Übersetzung für "Filmmacher" in Englisch

Dezember 1934 in Escherhof, Rheinland) ist ein deutscher Filmmacher.
Helmut Herbst (born 2 December 1934) is a German film director, producer and screenwriter.
Wikipedia v1.0

Sein Bruder Andrew Jarecki ist ebenfalls Filmmacher.
He is brother to fellow filmmaker Andrew Jarecki and finance executive Thomas A. Jarecki.
Wikipedia v1.0

Dies sind ein paar junge Filmmacher.
These are some young filmmakers.
OpenSubtitles v2018

Was denkst du über die momentane Situation der unabhängigen Filmmacher in den USA?
What do you think about the current situation of the independent filmmakers in the United States?
CCAligned v1

Der Teil mit dem Filmmacher geschieht im modernen Kigali.
The part with the filmmaker happens in the modern Kigali.
ParaCrawl v7.1

Der Filmmacher fängt seine Muse auf Film und Polaroid ein.
The maker registers his muse on camera and Polaroid.
CCAligned v1

Genau das, was die Filmmacher wollten.
Just what the film makers wanted.
ParaCrawl v7.1

Guy Deslauriers ist ein französischer Filmmacher.
Guy Deslauriers is a French filmmaker.
ParaCrawl v7.1

Bok Geo-il, der Autor der ursprünglichen Novelle "Bimyeong-eul Chajaseo" () (1987) weigerte sich mit der fertigen Produktion in Verbindung gebracht zu werden und verklagte erfolgreich die Filmmacher, so dass sein Name aus den Credits entfernt werden musste.
Bok Geo-il, author of the source novel "Bimyeong-eul Chajaseo" ("Looking for an Epitaph") (1987) refused to be associated with the finished product, and successfully sued the film-makers to have his name removed from the credits.
Wikipedia v1.0

Von Juli 2005 bis 2009 arbeitete Church für EA Los Angeles als Teamleiter an einem Projekt unter der Aufsicht von Filmmacher Steven Spielberg.
From July 2005 to 2009, Church worked at Electronic Arts' Los Angeles office, as team leader on a project supervised by filmmaker Steven Spielberg.
WikiMatrix v1

Die Filmmacher und Kompositoren sind weder dafür verantwortlich wenn Leute in diese Richtung gehen noch dafür was sie danach tun.
Neither the film makers or compositors are responsible for the people navigating to it or what they do afterwards.
QED v2.0a

Das Filmprogramm wird auch Arbeiten von Pat O’Neill beinhalten, einen der experimentellsten Filmmacher der Westküste.
The Film program will also include works by Pat O’Neill, one of the West Coast’s most experimental film makers.
ParaCrawl v7.1

In die K?ivoklát Region, die im Jahre 1977 die Genholzartbank in dem Programm Der Mensch und die Biosphäre der UNESCO Organization und ein Jahr später ein Naturschutzgebiet wurde, kehren gern auch die Filmmacher, hier drehten Angelina Jolie, Matt Damon und Elijah Wood.
The K?ivoklát region, which was proclaimed a gene bank of wood species by UNESCO in 1977 and a protected landscape area a year later, is a popular place of film makers who shot films for example with Angelina Jolie, Matt Damon or Elijah Wood there.
ParaCrawl v7.1

Wenn Filmmacher offen und kritisch mit zeitgenössischen Themen umgingen, wie Heiner Carow 1978 in "Bis daß der Tod euch scheidet" und Wolfgang Kohlhaase 1979 in "Solo Sunny", reagierte die Partei unverzüglich mit einer "Diskussion" in der offiziellen Presse und verlangte eine positivere Darstellung der Vorzüge der sozialistischen Gesellschaft.
Whenever filmmakers did take an open, critical approach to contemporary issues, like Heiner Carow in 1978 in "Bis daß der Tod euch scheidet" ("Until Death Do Us Part") and Wolf and Wolfgang Kohlhaase in 1979 with "Solo Sunny", the party reacted promptly with a "discussion" in the official press demanding a more positive portrayal of socialist society.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte von Yamada und Pochi wird immer wieder unterbrochen von kleineren Filmen außerhalb der Handlung, in denen verschiedene japanische Filmmacher aus unterschiedlichen Branchen (Zeichentrick, Werbung usw.) ihre Lieblingshunde vorstellen.
The story of Yamada and Pochi is interrupted from time to time by filmstrips outside the story line in which several Japanese film makers from different sectors (animation, advertising etc.) present their pet dogs.
ParaCrawl v7.1

In den Dokumenten ließ sich jedoch kein Nachweis finden, dass Geheimdienstinformationen an die Filmmacher weitergegeben worden waren.
But, an examination of the documents showed no evidence that classified information was leaked to the filmmakers.
WikiMatrix v1

Der Schöpfer der Serie ist eine der coolsten Personen, die ich kenne: D. W. Waterson, einen brillanten DJ/Schlagzeuger und Filmmacher.
The creator of the show is one of the coolest people I know. D.W. Waterson, a brilliant dj/drummer and film maker.
ParaCrawl v7.1

Der Kalte Krieg hat seit Jahren beendet, aber das bedeutet nicht dass Filmmacher kein Inspiration für großartige Spionage-Filmen finden können!
The Cold War might be over for years, but that doesn't mean filmmakers can't find inspiration anymore for great spy movies!
ParaCrawl v7.1

Aus Tunis, wo er lebt, kam auch der junge tunesisch-ägyptische Filmmacher Alaeddine Aboutaleb, der seinen 12-minütigen Animationsfilm "Diaspora" präsentierte, der in Karthago und anderswo ausgezeichnet wurde.
Come from Tunisia, where he lives, the young Tunisian-Egyptian filmmaker Alaeddine Aboutaleb presented his 12-minute animated film, award-winning at Carthage and elsewhere, "Diaspora".
ParaCrawl v7.1

Die Filmindustrie von Kroatien ist vielleicht nicht die sichtbarste in Europa, aber das Land sicherlich produzierte ein paar ziemlich interessante Filmmacher.
The film industry of Croatia might not be the most visible one in Europe, but the country sure produced some pretty interesting film makers.
ParaCrawl v7.1

Vor knapp zehn Jahren lernte der Filmmacher bei Dreharbeiten im rumänischen Hochsicherheitsgefängnis Rahova den Häftling Gavriel Hrieb kennen, wegen Mordes an einer Staatsanwältin zu lebenslänglicher Haft verurteilt.
About ten years ago, while shooting in the Romanian high security prison Rahova, the filmmaker made the acquaintance of Gavriel Hrieb who was serving a life sentence for the murder of a state attorney.
ParaCrawl v7.1