Übersetzung für "Fata morgana" in Englisch

Die Fata Morgana soll eine Sinnestäuschung sein.
A mirage is said to be an illusion.
Tatoeba v2021-03-10

Aber er ist eine Fata Morgana.
Yet it is a mirage.
News-Commentary v14

Der vermeintliche Risikotransfer könnte sich als Fata Morgana herausstellen.
The supposed transfer of risk would turn out to have been a mirage.
News-Commentary v14

Ich tue so, als wäre es eine Fata Morgana.
I'm pretending it's a mirage.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie für eine Fata Morgana draufgehen?
Do you want to die chasing a mirage?
OpenSubtitles v2018

Ich bin auf dem Weg zu 'ner tollen Fata Morgana.
I'm headed for the wildest mirage you ever saw.
OpenSubtitles v2018

Wenn das eine Fata Morgana war, wo ist dann das Schiff?
If that ship was a mirage, where`s the real one?
OpenSubtitles v2018

Dann bete, dass das keine Fata Morgana ist.
Then pray it isn't a mirage.
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, was er von dieser Fata Morgana hält.
Let's see what he has to say about this mirage.
OpenSubtitles v2018

Schultz, sahen Sie etwa wieder eine Fata Morgana?
Schultz, is this another one of your mirages?
OpenSubtitles v2018

Ihr wisst doch, was eine Fata Morgana ist, oder?
You know what a mirage is, don't you?
OpenSubtitles v2018

Ich beweise euch, dass es so etwas wie eine Fata Morgana gibt.
All right, I'll prove to you that there is such a thing as a mirage.
OpenSubtitles v2018

Welche kleine Fata Morgana siehst du am Horizont?
What little mirage did you see on the horizon?
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Fata Morgana, Merlin.
It's a mirage, Merlin.
OpenSubtitles v2018

Hier ist Wasser öfter eine Fata Morgana, als die Realität.
Here, water is more often a mirage than reality.
OpenSubtitles v2018

Eine Reflexion des Himmels schimmert auf dem Sand ... eine Fata Morgana.
A reflection of the sky shimmers on the sands... a mirage.
OpenSubtitles v2018

Und, ja, das war keine Fata Morgana dort im Ballsaal.
And yes, that was not a mirage you saw on the dance floor.
OpenSubtitles v2018

Bitte sage mir, dass du keine Fata Morgana bist!
Please tell me you're not a mirage!
OpenSubtitles v2018

Die Erde war eine Fata Morgana.
Earth was a mirage.
OpenSubtitles v2018

Die ist nur Übertragung, eine Fata Morgana, die Spiegelung einer anderen.
My shrink is just a phase, a mirage, the reflection of someone else.
OpenSubtitles v2018

Euer Rausch ist eine Fata Morgana.
Your euphoria is a mirage.
OpenSubtitles v2018

Sitzt eine Fata Morgana vor mir?
Is this a mirage sitting before me?
OpenSubtitles v2018

Das ist wie eine Fata Morgana.
It's like a mirage.
OpenSubtitles v2018

Da kommt sie wie eine wunderschöne Fata Morgana.
Here she comes, like a beautiful mirage.
OpenSubtitles v2018

Dieser Bauer ist nur eine Fata Morgana.
This Bauer thing is an illusion, a mirage.
OpenSubtitles v2018

Dann hat es ausgesehen wie eine Fata Morgana,
At first, it seemed like a mirage.
OpenSubtitles v2018