Übersetzung für "Farnkraut" in Englisch
Typisch
sind
etwa
der
wilde
Fenchel,
Kastanienbäume
oder
das
Farnkraut.
Very
typical
are
wild
fennel,
chestnut
trees
or
ferns.
ParaCrawl v7.1
Im
Hintergrund
sind
Noten
von
Farnkraut
und
Trüffeln
zu
erkennen.
In
the
background
notes
of
ferns
and
truffles
can
be
recognized.
ParaCrawl v7.1
Der
kleine
Farnkraut,
der
sogenannte
Hällbräken,
ist
an
mehreren
Felswänden
zu
finden.
The
Woodsia
fern
grows
pentifully
on
several
of
the
cliff
faces.
ParaCrawl v7.1
Das
Polypodium
leucotomos
ist
eine
Art
von
Farnkraut
aus
den
tropischen
und
subtropischen
Regionen
Amerikas.
Polypodium
leucotomos
is
a
type
of
fern
found
in
the
American
tropics
and
sub-tropics.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
wir
den
Mahoma
River
überquert
hatten,
wurde
das
Gelände
steiler,
über
Farnkraut-
Abhänge
und
durch
den
Podorcarpuswald.
After
crossing
the
Mahoma
River
the
terrain
got
steeper,
through
open
bracken
fern
slopes
and
the
Podorcarpus
Forest.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
Podere
Felceto
kommt
von
dem
vielen
Farnkraut,
das
auf
einem
Großteil
des
Geländes
wuchs.
The
name
Podere
Felceto
comes
from
the
many
ferns
that
occupied
most
of
the
farmland.
ParaCrawl v7.1
So
mühten
sie
sich
durch
widerstandsfähiges
Unterholz
und
Farnkraut,
oder
wählten
eine
andere
Richtung,
wenn
ihr
Weg
zu
schwierig
wurde.
So
they
had
to
push
their
way
through
reluctant
undergrowth
and
ferns,
or
choose
another
direction,
when
the
way
got
too
difficult.
ParaCrawl v7.1
Sich
vom
Zentrum
des
Besuchers
entfernen,
reist
es
größtenteils
durch
eine
beschattete,
von
Farnkraut
geladete
Felsschlucht,
daran
ausbrechend,
teilt
Wiese
vor
Kopfstück
freundlich
nach
unten
zur
Küste,
wo
es
an
der
sensationellen
Ozeanansicht
an
Bogen-Felsen
auftaucht.
Taking
off
from
the
visitor's
center,
it
travels
mostly
streamside
through
a
shaded,
fern-laden
canyon,
breaking
out
at
Divide
Meadow
before
heading
gently
downward
to
the
coast,
where
it
emerges
at
the
spectacular
ocean
view
at
Arch
Rock.
ParaCrawl v7.1
Ichira
führte
sie
und
wies
auf
das
dichte
Farnkraut,
das
an
einigen
Stellen
niedergetrampelt
worden
war.
Ichira
led
them
on
and
pointed
to
the
dense
fern
that
had
been
trampled
down
in
some
placed.
ParaCrawl v7.1
Im
Altertum
hieß
sie
"Phoenicusa",
was
soviel
bedeutet
wie
"an
Farnkraut
reich"
und
ist
die
älteste
der
Liparischen
Inseln.
In
ancient
times
it
was
called
„Phoenicusa"
which
means
as
good
as
„rich
in
fern"
it
is
also
the
oldest
of
the
Aeolian
islands.
ParaCrawl v7.1
Ist
Ihnen
klar,
dass
jedes
Farnkraut,
das
in
den
frühesten
Urzeiten
wuchs,
immer
noch
wachsen
würde,
und
dies
zusätzlich
zu
jedem
Baum,
der
seitdem
gewachsen
ist?
Do
you
realize
that
every
fern
tree
that
was
growing
back
in
the
earliest
ages
would
still
be
growing
and
this
would
be
in
addition
to
every
tree
that
had
grown
since?
