Übersetzung für "Feldfrucht" in Englisch

Die Bürger der Union wollen den Anbau dieser schädlichen Feldfrucht nicht finanzieren.
The Union's citizens do not want to finance the growing of this harmful crop.
Europarl v8

Angebaut und geerntet wird die Feldfrucht jedoch außerhalb der EU.
However, the crop will be grown and harvested outside the EU.
TildeMODEL v2018

Ich will eure Entscheidung nicht in Frage stellen, aber es ist eine Feldfrucht.
I don't want to question your good judgment. But right now, it's field crop.
OpenSubtitles v2018

Die Ernte stellt das Ende des Wachstumsverlaufs der Feldfrucht dar und ist der Höhepunkt des Anbaujahres.
The harvest represents the end of the growth of the crop and is the culmination of the crop year.
ParaCrawl v7.1

Am stärksten aber unterstützen wir den Anbau von Tabak, eine Feldfrucht, die in der Union jährlich Hunderttausende Todesopfer fordert.
However, the biggest support we give is to the growing of tobacco, a crop which claims hundreds of thousands of lives every year in the Union.
Europarl v8

Dieses spezielle Thema ist, wie Sie sich ja denken können, von großer Bedeutung für die britischen Zuckerrübenanbauer, weil es hier um die einzige Feldfrucht geht, die im Vereinigten Königreich zurzeit Gewinn bringt.
This particular subject is of great concern to British sugar beet growers as you can imagine, because it is about the only crop that is profitable in the UK at the moment.
Europarl v8

Im September 2014 hat die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) "Moringa oleifera" zur traditionellen Feldfrucht des Monats ausgewählt.
To recognise the value of the plant, the Food and Agriculture Organisation of the United Nations has featured "M. oleifera" as the Traditional Crop of the Month in September 2014.
Wikipedia v1.0

Auch Hopfen war früher eine wichtige Feldfrucht, aber in den letzten Jahren wurden große Hopfenfarmen verkauft und/oder in Milchviehbetriebe, Eukalyptusplantagen oder Pinienplantagen umgewandelt.
Hops were previously an important crop, however large hop farms have over the last few years been sold and/or turned into dairy farms and eucalypt and pine plantations.
Wikipedia v1.0

Deshalb sollte Spanien ermächtigt werden, zusätzlich zur Beihilfe der Union weiterhin auch eine ergänzende Beihilfe zu gewähren, um die Aufrechterhaltung dieser traditionellen Feldfrucht im Hinblick auf die Unterstützung der damit zusammenhängenden handwerklichen Tätigkeit zu ermöglichen.
Spain should therefore be authorised to continue to grant aid, in addition to Union aid, so that this traditional crop can be maintained with a view to supporting the artisanal activity associated with it.
DGT v2019

Da diese Feldfrucht jedoch nicht ausreichend rentabel ist, besteht die Gefahr, dass er eingestellt wird.
Since the crop is not sufficiently profitable, however, it is in danger of dying out.
DGT v2019

Es gibt keine Feldfrucht... auf keinem Feld... in keinem Gefängnis, das ich leite... die auf den Feldern eingeht.
And there ain't no crop... in no field... at no prison that I'm in charge of... that's gonna die in the fields.
OpenSubtitles v2018

Durch Photointerpretation mehrerer Bilder ein und desselben Gebiets, die nacheinander aufgenommen wurden, kann eine Parzelle einer bestimmten Feldfrucht oder einer bestimmten Gruppe von Feldfrüchten zugeordnet werden, und zwar je nach Entwicklung der entsprechenden Spektralsignaturen.
We know that, by photo-interpreting several images of the same zone taken on successive dates, we can determine that a parcel is under a given crop or group of crops, as a function of the spectral signatures pattern, with a higher degree of probability than for automatic classifications based on ground data.
EUbookshop v2

Raps wird somit, gemessen an der Anbaufläche die viertwichtigste Feldfrucht in der EU nach Weizen, Mais und Gerste.
Rapeseed is the fourth most important crop by area in the EU, after wheat, maize and barley.
EUbookshop v2

Der Anbau einer neuen Feldfrucht oder Produktionsumstellungen allein vermögen nicht, die wirtschaftlichen Probleme - und noch weniger die Überschußprobleme -des Mittelmeerraums zu lösen, doch könnte eine Kombination mehrerer Maßnahmen spürbar zu einer Änderung der heutigen Situation beitragen.
No single new crop or change of use for an existing crop will solve the economic problems - and to a lesser extent the surplus problems - of the Mediterranean basin, but if several are taken together they could do a great deal to change the present situation.
EUbookshop v2

Hier in den USA ist unsere wichtigste Feldfrucht der Mais, aber weniger als ein Prozent des angebauten Maises wird eigentlich gegessen.
In the U.S. our biggest crop is corn, but less than one percent of all corn planted is what we eat.
QED v2.0a

In Step 3 werden verschiedene realistic worst case Szenarien in Form spezifischer Kombinationen von Feldfrucht, Boden, Wetter, Topographie und angrenzendem Wasserkörper differenziert, die einen Großteil der europäischen Agrarflächen abdecken.
Step 3 takes into account a range of realistic worst case scenarios in terms of specific combinations of crop, soil type, weather conditions, topography and adjacent water body. These scenarios were defined to cover the major part of agricultural area in the EU.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich in den meisten Fällen viel mehr andere haben nie zu jeder Feldfrucht Derzeit sind Sie nur versuchen, nur signieren würde dies Geschwätz Ihre Aktionen Völlig von jemand anderem.
Actually in most cases much more others have never been present at any crop field, they are just only trying to sign by their claptrap to actions of someone entirely else.
ParaCrawl v7.1

Ferner verdient der Hanf ganz gewiss seinen Status als Feldfrucht, die die derzeit nicht-nachhaltig wirtschaftenden Branchen (für Öl, Kunststoffe, Textilien, Biokraftstoff usw.) positiv beeinflussen kann.
Furthermore, hemp's status as a crop that can positively influence various currently-unsustainable industries (oils, plastics, textiles, biofuel, etc) certainly seems to be deserved.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe