Übersetzung für "Finanzierungsinstitut" in Englisch
Die
Europäische
Investitionsbank
mit
Sitz
in
Luxemburg
ist
das
Finanzierungsinstitut
der
Europäischen
Union.
Based
in
Luxembourg,
the
European
Investment
Bank
is
the
European
Union's
financing
institution.
TildeMODEL v2018
Sind
Sie
ein
Finanzierungsinstitut,
eine
Mikrokredit-Organisation,
ein
Kreditkartenunternehmen,
ein
Einzelhändler?
Are
you
a
financial
institution,
a
microcredit
organization,
a
credit
card
company,
a
retailer?
ParaCrawl v7.1
Um
als
Finanzierungsinstitut
Risiken
zu
akzeptieren,
sind
bei
der
Kreditvergabe
normalerweise
Sicherheiten
nötig.
In
order
for
financing
institutions
to
accept
risks,
collateral
is
usually
required
when
providing
credits.
EUbookshop v2
Als
das
Finanzierungsinstitut
der
Gemeinschaft
verfolgt
die
EIB
mit
ihrer
Anleihepolitik
ein
doppeltes
Ziel.
As
the
Community's
financial
Institution,
the
EIB
has
developed
its
borrowing
policies
with
a
dual
aim
in
view:
raising
its
resources
at
the
lowest
cost
in
order
to
on/end
them
on
the
most
favourable
terms
and
acting
as
a
stimulus
for
the
Community's
capital
markets.
EUbookshop v2
Die
Finanzierung
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
(KMU)
in
Westdänemark
wird
Auftrieb
erhalten,
nachdem
die
Europäische
Investitionsbank
(EIB)
heute
eine
Darlehensvereinbarung
mit
der
Ringkjøbing
Landbobank,
einem
regionalen
dänischen
Finanzierungsinstitut,
unterzeichnet
hat.
Financing
for
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs)
in
Western
Denmark
will
receive
a
boost
following
an
agreement
signed
today
between
the
European
Investment
Bank
(EIB)
and
Ringkjøbing
Landbobank,
a
Danish
regional
financial
institution.
TildeMODEL v2018
Die
EIB
sieht
sich
als
Finanzierungsinstitut
der
Europäischen
Union,
das
zum
Erreichen
der
politischen
Ziele
der
EU
beiträgt,
zu
einem
Höchstmass
an
Transparenz
und
Informationsgewährung
verpflichtet.
The
EIB,
as
the
European
Union’s
finance
institution
contributing
to
the
achievement
of
the
Union’s
policy
objectives,
feels
duty-bound
to
be
highly
transparent
and
provide
a
maximum
of
information.
TildeMODEL v2018
Eine
Konsultation
nach
dem
Verfahren
des
Abschnitts
II
ist
durchzuführen,
sobald
ein
Staat,
eine
andere
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts
oder
ein
staatliches
oder
öffentlich-rechtliches
Kreditversicherungs-
oder
Finanzierungsinstitut
die
Gewährung
von
Auslandskrediten
oder
eine
vollständige
oder
teilweise
Bürgschaft
für
Auslandskredite
in
Aussicht
nimmt,
Consultation
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Section
II
shall
take
place
where
it
is
proposed
—
by
a
State,
any
other
State
organisation
or
any
State
body
for
credit
insurance
or
finance
—
to
grant
or
guarantee,
fully
or
partially,
foreign
credits:
DGT v2019
2.9In
Bezug
auf
die
vom
Beschwerdeführer
vorgebrachten
Behauptungen,dass
Experteneinige
Risiken
hervorgehoben
hätten,stellt
der
Bürgerbeauftragte
fest,dass
die
bloße
Tatsache,
dass
unterschiedliche
Ansichten
zu
den
Umweltauswirkungen
eines
Projektsexistieren,nicht
automatisch
bedeutet,dass
die
Bank
verpflichtet
ist,als
Finanzierungsinstitut
von
der
Gewährung
eines
Darlehens
Abstand
zu
nehmen.
