Übersetzung für "Federstrich" in Englisch

Er macht dich mit einem Federstrich zu einem Stark.
He'll make you a Stark with the stroke of a pen?
OpenSubtitles v2018

Aber das Europäische Parlament kann mit einem Federstrich abgeschafft werden.
But the European Parliament can be wiped out with one stroke of the pen.
EUbookshop v2

Jobs kann mit dem mit einem Federstrich erstellt werden.
Jobs can be created with the stroke of a pen.
ParaCrawl v7.1

Jetzt werde ich wirklich mehrere Tage keinen Federstrich tun.
Now, I will go several days without putting pen to paper.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wurden mit einem Federstrich 5.000 Arbeitsplätze in der Region geopfert.
With a single stroke of a pen 5000 jobs in the region were sacrificed.
ParaCrawl v7.1

Der Präsident könnte das mit einem Federstrich beenden, aber das will er nicht.
The President could stop this with a stroke of his pen. He chooses not to.
OpenSubtitles v2018

Ebensowenig kann eine gemeinsame Außenpolitik mit einem einfachen Federstrich auf den Weg gebracht werden.
Likewise, it will take more than a form of words to create a foreign policy.
EUbookshop v2

Ebenso wenig kann eine gemeinsame Außenpolitik mit einem einfachen Federstrich auf den Weg gebracht werden.
Just as it will take more than a form of words to create a foreign policy.
EUbookshop v2

Nun, ich bin begeistert, dass ich mit nur einem Federstrich einen Unterschied machen kann.
Well, I'm thrilled that I can make a difference with just the stroke of a pen.
OpenSubtitles v2018

In die Schranken verwiesen wird die Energie der sanften Bögen durch den entschiedenen Federstrich in schwarz.
The energy of the gentle arches is drawn into its limits by the energetic ink stroke in black.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden von allen Mitgliedstaaten einstimmig gebilligt und können nicht mit einem Federstrich von der Kommission geändert werden.
They were approved by all the Member States and cannot by changed by a stroke of the pen from the Commission.
Europarl v8

Daher kann ich die Haltung des Rates hinsichtlich des verfügbaren Haushaltsrahmens nicht verstehen, und ich glaube nicht, daß es vernünftig ist, die Bestimmungen, die wir vor kurzem im Rahmen des Aktionsprogramms bezüglich der durch Umweltverschmutzung bedingten Krankheiten befürwortet haben, mit einem Federstrich wieder abzuschaffen.
Moreover, while I cannot understand the Council's attitude with regard to the budget margins available, I do not think it is reasonable to cross out with the stroke of a pen the provisions that we had advocated, not long ago, in the context of the action programme on pollution-related diseases.
Europarl v8

Wie ernsthaft können Vorschläge sein, die zunächst task forces mit 700 Millionen vorsehen und für die sehr viel Druck ausgeübt wird, wenn dann nachher die Vorschläge mit einem Federstrich verändert werden können?
Just how seriously are we to take proposals that begin by providing for task forces with ECU 700 m of funding - for which a great deal of pressure was exerted - if those proposals can subsequently be changed at the stroke of a pen?
Europarl v8

Mit einem Federstrich wird einem neuen lästigen Wichtigtuer ein gigantisches Budget eingeräumt, womit er sein eigenes persönliches Reich ausbauen und weitere Berge von Papierkram erzeugen kann.
At the stroke of a pen a new interfering busybody will be given a gigantic budget with which to expand their personal fiefdom and create another mountain of red tape.
Europarl v8

Ich will die öffentliche Aufarbeitung jetzt nicht weiter zitieren, aber, Herr Präsident, welcher Geist muss in einer Verwaltung herrschen, die kühl und unempfindlich mit einem bürokratischen Federstrich Jahrhunderte alte regionale Traditionen einfach auslöscht.
I do not want to discuss the public reaction to this issue in detail, but let me say this, Mr President: what sort of spirit is at large in an administration which, at one bureaucratic stroke, obliterates regional traditions which go back hundreds of years, and does so in such a cold and insensitive way?
Europarl v8

Sie schafft so mit einem Federstrich ein paar Millionen neue Unionsbürger, mit Recht auf Freizügigkeit, Niederlassungsfreiheit, ja sogar mit Wahlrecht bei Kommunal- und Europawahlen, während gleichzeitig ihr Genosse Kommissar Verheugen aber ein Referendum für die Osterweiterung verlangt.
In so doing, with a single stroke of the pen, it creates several million new EU citizens entitled to freedom of movement and freedom of establishment, and in fact they even have the right to vote at local and European elections. Yet at the same time, your colleague Mr Verheugen, is calling for a referendum on eastwards enlargement.
Europarl v8

Sie sind auch verärgert, Frau Kommissarin, über den Vorschlag, den Sie im Februar 2001 gemacht haben und in dem Sie mit einem Federstrich ihren sozialen Status kippten.
They are also angry about the proposal you launched in February 2001, Commissioner, in which you pulled their social charter out from under their feet with one stroke of the pen.
Europarl v8