ParaCrawl v7.1
Anstatt
sich
vom
unerbittlich
prasselnden
schottischen
Regen
durchweichen
zu
lassen,
steht
er
an
einem
Wasserfall
in
einer
moosbedeckten
Schlucht,
während
die
Sonnenstrahlen
durch
das
Farnkraut
auf
die
Felsen
scheinen.
Instead
of
Scottish
rain
hitting
him
from
all
directions,
he
is
standing
by
a
waterfall
in
a
moss-covered
gorge,
with
sun
beaming
down
through
the
ferns
onto
the
rocks.
ParaCrawl v7.1
Hier,
wo
die
Sonne
ihm
heiß
ins
Antlitz
schien,
ein
Kuckuck
aus
dem
Dornbusch
rief
und
in
den
Lüften
der
Honigduft
des
Ginsters
schwebte,
hier
zwischen
dem
jungen
Farnkraut
und
den
Blütensternen
des
Schlehdorns,
unter
den
leuchtenden
Wolken,
die
hoch
oben
über
die
Hügel
und
träumenden
Täler
zogen,
hier
ward
ihm
solch
ein
flüchtiger
Blick
zuteil.
They
were
fleeting
as
one
of
the
glimmering
or
golden
visions
one
had
of
the
soul
in
nature,
glimpses
of
its
remote
and
brooding
spirit.
Here,
with
the
sun
hot
on
his
face,
a
cuckoo
calling
from
a
thorn
tree,
and
in
the
air
the
honey
savour
of
gorse--here
among
the
little
fronds
of
the
young
fern,
the
starry
blackthorn,
while
the
bright
clouds
drifted
by
high
above
the
hills
and
dreamy
valleys
here
and
now
was
such
a
glimpse.
ParaCrawl v7.1
Hin
und
wieder
hörten
sie
eine
Holztaube,
die
über
ihre
eigene
liebliche
Stimme
nachsann,
oder
sahen
tief
in
dem
raschelnden
Farnkraut
die
brünierte
Brust
des
Fasans.
Now
and
then
they
heard
a
wood
pigeon
brooding
over
its
own
sweet
voice,
or
saw,
deep
in
the
rustling
fern,
the
burnished
breast
of
the
pheasant.
ParaCrawl v7.1
Lockerer
Wald
mit
Farnkraut,
Beerenstauden
und
dazwischen
immer
wieder
schönste
Hochmoore,
die
im
Herbst
golden
leuchten.
Loose
forest
with
fern,
berries
and
in
between
beautiful
moor
which
in
autumn
look
the
most
colourful.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Spaziergang
über
den
1,5
km
langen
Pfad
entdecken
Sie
auch
einen
Teich
mit
Seerosen
und
Koi-Karpfen,
ein
großes
Vogelhaus
mit
unerschrockenen
roten
Loriquet-Papageien,
ein
Arboretum
mit
majestätischen
Baumarten,
einen
Bambuswald,
rote
Flamingos
an
einem
Wasserfall,
eine
bepflanzte
Wand,
in
der
Hyazinthen
mit
blauen
Blüten
wachsen,
ein
wunderbares
Dorf
mit
Ara-Papageien
und
einen
Palmenwald,
Kakteen
oder
auch
riesiges
Farnkraut!
Strolling
along
a
1.5
km
path,
you
can
also
see
a
lily
pond
filled
with
koi
carp,
a
large
aviary
that's
home
to
some
intrepid
little
Lorikeets,
an
arboretum
with
majestic
trees,
a
bamboo
forest,
flamingos
standing
proudly
near
the
waterfall,
a
plant-covered
wall
where
water
hyacinths
with
blue
flowers
bloom,
a
lovely
village
of
macaws,
and
also
a
palm
grove,
cacti
and
an
avenue
of
tree
ferns!
ParaCrawl v7.1
Die
Gewächshäuser
mit
Orchideen
und
Farnkraut,
der
magische
Garten
mit
Heilpflanzen,
die
Buchsbäume
und
die
Palmen
können
bei
einem
Spaziergang
erkundet
werden.