2.9In
relation
to
the
complainant’s
allegations
that
some
risks
had
been
pointed
out
byexperts,the
Ombudsman
notes
that
the
mere
fact
that
differing
views
regarding
the
environmental
effects
of
a
project
are
put
forward
cannot
automatically
mean
that
the
Bank
isobliged
to
refrain
from
granting
a
loan
when
acting
as
a
financing
institution.
EUbookshop v2
Die
Bank
hat
mit
einem
externen
Finanzierungsinstitut
vereinbart,
dass
fest
angestellte
Mitarbeiter
der
EIB
nach
Maßgabe
der
Personalordnung
der
Bank
Personaldarlehen
von
diesem
Institut
erhalten
können.
The
Bank
has
entered
into
arrangements
with
an
external
financial
institution,
whereby
permanently
employed
staff
members
may
be
granted
staff
loans
in
accordancewith
the
Bank’s
staff
regulations.
EUbookshop v2
Die
Bank
ist
das
zentrale
Finanzierungsinstitut
des
Edeka-Einzelhandels
und
im
Privatkundengeschäft
als
Direktbank
mit
Online-
und
Telefonberatung
aktiv.
The
bank
is
the
central
financing
institute
of
the
Edeka
grocery
retailers
and
is
active
in
consumer
banking
as
direct
bank
with
online
and
phone
consulting.
WikiMatrix v1
Schließlich
wurde
die
EGKS
durch
ihre
Anleihe-
und
Darlehenspolitik
gleichsam
zu
einem
Finanzierungsinstitut
für
industrielle
Entwicklungsvorhaben,
das
auf
die
Bereitstellung
von
Krediten
zur
Erleichterung
von
Investitionen
in
der
Eisen-
und
Stahlindustrie
und
im
Kohlenbergbau
spezialisiert
ist.
More
recently
still,
as
a
result
of
the
economic
climate
in
the
coal
and
steel
sectors,
the
ECSC
has
begun
to
finance
new
activities
such
as
industrial
structural
reorganization,
wherever
such
measures
are
likely
to
ensure
re-employment
of
the
labour
made
redundant
in
those
two
sectors.
EUbookshop v2
Als
das
Finanzierungsinstitut
der
Gemeinschaff
hat
die
Europäische
Investitionsbank
hierzu
auch
im
vergangenen
Jahr
einen
wirksamen
Beitrag
geleistet.
As
the
EC's
financial
institution,
the
European
Investment
Bank
again
made
an
effective
contribution
last
year
to
this
end.
EUbookshop v2
Da
die
EIB
ein
Finanzierungsinstitut
ohne
Erwerbszweck
ist,
entsprechen
die
Zinssätze
ihrer
Darlehen
für
jede
Währung
den
Markfkosten
der
Anleihemittel
plus
einer
lediglich
zur
Deckung
der
eigenen
Kosten
bestimmten
geringen
Spanne,
womit
ihre
exzellente
Marktposifion
den
Darlehensnehmern
zugute
kommt.
As
a
financial
intermediary
operating
on
a
nonprofit-making
basis,
the
EIB
onlends
the
funds
borrowed
by
it
at
a
rate
reflecting
its
excellent
position
on
the
markets,
plus
a
small
margin
to
cover
its
operating
costs.
EUbookshop v2
In
einem
Fall
fand
die
Projektprüfung
in
einem
fortgeschrittenen
Stadium
statt
(die
Arbeiten
waren
bereits
seit
einem
Jahr
im
Gang)
und
befaßte
sich
stärker
mit
dem
Darlehens
nehmer,
einem
öffentlichen
Finanzierungsinstitut,
als
mit
dem
Projektträger.
In
one
case,
the
appraisal
took
place
at
an
advanced
stage
(works
had
already
been
in
progress
for
one
year),
and
was
more
concerned
with
the
bonower
of
the
funds,
a
public
financing
agency,
than
with
the
promoter
of
the
project.
EUbookshop v2
Als
das
Finanzierungsinstitut
der
Gemeinschaft
hat
die
Europäische
Investitionsbank
hierzu
auch
im
vergangenen
Jahr
einen
wirksamen
Beitrag
geleistet.
As
the
EC's
financial
institution,
the
European
Investment
Bank
again
made
an
effective
contribution
last
year
to
this
end.
