Übersetzung für "Fehlerart" in Englisch
Die
für
jede
Fehlerart
zulässigen
Abweichungen
sind
festgelegt.
The
deviations
permissible
for
each
type
of
error
are
pre-determined.
EuroPat v2
Zuerst
wird
die
Fehlerart
(FT?)
First
the
type
of
fault
is
determined
(FT?
EuroPat v2
Diese
Fehlerart
kann
infolge
von
Nebenschlüssen
oder
Nichtlinearitäten
entstehen.
This
type
of
fault
can
arise
as
a
consequence
of
shunts
or
non-linearities.
EuroPat v2
Liegt
die
Fehlerart
fest,
so
kann
definitiv
eine
Abhilfemaßnahme
durchgeführt
werden.
If
the
type
of
defect
is
known,
then
a
remedy
to
it
can
be
definitively
carried
out.
EuroPat v2
Es
sind
zahlreiche
Varianten,
bezogen
auf
Fehlerart
und
Reaktion,
denkbar.
A
number
of
variants
are
possible
with
respect
to
the
type
of
error
and
the
reaction.
EuroPat v2
Dabei
ermittelt
die
Steuerung
zumindest
eine
Fehlerart.
The
controller
thereby
determines
at
least
one
error
type.
EuroPat v2
Abhängig
von
der
Fehlerart
werden
durch
die
Steuerung
weitere
Schritte
ausgeführt.
Further
steps
are
executed
by
the
controller
dependent
on
the
error
type.
EuroPat v2
Abhängig
von
der
Fehlerart
führt
die
Steuerung
weitere
Maßnahmen
durch.
The
controller
implements
further
measures
dependent
on
the
error
type.
EuroPat v2
Das
Koordinationsmodul
CM
bewertet
die
Fehler
und
ermittelt
zumindest
eine
Fehlerart.
The
coordination
module
CM
evaluates
the
error
and
determines
at
least
one
error
type.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
in
Abhängigkeit
von
der
jeweiligen
Fehlerart
verschiedene
Ersatzmessungen
durchgeführt
werden.
For
example,
different
replacement
measurements
may
be
carried
out
as
a
function
of
the
particular
fault
type.
EuroPat v2
Die
Fehlerart
Kurzschluß
kann
bei
LEDs
praktisch
ausgeschlossen
werden.
The
short-circuit
fault
type
can
be
virtually
precluded
with
LEDs.
EuroPat v2
Dabei
sind
in
diesem
Wort
die
Fehlerart
oder
-Moden
über
Flags
gekennzeichnet.
In
this
word,
the
fault
type
or
modes
are
identified
by
flags.
EuroPat v2
Abhängig
von
der
Fehlerart
werden
verschiedene
Notbremsbetriebe
eingeleitet.
Various
secondary
braking
operations
are
initiated
as
a
function
of
the
type
of
fault.
EuroPat v2
Je
nach
Schalthandlung
und
Fehlerart
sind
auch
andere
erwartete
Kontaktströme
denkbar.
Other
predicted
contact
currents
are
also
feasible
depending
on
the
switching
action
and
type
of
fault.
EuroPat v2
Das
nachfolgende
Bitmuster
59
kennzeichnet
die
Fehlerart.
The
subsequent
bit
pattern
59
identifies
the
error
type.
EuroPat v2
Das
System
erkennt
Fehlerzustände
und
reagiert
entsprechend
der
aufgetretenen
Fehlerart.
The
system
recognises
an
error
status
and
reacts
according
to
the
occurred
error
type.
ParaCrawl v7.1
So
können
einer
Fehlerart
mehrere
Fehlerursachen
zugeordnet
werden.
It
is
possible
to
assign
several
error
causes
to
one
error
type.
ParaCrawl v7.1
Es
folgt
ein
Byte
mit
der
Fehlerart
sowie
fallweise
weitere
Parameter.
Followed
by
one
byte
with
the
error
type
and
occasionally
other
parameters.
ParaCrawl v7.1
Schlüssel,
unter
dem
die
Fehlerart
in
den
Stammdaten
geführt
wird.
Key
with
which
the
error
type
is
managed
in
the
master
files.
ParaCrawl v7.1
Das
Fenster
Fehlerursachen
Fehlerart
wird
geöffnet.
The
Error
Causes
Error
Type
window
is
opened.
ParaCrawl v7.1
Als
Diagnoseergebnis
können
zuverlässiger
als
bisher
Fehlerart
und
-intensität
ermittelt
werden.
As
a
diagnostic
result,
the
fault
type
and
intensity
can
be
determined
more
reliably
than
before.
ParaCrawl v7.1
Das
Fenster
Auswahl
Fehlerart
wird
geöffnet.
The
Selection
Error
Type
window
is
opened.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
Fehlerart
lässt
sich
eine
Toleranzschwelle
einstellen.
For
each
kind
of
error
a
tolerance
level
may
be
set.
ParaCrawl v7.1
Fehlerart
I
bedeutet
in
beiden
Entscheidungszweigen,
daß
Leitung
B
kurzgeschlossen
oder
offen
ist.
Error
type
I
in
both
decision
branches
means
that
line
B
is
shorted
or
open.
EuroPat v2
Fehlerart
III
bedeutet
in
beiden
Entscheidungszweigen,
daß
Leitung
A
kurzgeschlossen
oder
offen
ist.
Error
type
III
means
in
both
decision
branches
that
line
A
is
shorted
or
open.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es
ferner,
daß
eine
Fehlerbehebungsmaßnahme
entsprechend
der
ermittelten
Fehlerart
durchgeführt
wird.
It
is
also
advantageous
that
a
defect
elimination
provision
is
carried
out
in
accordance
with
the
ascertained
type
of
defect.
EuroPat v2