch bedeutet,dass die Bank verpflichtet ist,als Finanzierungsinstitut von der Gewährung eines Darlehens Abstand zu nehmen.
2.9In relation to the complainant’s allegations that some risks had been pointed out byexperts,the Ombudsman notes that the mere fact that differing views regarding the environmental effects of a project are put forward cannot automatically mean that the Bank isobliged to refrain from granting a loan when acting as a financing institution.
EUbookshop v2

Die Bank hat mit einem externen Finanzierungsinstitut vereinbart, dass fest angestellte Mitarbeiter der EIB nach Maßgabe der Personalordnung der Bank Personaldarlehen von diesem Institut erhalten können.
The Bank has entered into arrangements with an external financial institution, whereby permanently employed staff members may be granted staff loans in accordancewith the Bank’s staff regulations.
EUbookshop v2

Die Bank ist das zentrale Finanzierungsinstitut des Edeka-Einzelhandels und im Privatkundengeschäft als Direktbank mit Online- und Telefonberatung aktiv.
The bank is the central financing institute of the Edeka grocery retailers and is active in consumer banking as direct bank with online and phone consulting.
WikiMatrix v1

Schließlich wurde die EGKS durch ihre Anleihe- und Darlehenspolitik gleichsam zu einem Finanzierungsinstitut für industrielle Entwicklungsvorhaben, das auf die Bereitstellung von Krediten zur Erleichterung von Investitionen in der Eisen- und Stahlindustrie und im Kohlenbergbau spezialisiert ist.
More recently still, as a result of the economic climate in the coal and steel sectors, the ECSC has begun to finance new activities such as industrial structural reorganization, wherever such measures are likely to ensure re-employment of the labour made redundant in those two sectors.
EUbookshop v2

Als das Finanzierungsinstitut der Gemeinschaff hat die Europäische Investitionsbank hierzu auch im vergangenen Jahr einen wirksamen Beitrag geleistet.
As the EC's financial institution, the European Investment Bank again made an effective contribution last year to this end.
EUbookshop v2

Da die EIB ein Finanzierungsinstitut ohne Er­werbszweck ist, entsprechen die Zinssätze ihrer Darlehen für jede Währung den Markfkosten der Anleihemittel plus einer lediglich zur Deckung der eigenen Kosten bestimmten geringen Spanne, womit ihre exzellente Marktposifion den Darlehensnehmern zugute kommt.
As a financial intermediary operating on a non­profit-making basis, the EIB onlends the funds borrowed by it at a rate reflecting its excellent position on the markets, plus a small margin to cover its operating costs.
EUbookshop v2

In einem Fall fand die Projektprüfung in einem fortgeschrittenen Stadium statt (die Arbeiten waren bereits seit einem Jahr im Gang) und befaßte sich stärker mit dem Darlehens nehmer, einem öffentlichen Finanzierungsinstitut, als mit dem Projektträger.
In one case, the appraisal took place at an advanced stage (works had already been in progress for one year), and was more concerned with the bonower of the funds, a public financing agency, than with the promoter of the project.
EUbookshop v2

Als das Finanzierungsinstitut der Gemeinschaft hat die Europäische Investitionsbank hierzu auch im vergangenen Jahr einen wirksamen Beitrag geleistet.
As the EC's financial institution, the European Investment Bank again made an effective contribution last year to this end.
EUbookshop v2

Der Europäischen Investitionsbank als dem Finanzierungsinstitut der Gemeinschaft fallen danach wichtige Aufgaben und damit auch eine besondere Verantwortung bei der Schaffung der Union zu.
The European investment Bank, as the Community's financial institution, has important tasks to perform in this new situation and thus also fakes on a particular measure of responsibility in establishing the Union.
EUbookshop v2

Aufgabe der Europäischen Investitionsbank als Finanzierungsinstitut der Ge meinschaft ist es, zu einer ausgewogenen Entwicklung, zur Integration sowie zum wirtschaftlichen und sozialen Zu sammenhalt aller Mitgliedsländer beizutragen.
The task of the European Investment Bank, the Community's financial institution, is to contribute to the balanced development, integration and economic and social cohesion of all Member Countries.
EUbookshop v2

Als Finanzierungsinstitut der Europäischen Union fördert die EIB die Entwicklung und Integration der Kapitalmärkte in den Mit­gliedsländern der Union, da sie die Kapi­talströme als Ganzes beeinflußt und damit zur Schaffung eines stärker integrierten eu­ropäischen Finanzraums beiträgt.
As the European Union's financing institution, the EIB promotes the deve­lopment and integration of the capi­tal markets in the Union's Member States by influencing capital flows as a whole contributing to the creation of a more integrated European finan­cial area.
EUbookshop v2

Wann immer es angezeigt erschien, hat die EIB ihre Tätigkeit ausgeweitet und diversifiziert, um ihrer Aufgabe als Finanzierungsinstitut der Gemeinschaft in einem sich ständig ändernden wirtschaftlichen und politischen Umfeld gerecht zu werden.
Whenever opportune, the EIB extended and diversified its activities to execute its mission as the Community's financial arm in a constantly changing economic and political environment.
EUbookshop v2

Die Gouverneure betonten, daß sie erwarten, daß die EIB als das Finanzierungsinstitut der Gemeinschaft eine dynamische und flexible Rolle bei der Umsetzung des Pro gramms für den einheitlichen Binnenmarkt und der Entwicklung in Richtung auf eine Wirtschafts- und Währungsunion spielen wird.
The Governors emphasised that they expected the EIB to continue to play a dynamic, flexible role as the Community's financing institution in the achievement of the single market programme and the movement towards economic and monetary union.
EUbookshop v2

Als das Finanzierungsinstitut der Gemeinschaft schenkt die EIB der Durchführung und der Überwachung der Vorhaben, die sie im Interesse der Gemeinschaftsziele finanziert, stets die gleiche Aufmerksamkeit, und zwar unabhängig davon, woher die Finanzierungsmittel stammen.
As the financial institution of the Community, the EIB attaches the same importance to project implementation and monitoring irrespective of the source of funds which it deploys as part of its Community remit.
EUbookshop v2

Die Europäische Investitionsbank (EIB), das Finanzierungsinstitut der EU, stellt Gelder für Investitionsvorhaben bereit und unterstützt auf diese Weise die Ziele der EU-Politik.
As the EU's financial arm, the European Investment Bank (EIB) finances capital projects to promote EU policies.
EUbookshop v2