EUbookshop v2
Der
Europäischen
Investitionsbank
als
dem
Finanzierungsinstitut
der
Gemeinschaft
fallen
danach
wichtige
Aufgaben
und
damit
auch
eine
besondere
Verantwortung
bei
der
Schaffung
der
Union
zu.
The
European
investment
Bank,
as
the
Community's
financial
institution,
has
important
tasks
to
perform
in
this
new
situation
and
thus
also
fakes
on
a
particular
measure
of
responsibility
in
establishing
the
Union.
EUbookshop v2
Aufgabe
der
Europäischen
Investitionsbank
als
Finanzierungsinstitut
der
Ge
meinschaft
ist
es,
zu
einer
ausgewogenen
Entwicklung,
zur
Integration
sowie
zum
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zu
sammenhalt
aller
Mitgliedsländer
beizutragen.
The
task
of
the
European
Investment
Bank,
the
Community's
financial
institution,
is
to
contribute
to
the
balanced
development,
integration
and
economic
and
social
cohesion
of
all
Member
Countries.
EUbookshop v2
Als
Finanzierungsinstitut
der
Europäischen
Union
fördert
die
EIB
die
Entwicklung
und
Integration
der
Kapitalmärkte
in
den
Mitgliedsländern
der
Union,
da
sie
die
Kapitalströme
als
Ganzes
beeinflußt
und
damit
zur
Schaffung
eines
stärker
integrierten
europäischen
Finanzraums
beiträgt.
As
the
European
Union's
financing
institution,
the
EIB
promotes
the
development
and
integration
of
the
capital
markets
in
the
Union's
Member
States
by
influencing
capital
flows
as
a
whole
contributing
to
the
creation
of
a
more
integrated
European
financial
area.
EUbookshop v2
Wann
immer
es
angezeigt
erschien,
hat
die
EIB
ihre
Tätigkeit
ausgeweitet
und
diversifiziert,
um
ihrer
Aufgabe
als
Finanzierungsinstitut
der
Gemeinschaft
in
einem
sich
ständig
ändernden
wirtschaftlichen
und
politischen
Umfeld
gerecht
zu
werden.
Whenever
opportune,
the
EIB
extended
and
diversified
its
activities
to
execute
its
mission
as
the
Community's
financial
arm
in
a
constantly
changing
economic
and
political
environment.
EUbookshop v2
Die
Gouverneure
betonten,
daß
sie
erwarten,
daß
die
EIB
als
das
Finanzierungsinstitut
der
Gemeinschaft
eine
dynamische
und
flexible
Rolle
bei
der
Umsetzung
des
Pro
gramms
für
den
einheitlichen
Binnenmarkt
und
der
Entwicklung
in
Richtung
auf
eine
Wirtschafts-
und
Währungsunion
spielen
wird.
The
Governors
emphasised
that
they
expected
the
EIB
to
continue
to
play
a
dynamic,
flexible
role
as
the
Community's
financing
institution
in
the
achievement
of
the
single
market
programme
and
the
movement
towards
economic
and
monetary
union.
EUbookshop v2
Als
das
Finanzierungsinstitut
der
Gemeinschaft
schenkt
die
EIB
der
Durchführung
und
der
Überwachung
der
Vorhaben,
die
sie
im
Interesse
der
Gemeinschaftsziele
finanziert,
stets
die
gleiche
Aufmerksamkeit,
und
zwar
unabhängig
davon,
woher
die
Finanzierungsmittel
stammen.
As
the
financial
institution
of
the
Community,
the
EIB
attaches
the
same
importance
to
project
implementation
and
monitoring
irrespective
of
the
source
of
funds
which
it
deploys
as
part
of
its
Community
remit.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Investitionsbank
(EIB),
das
Finanzierungsinstitut
der
EU,
stellt
Gelder
für
Investitionsvorhaben
bereit
und
unterstützt
auf
diese
Weise
die
Ziele
der
EU-Politik.
As
the
EU's
financial
arm,
the
European
Investment
Bank
(EIB)
finances
capital
projects
to
promote
EU
policies.
EUbookshop v2