Übersetzung für "Fehlstart" in Englisch

Bedauerlicherweise ist es bei der Debatte über den Haushaltsplan zu einem Fehlstart gekommen.
Unfortunately, the debate on the budget had a false start.
Europarl v8

Nach einem Fehlstart wurde er disqualifiziert.
He was disqualified after a false start.
Tatoeba v2021-03-10

Oh, Alex, unter Fachleuten nennt man das einen klassischen Fehlstart.
Says the minister ofagriculture asAlex Klein is offto a bad start. - So, mom, how are things?
OpenSubtitles v2018

Für mich war das ein Fehlstart.
More like a false start.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, das war so ein klassischer Fehlstart.
We got off to a bad start.
OpenSubtitles v2018

Ok, Leute, entschuldigt den Fehlstart.
All right, folks, sorry for the false start.
OpenSubtitles v2018

Das war wohl so was wie ein Fehlstart.
Um, it was kind of like a false-start thing.
OpenSubtitles v2018

Genau das ist es, ein Fehlstart.
That's what it is. It's an unlucky start.
OpenSubtitles v2018

Es gibt viele Gründe, warum ein Fehlstart auftritt.
There are many reasons why a false start occurs.
ParaCrawl v7.1

Die Spannung war so groß, dass Brasher zunächst einen Fehlstart verursachte.
The tension before the race was so great that Brasher first caused a false start.
ParaCrawl v7.1

Mit 0:8 erwischten sie einen klassischen Fehlstart.
With 0: 8 they made a classic false start.
ParaCrawl v7.1

Die 3.000 m der Männer begannen mit einem Fehlstart.
The men's 3,000 m began with a false start.
ParaCrawl v7.1

Den ersten Fehlstart verursachte sein Gegner, der Kanadier Laurent Dubrieul.
The first false start caused his opponent, the Canadian Laurent Dubrieul.
ParaCrawl v7.1

Ein Fehlstart wäre nämlich weder im Interesse der alten, noch der neuen Mitglieder.
A false start would not be in the interests of the existing Members or the new ones.
TildeMODEL v2018

Dies gilt nicht als Fehlstart.
This will not count as a false start.
ParaCrawl v7.1

Doch nach diesem Fehlstart wurde der Sommer sehr schön mit viel Sonnenschein und angenehm warmen Temperaturen.
But after this false start the summer became very nice with plenty of sunshine and comfortably warm temperatures.
ParaCrawl v7.1

Dass die Ursachen für den Fehlstart schnell aufgeklärt werden können, hofft Die Welt:
Die Welt hopes that the reasons for the failed launch will soon be uncovered:
ParaCrawl v7.1

Der Fehlstart der Sojus-Rakete ist für Nowoje Wremja ein Symbol für den allgemeinen Verfall Russlands:
For Novoye Vremya the Soyuz rocket's launch failure is a symbol of Russia's general decline:
ParaCrawl v7.1

Wir haben beantragt, diese Abstimmung namentlich durchzuführen, denn wenn am Ende herauskommt, daß dieses Parlament in diesem institutionellen Konflikt seine Stärke nicht gezeigt hat, dann hat das Parlament einen schlechten Start oder Fehlstart in den Wahlkampf.
We have requested a roll-call vote in this case because if it eventually comes out that Parliament did not act firmly in this institutional conflict, it will have made a poor start, a false start if you like, to the election campaign.
Europarl v8