Übersetzung für "Feindseligkeiten" in Englisch

Feindseligkeiten zwischen den Volksgruppen sind weit verbreitet.
There is widespread intercommunal hostility.
Europarl v8

Eine Anregung zur Anwendung der Haushaltsordnung sollte keine Feindseligkeiten hervorrufen.
Any suggestion that we might be using the Financial Regulation should not raise hostility.
Europarl v8

Die Kommission begrüßt die kürzlich erfolgte Einstellung der Feindseligkeiten in Gaza.
The Commission welcomes the recent cessation of hostilities in Gaza.
Europarl v8

Die internationalen Streitkräfte haben statt dessen lediglich eine Unterbrechung der Feindseligkeiten bewirkt.
Instead, international military force has merely brought about a halt in hostilities.
Europarl v8

Krisen können sich jedoch zu umfassenden Feindseligkeiten ausweiten.
Crises can, however, escalate into full-scale hostilities.
Europarl v8

Hat unser Ministerrat nicht statt eines Waffenstillstands die Einstellung aller Feindseligkeiten gefordert?
Did our Council of Ministers not call for a cessation of hostilities rather than a ceasefire?
Europarl v8

Noch andauernden Feindseligkeiten und der Verletzung von Menschenrechten ist Einhalt zu gebieten.
On-going hostilities and human rights abuses must halt.
Europarl v8

Die libanesische Bevölkerung muss auch die greifbaren Vorteile des Endes der Feindseligkeiten spüren.
The Lebanese population must also feel the tangible benefits of the cessation of hostilities.
Europarl v8

Die Forschung zeigte, dass traditionelle Feindseligkeiten eine große Rolle im Aufstand spielten.
Research has shown that traditional hostilities played a large part in the resistance.
Wikipedia v1.0

Es gibt derzeit keine aktiven Feindseligkeiten in diesem Bereich.
Currently in this area there are no active hostilities.
Tatoeba v2021-03-10

Trotzdem bleiben die Feindseligkeiten zwischen Kouga und Iga bestehen.
Regardless, hostilities and bad blood remain between Kouga and Iga, ensuring a tenuous co-existence at best.
Wikipedia v1.0

Befürchtungen größerer, unmittelbar bevorstehender Feindseligkeiten sind eindeutig übertrieben.
Fears of imminent major hostilities are clearly overblown.
News-Commentary v14

November 1485 wurde der Frieden von Bourges geschlossen, der die Feindseligkeiten beendete.
On 2 November 1485, the Peace of Bourges suspended the hostilities.
Wikipedia v1.0

Er verlangt, dass alle Feindseligkeiten in Ituri sofort eingestellt werden.
It demands that all hostilities in Ituri cease immediately.
MultiUN v1

Die Feindseligkeiten im Irak haben den Luftverkehr in der Gemeinschaft und andernorts beeinträchtigt.
The hostilities in Iraq have affected the provision of air transport services in the Community and elsewhere.
TildeMODEL v2018

Er forderte dringend eine Deeskalation und die Einstellung der Feindseligkeiten.
It called for an urgent de-escalation and cessation of hostilities.
TildeMODEL v2018

Er forderte die Freilassung der entführten Soldaten und die sofortige Einstellung der Feindseligkeiten.
It called for the release of abducted soldiers and an immediate cessation of hostilities.
TildeMODEL v2018

Nach wie vor sind Feindseligkeiten und Angriffe auf humanitäre Helfer zu verzeichnen.
Hostilities and attacks against humanitarian workers continue.
TildeMODEL v2018

Es ist offenbar eine Verstärkung der grundsätzlichen Feindseligkeiten zwischen Menschen und Klingonen.
Recent events would seem to be directed toward a magnification of the basic hostilities between humans and Klingons.
OpenSubtitles v2018

Dies erschwert zusätzlich die Hilfe für diejenigen, die zwischen diesen Feindseligkeiten stehen.
This creates additional obstacles to serving those trapped in hostilities.
TildeMODEL v2018

Diese Zahl steigt mit den zunehmenden Feindseligkeiten weiter.
This number continues to rise as hostilities escalate.
TildeMODEL v2018

Diese Zahl wird mit den zunehmenden Feindseligkeiten weiter steigen.
This number is continuing to rise as hostilities grow.
TildeMODEL v2018

Offiziell gibt es zwischen unseren Regierungen keine Feindseligkeiten.
Captain Kirk, there's been no formal declaration of hostilities between our two respective governments.
OpenSubtitles v2018

Der Europäische Rat bekräftigt seine Bestürzung über die Feindseligkeiten zwischen Äthiopien und Eritrea.
The European Council reaffirms its dismay over the hostilities between Ethiopia and Eritrea.
TildeMODEL v2018

Deshalb fordert die Europäische Union dringend eine Deeskalation und die Einstellung der Feindseligkeiten.
It therefore calls for an urgent de-escalation and cessation of hostilities.
TildeMODEL v2018