Übersetzung für "Fehlerart" in Englisch

Die für jede Fehlerart zulässigen Abweichungen sind festgelegt.
The deviations permissible for each type of error are pre-determined.
EuroPat v2

Zuerst wird die Fehlerart (FT?)
First the type of fault is determined (FT?
EuroPat v2

Diese Fehlerart kann infolge von Nebenschlüssen oder Nichtlinearitäten entstehen.
This type of fault can arise as a consequence of shunts or non-linearities.
EuroPat v2

Liegt die Fehlerart fest, so kann definitiv eine Abhilfemaßnahme durchgeführt werden.
If the type of defect is known, then a remedy to it can be definitively carried out.
EuroPat v2

Es sind zahlreiche Varianten, bezogen auf Fehlerart und Reaktion, denkbar.
A number of variants are possible with respect to the type of error and the reaction.
EuroPat v2

Dabei ermittelt die Steuerung zumindest eine Fehlerart.
The controller thereby determines at least one error type.
EuroPat v2

Abhängig von der Fehlerart werden durch die Steuerung weitere Schritte ausgeführt.
Further steps are executed by the controller dependent on the error type.
EuroPat v2

Abhängig von der Fehlerart führt die Steuerung weitere Maßnahmen durch.
The controller implements further measures dependent on the error type.
EuroPat v2

Das Koordinationsmodul CM bewertet die Fehler und ermittelt zumindest eine Fehlerart.
The coordination module CM evaluates the error and determines at least one error type.
EuroPat v2

Beispielsweise können in Abhängigkeit von der jeweiligen Fehlerart verschiedene Ersatzmessungen durchgeführt werden.
For example, different replacement measurements may be carried out as a function of the particular fault type.
EuroPat v2

Die Fehlerart Kurzschluß kann bei LEDs praktisch ausgeschlossen werden.
The short-circuit fault type can be virtually precluded with LEDs.
EuroPat v2

Dabei sind in diesem Wort die Fehlerart oder -Moden über Flags gekennzeichnet.
In this word, the fault type or modes are identified by flags.
EuroPat v2

Abhängig von der Fehlerart werden verschiedene Notbremsbetriebe eingeleitet.
Various secondary braking operations are initiated as a function of the type of fault.
EuroPat v2

Je nach Schalthandlung und Fehlerart sind auch andere erwartete Kontaktströme denkbar.
Other predicted contact currents are also feasible depending on the switching action and type of fault.
EuroPat v2

Das nachfolgende Bitmuster 59 kennzeichnet die Fehlerart.
The subsequent bit pattern 59 identifies the error type.
EuroPat v2

Das System erkennt Fehlerzustände und reagiert entsprechend der aufgetretenen Fehlerart.
The system recognises an error status and reacts according to the occurred error type.
ParaCrawl v7.1

So können einer Fehlerart mehrere Fehlerursachen zugeordnet werden.
It is possible to assign several error causes to one error type.
ParaCrawl v7.1

Es folgt ein Byte mit der Fehlerart sowie fallweise weitere Parameter.
Followed by one byte with the error type and occasionally other parameters.
ParaCrawl v7.1

Schlüssel, unter dem die Fehlerart in den Stammdaten geführt wird.
Key with which the error type is managed in the master files.
ParaCrawl v7.1

Das Fenster Fehlerursachen Fehlerart wird geöffnet.
The Error Causes Error Type window is opened.
ParaCrawl v7.1

Als Diagnoseergebnis können zuverlässiger als bisher Fehlerart und -intensität ermittelt werden.
As a diagnostic result, the fault type and intensity can be determined more reliably than before.
ParaCrawl v7.1

Das Fenster Auswahl Fehlerart wird geöffnet.
The Selection Error Type window is opened.
ParaCrawl v7.1

Für jede Fehlerart lässt sich eine Toleranzschwelle einstellen.
For each kind of error a tolerance level may be set.
ParaCrawl v7.1

Fehlerart I bedeutet in beiden Entscheidungszweigen, daß Leitung B kurzgeschlossen oder offen ist.
Error type I in both decision branches means that line B is shorted or open.
EuroPat v2

Fehlerart III bedeutet in beiden Entscheidungszweigen, daß Leitung A kurzgeschlossen oder offen ist.
Error type III means in both decision branches that line A is shorted or open.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist es ferner, daß eine Fehlerbehebungsmaßnahme entsprechend der ermittelten Fehlerart durchgeführt wird.
It is also advantageous that a defect elimination provision is carried out in accordance with the ascertained type of defect.
EuroPat v2