Übersetzung für "Filterhülse" in Englisch
Die
Filterhülse
in
das
Soxhletgerät
(5.2)
geben.
Place
the
filter
in
the
Soxhlet
apparatus
(5.2).
TildeMODEL v2018
Es
läßt
sich
aber
auch
der
Durchmesser
des
Filterelementes
vor
allem
durch
dessen
Ausbildung
als
zickzackförmig
gefaltete
Filterhülse
in
Grenzen
halten.
However,
the
diameter
of
the
filter
element
can
be
kept
within
limits
primarily
by
its
implementation
as
a
zig-zag
shaped,
folded
filter
sleeve.
EuroPat v2
Die
beiden
Enden
der
Filterhülse
sind
in
im
Querschnitt
L-förmigen
Stirnringen
41
eingelassen,
die
über
den
Halteringen
36
zu
liegen
kommen
und
auf
diesen
durch
Spannbänder
42
festspannbar
sind.
Both
ends
of
the
filter
sleeve
are
embedded
into
L-shaped
front
rings
41
as
seen
in
cross
section,
which
are
disposed
above
holder
rings
36,
and
are
firmly
clamped
thereonto
by
clamping
bands
42.
EuroPat v2
Damit
bleibt
ein
sehr
geringer
Rest
des
nicht
am
Werkstück
haftenden
Pulvers,
das
noch
in
den
Umfangsbereich
der
Filterhülse
39
gelangt
und
dort
durch
nach
innen
wirkende
Saugkraft
festgehalten
wird.
Consequently,
there
remains
only
a
small
remainder
of
the
powder
that
does
not
adhere
to
the
workpiece,
which
passes
into
the
peripheral
region
of
the
filter
sleeve
39,
and
is
maintained
thereon
by
the
suction
force
acting
inwardly
on
the
filter
sleeve.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
erfolgt
die
Ablösung
vornehmlich
an
der
unteren
Mantellinie
der
Filterhülse,
so
dass
das
abgelöste
Pulver
wiederum
teils
direkt,
teils
über
den
Schrägboden
69
auf
die
Siebmaschine
72
gelangt.
In
this
manner,
release
is
accomplished
primarily
at
the
lower
mantle
line
of
the
filter
sleeve,
so
that
the
released
powder
again
passes
partially
directly,
and
partially
through
the
inclined
floor
69
to
the
mesh
machine
72.
EuroPat v2
Auch
ausserhalb
der
Filterhülse
sind
winkelförmige
Leitbleche
67
vorgesehen,
die
injektorartig
erzeugte
Sekundärluftströmungen
gemäss
den
Pfeilen
68
zur
Mitte
führen,
die
Ablösung
der
Pulverpartikel
begünstigen
und
diese
zur
unteren
Mantellinie
hin
mitnehmen.
Angularly-shaped
sheet
metal
guides
67
are
provided
external
to
the
filter
sleeve
and
pass
injector-like
generated
secondary
air
streams
towards
the
center
along
arrows
68,
which
assist
in
dislodging
the
powder
particles,
and
take
these
along
to
the
lower
mantle
line.
EuroPat v2
Um
die
nötige
Durchlässigkeit
der
Filteröffnungen
zu
gewährleisten,
müssen
diese
Öffnungen
auf
der
Außenseite
der
Filterhülse
einen
größeren
Durchmesser
aufweisen
als
an
der
Innenseite.
In
order
to
ensure
the
necessary
penetrability
of
the
filter
openings,
these
openings
must
show
a
greater
diameter
on
the
outside
of
the
filter
shell
that
at
the
inner
side.
EuroPat v2
Diese
ergibt
sich
daraus,
daß
das
Spiralband
-
je
nach
seiner
Drehrichtung
-
dazu
neigt,
sich
entweder
an
der
Filterhülse
festzuklemmen
oder
diese
nur
lose
zu
umgeben.
This
results
from
that
the
spiral
band,
in
dependency
of
its
direction
of
rotation,
tends
either
to
jam
at
the
filter
sleeve
or
to
surround
it
only
loosely.
EuroPat v2
Gegenüber
der
zuerst
beschriebenen
bekannten
Bauweise
ergibt
sich
der
Vorteil,
daß
die
ebenen
Filterscheiben
wesentlich
einfacher
und
damit
genauer
herstellbar
sind
als
eine
Filterhülse,
da
die
Einrollung
entfällt.
In
comparison
to
the
first
described
known
construction
there
is
the
advantage
that
the
planar
filter
disks
can
be
produced
in
a
substantially
easier
manner
and
thereby
showing
a
greater
exactness
than
a
filter
sleeve,
because
there
is
no
rolling
round.
