Übersetzung für "Feigenblatt" in Englisch
Herr
Präsident,
diese
Verordnung
wird
ein
Feigenblatt
für
die
Industrie.
Mr
President,
this
Regulation
will
be
a
fig-leaf
to
industry.
Europarl v8
Das
Feigenblatt
der
nationalen
Souveränität
soll
lediglich
die
Hilflosigkeit
der
Nationalstaaten
verdecken.
The
fig
leaf
of
national
sovereignty
serves
only
to
hide
the
impotence
of
nation
states.
Europarl v8
Diese
Vorschläge
sind
für
die
öffentlichen
Bediensteten
bestenfalls
ein
Feigenblatt.
These
proposals
allow
public
officials
a
fig-leaf,
but
little
more.
Europarl v8
Das
Dokument
des
Gipfels
zum
Thema
Offenheit
ist
ein
Feigenblatt.
The
Summit’s
document
on
openness
is
a
fig
leaf.
Europarl v8
Die
Wiederaufnahme
des
Friedensprozesses
mit
der
Palästinensischen
Autonomiebehörde
kann
lediglich
ein
Feigenblatt
sein.
The
resumption
of
the
peace
process
with
the
Palestinian
Authority
can
be
only
a
fig
leaf.
News-Commentary v14
Sie
ist
das
letzte
Versteck,
das
letzte
Feigenblatt.
That's
the
final
hiding
place.
It's
the
final
fig
leaf.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
der
mit
dem
Feigenblatt.
You
were
the
one
in
the
fig
leaf.
No,
no,
I
doubt
it.
OpenSubtitles v2018
Leg
dir
ein
Feigenblatt
übers
Gesicht
und
gib
mir
meine
Rippe
wieder.
You
put
a
fig
leaf
over
your
face
and
give
me
back
my
rib.
OpenSubtitles v2018
Ist
ein
Feigenblatt
nicht
ein
Gewand
für
die
Nackten?
Is
a
fig
leaf
not
clothing
for
the
naked?
OpenSubtitles v2018
Von
einem
Feigenblatt,
können
Sie
ein
paar
Bikinis
machen.
From
a
fig
leaf,
you
can
make
a
few
bikinis.
CCAligned v1
Die
bürgerliche
Demokratie
verkommt
zu
einem
bloßen
Feigenblatt
für
Militarismus
und
staatliche
Gewalt.
Bourgeois
democracy
becomes
little
more
than
a
fig
leaf
for
militarism
and
state
violence.
ParaCrawl v7.1
Kurz
gesagt,
das
"Feigenblatt"
der
neuen
Generation.
In
short,
the
"fig
leaf"
of
the
new
generation.
ParaCrawl v7.1
Hybridfahrzeuge
gelten
oftmals
als
das
Feigenblatt
der
Elektromobilität.
Hybrid
vehicles
are
often
considered
the
fig
leaf
of
electric
mobility.
ParaCrawl v7.1
Nackt,
nur
von
einem
Feigenblatt
bedeckt:
es
ist
leicht
zu
erkennen!
Naked,
covered
only
by
a
fig
leaf:
it's
easy
to
identify
it!
CCAligned v1
Sie
würde
ein
ungeheuer
großes
Feigenblatt
für
Unheil
sein.
It
would
be
a
huge
fig
leaf
for
evil.
ParaCrawl v7.1
Die
angekündigte
Charta
als
Ersatz
ist
ein
Feigenblatt....
The
charter
that
has
been
announced
instead
is
a
fig
leaf....
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
der
Wissenschaftlichkeit
wird
nur
als
Feigenblatt
vor
dieses
fragwürdige
Schauspiel
gehalten.
The
issue
about
scientific
character
is
only
a
fig-leaf
placed
in
front
of
this
questionable
charade.
ParaCrawl v7.1
Umweltklauseln
sind
mehr
als
nur
ein
Feigenblatt
der
Handelspolitik.
Environmental
provisions
are
more
than
simply
a
trade
policy
fig
leaf.
ParaCrawl v7.1
Nicht
selten
dient
dies
lediglich
als
Feigenblatt,
was
nicht
Zweck
der
Sache
ist.
This
is
often
simply
used
as
a
fig
leaf,
which
is
not
the
idea.
Europarl v8
Er
entfernt
das
Feigenblatt,
hinter
dem
sich
Mahmoud
Abbas
und
die
PLO-Führer
jahrelang
versteckt
haben.
He
is
removing
the
fig
leaf
behind
which
Mahmoud
Abbas
and
the
leaders
of
the
PLO
have
been
hiding
for
years.
ParaCrawl v7.1
Wir
fanden
Stücke
mit
einem
Feigenblatt
dekoriert,
geprägt
Camiros
den
sechsten
Jahrhundert
vor
Christus.
We
found
pieces
decorated
with
a
fig
leaf,
minted
Camiros
the
sixth
century
BC.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
sechs
war
sah
ich
eine
kleine
Statue
von
Michelangelo's
David,
mit
einem
Feigenblatt.
At
six,
I
saw
a
small
statue
of
Michelangelo's
David
with
a
fig
leaf.
ParaCrawl v7.1