Übersetzung für "Feuerball" in Englisch
Wir
könnten
ihn
Dynamit
oder
Feuerball
nennen.
We
could
call
him
Dynamite.
Or
what
about
Fireball?
Fireball?
OpenSubtitles v2018
Alles
wurde
dunkelrot,
bis
ein
Feuerball
es
aufteilte
und
auslöschte.
All
dark
red
until
a-a-a
splash
of
fire
split
it
up
and
put
it
out.
OpenSubtitles v2018
In
'nem
günstigen
Moment
grillst
du
Flag
mit
'nem
Feuerball.
When
the
time's
right,
you
hit
Flag
with
a
fireball.
OpenSubtitles v2018
Ein
Feuerball,
der
auf
uns
zufliegt?
A
fireball
coming
toward
us?
OpenSubtitles v2018
Der
Wind
weht
in
diese
Richtung,
also
geht
der
Feuerball
da
hin.
Well,
the
wind's
blowing
that
way,
so
the
fireball
will
go
up
there.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Tolle
an
einem
Feuerball.
That's
the
great
thing
about
a
fireball.
OpenSubtitles v2018
Durch
einen
Feuerball
explodierte
der
Geist!
A
ball
of
fire
made
the
ghosts
explode!
OpenSubtitles v2018
Hätte
er
wie
ein
Feuerball
explodieren
können?
Could
it
have
exploded
into
a
fireball?
OpenSubtitles v2018
Das
Drecksding
hätte
wie
ein
Feuerball
explodieren
können.
Damn
thing
could've
exploded
into
a
fuckin'
fireball!
OpenSubtitles v2018
Als
alles
in
einem
riesigen
Feuerball
hochging?
When
it
all
went
up
in
a
giant
fireball?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
deinen
Planeten
davor
gerettet,
ein
lebloser
Feuerball
zu
werden.
You
have
saved
your
planet
from
becoming
a
lifeless
ball
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
habt
ihr
den
großen,
grünen
Feuerball
vorbeifliegen
sehen?
No,
but
did
you
see
that
big,
green
ball
of
light
that
flew
by?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
seltsam,
Basiliskenblut
hat
eigentlich
einen
Feuerball
zur
Folge.
That's
fascinating.
I'm
certain
Basilisk
blood
would
result
in
a
fireball.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
richtigen
Timing
hätte
sie
dem
Feuerball
entkommen
können.
Well,
if
she
timed
it
right,
she
could've
escaped
that
fireball.
OpenSubtitles v2018
Ein
riesiger
Feuerball
hängt
in
der
Luft.
A
huge
ball
of
flames
has
burst
into
the
sky.
OpenSubtitles v2018
Der
riesige
Feuerball
explodierte
voll
in
seinem
Gesicht.
This
huge
fireball
explodes
right
in
his
face.
OpenSubtitles v2018
Das
war,
als
ob
mir
jemand
einen
Feuerball
ins
Gesicht
bläst.
That
felt
like
somebody
was
blowing
a
fireball
in
my
face.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
also
einen
wild
gewordenen
Feuerball,
der
sich
nicht
orten
lässt.
So
we
have
a
fireball
on
the
loose,
and
no
way
to
track
it.
OpenSubtitles v2018
Wo
wäre
ich,
wenn
ich
ein
schizophrener
Feuerball
wäre?
All
right.
Well,
if
I
was
a
schizophrenic
fireball,
where
would
I
be?
OpenSubtitles v2018
Ich
landete
den
Flieger
sicher
neben
diesem
natürlich
vorkommenden
Feuerball.
I...
landed
the
plane
safely
next
to
this
naturally
occurring
fireball.
OpenSubtitles v2018
Dann
sah
ich,
wie
er
einen
Feuerball
in
seinen
Händen
hielt.
Then
I
saw
him
hold
a
ball
of
fire
in
his
hands.
OpenSubtitles v2018
Er
total
du
mit
dem
Feuerball,
Mann
genagelt.
He
totally
nailed
you
with
that
fireball,
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Gefühl,
einen
Feuerball
zu
scheißen.
I
feel
like
I'm
shitting
a
river
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Ein
Feuerball
kam
vom
Himmel
runter.
A
mysterious
ball
of
fire
fell
near
the
village.
OpenSubtitles v2018
In
10
Sek.
ist
der
Bulle
ein
verdammter
Feuerball.
In
like
10
seconds,
that
cop's
a
fucking
fireball.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Feuerball
wird
jeden
in
Stücke
reissen.
This
fire
ball
will
blow
everyone
up
into
pieces.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
den
Feuerball
ohneweiteres
zurückschicken,Vorsitzender
Tocha.
I
know
very
well
how
to
send
that
fireball
back
to
where
it
came
from.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
der
Feuerball
kommt
einfach
von
alleinehierherspaziert?
Do
you
believe
that
my
dad
sent
that
fireball?
OpenSubtitles v2018