EuroPat v2
Auf
die
Hülse
19
des
hydraulischen
Teils
13
sind
vom
Ventildom
16
her
eine
dem
Zulaufkanal
29
zugeordnete
Filterhülse
34,
ein
Dichtring
35
und
ein
Stützring
36
aufgeschoben.
From
the
direction
of
the
valve
dome
16,
a
filter
sleeve
34
associated
with
the
inlet
conduit
29,
a
sealing
ring
35,
and
a
support
ring
36
are
slipped
onto
the
sleeve
19
of
the
hydraulic
part
13.
EuroPat v2
Zudem
hat
sich
gezeigt,
dass
für
den
Fall,
dass
der
Benutzer
versehentlich
das
Widerlager
in
eine
für
eine
längere
Zigarettenhülse
bestimmte
Position
gebracht
hat,
im
Falle
von
einer
vorgefertigten
Filterhülse
die
Hülse
durch
Überfüllung
beispielsweise
durch
Abreißen
des
Filters
zerstört
wird.
In
addition,
it
has
been
found
that,
for
the
case
where
the
user
has
accidentally
moved
the
abutment
into
a
position
intended
for
a
longer
cigarette
tube,
in
the
case
of
a
prefabricated
filter
tube,
the
tube
is
destroyed
by
overfilling,
for
example
as
a
result
of
the
filter
being
torn.
EuroPat v2
Durch
die
in
Bewegungsrichtung
des
Schiebers
verlagerbare
Anordnung
der
Tabakauflage
verschiebt
sich
diese
selbsttätig
in
eine
die
für
den
Tabak
zur
Verfügung
stehende
Länge
verkürzende
Position,
wenn
in
Verlagerungsrichtung
eine
Kraft
wirkt,
die
den
Kraftschluss
der
Tabakauflage
in
dem
Gehäuse
übersteigt,
wie
dies
regelmäßig
der
Fall
ist,
wenn
das
dem
Widerlager
abgewandte
Ende
der
Tabakauflage
mit
dem
Filter
einer
Filterhülse
in
Berührung
kommt.
By
virtue
of
the
tobacco
holder
being
arranged
such
that
it
can
be
displaced
in
the
movement
direction
of
the
slider,
it
displaces
itself
automatically
into
a
position
in
which
the
length
available
for
the
tobacco
is
shortened
when
there
is
a
force
acting
in
the
displacement
direction
which
exceeds
the
force
fit
of
the
tobacco
holder
in
the
housing,
as
is
usually
the
case
when
that
end
of
the
tobacco
holder
which
is
directed
away
from
the
abutment
comes
into
contact
with
the
filter
of
a
filter
tube.
EuroPat v2
Während
eines
Saughubs
der
Kolbenbaugruppe
2
wird
Fluid
über
eine
Filterhülse
9
und
im
ersten
Kolbenelement
2.1
angeordnete
Querbohrungen
3
radial
angesaugt
und
über
die
mit
den
Querbohrungen
3
korrespondierende
Längsbohrung
4
im
zweiten
Kolbenelement
2.2
und
das
geöffnete
Einlassventil
5
in
den
Kompressionsraum
8.1
geführt,
der
im
Zylinder
8
zwischen
dem
Einlassventil
5
und
dem
Auslassventil
6
angeordnet
ist.
During
an
intake
stroke
of
the
piston
assembly
2,
fluid
is
aspirated
radially
via
a
filter
sleeve
9
and
transverse
bores
3
disposed
in
the
first
piston
element
2
.
1
and
is
carried,
via
the
longitudinal
bore
4,
corresponding
to
the
transverse
bores
3,
in
the
second
piston
element
2
.
2
and
via
the
opened
inlet
valve
5
into
the
compression
chamber
8
.
1,
which
is
disposed
in
the
cylinder
8
between
the
inlet
valve
5
and
the
outlet
valve
6
.
EuroPat v2
Außerdem
ist
auf
den
hohlzylindrischen
Abschnitt
31
der
Führungshülse
21
eine
Filterhülse
41
aufgesteckt,
welche
den
mantelseitigen
Durchgang
39
der
Ventilhülse
33
übergreift.
A
filter
sleeve
41
is
also
slipped
onto
the
hollow-cylindrical
portion
31
of
the
guide
sleeve
21
and
fits
over
the
passage
39
in
the
jacket
of
the
valve
sleeve
33
.
EuroPat v2