The
greenhouses
full
of
orchids
and
ferns,
the
magical
garden
with
medicinal
plants,
topiaries,
and
the
diversified
palm
grove
are
some
of
the
marvels
to
discover
in
the
course
of
a
stroll.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Beine
tragen
sie
so
schnell
sie
können
durch
das
widerspenstige
Farnkraut,
das
sich
mannshoch
vor
ihr
auftürmt.
Her
legs
carry
her
as
fast
as
they
can
through
the
reluctant
fern,
rising
at
man's
height
before
her.
ParaCrawl v7.1
Sie
stützte
sich
auf
einen
Krückstock
und
trug
ein
Bündel
Brennholz
auf
dem
Rücken,
das
sie
sich
im
Walde
zusammengelesen
hatte.
Ihre
Schürze
war
aufgerafft,
und
Johannes
sah,
daß
drei
große
Ruten
von
Farnkraut
und
Weidenzweigen
daraus
hervorsahen.
She
leaned
upon
a
stick
and
carried
on
her
back
a
bundle
of
firewood,
which
she
had
collected
in
the
forest;
her
apron
was
tied
round
it,
and
John
saw
three
great
stems
of
fern
and
some
willow
twigs
peeping
out.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
wir
den
Mahoma
River
überquert
hatten,
wurde
das
Gelände
steiler,
über
Farnkraut-
Abhänge
und
durch
den
Podorcarpuswald.
Wieder
begleiteten
uns
zu
unserer
Sicherheit
mit
Kalaschnikows
bewaffnete
Führer,
da
der
Pfad
regelmäßig
von
vielen
Waldelefanten
gekreuzt
wird.
After
crossing
the
Mahoma
River
the
terrain
got
steeper,
through
open
bracken
fern
slopes
and
the
Podorcarpus
Forest.
Again
guards,
armed
with
Kalashnikovs
to
ensure
our
safety,
accompanied
us.
Huge
numbers
of
forest
elephants
cross
the
trail
periodically.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Wegen
im
Landesinnern
trifft
man
auf
die
typische
Vegetation
der
Mittelmeermacchia:
Steineichen,
Erdbeerbäume,
Erika,
Rosmarin…
Liebhaber
und
Kenner
werden
auch
eine
fast
ausgestorbene
Pflanze,
das
Farnkraut,
entdecken,
das
spontan
zwischen
den
Felsen
der
Treppen
und
Terrassierungen
wächst,
entlang
der
kleinen
VerbindungsWege.
These
inland
paths
are
lined
with
the
typical
flora
of
the
Mediterranean
scrub:
ilex
trees,
arbutus,
heather,
rosemary…
But
gardeners
and
experts
will
be
excited
to
see
a
plant
that
is
all
but
extinct:
the
fern,
which
here
grows
wild
among
the
rocks
of
the
steps
and
terraces
and
along
the
sides
of
the
pathways.
ParaCrawl v7.1
Vorsichtig
ertasteten
sie
sich
ihren
Weg
durch
das
Gewölbe.
Sie
folgten
dem
Licht
und
als
es
heller
und
strahlender
wurde,
traten
sie
hinaus
in
ein
märchenhaftes
Amphitheater
–
ein
hoher
runder,
aus
Fels
geformter
Raum,
in
den
durch
eine
große
Öffnung
im
Deckengewölbe
das
Sonnenlicht
hineinstrahlte.
Die
Wände
waren
mit
Farnkraut
und
unzähligen
kleinen
Orchideen
bedeckt,
mannshoher
Farn
wuchs
bis
zur
Decke
und
in
der
Mitte
lag
ein
kristallklarer
See.
As
they
followed
the
light
it
became
brighter
and
lighter,
the
herd
turned
to
the
right
and
stepped
into
the
most
miraculous
amphitheatre
-
a
huge
round
room
of
rock
with
sunlight
that
danced
down
through
a
large
opening
in
the
roof
-
the
walls
were
covered
in
ferns
and
myriads
of
tiny
orchids,
giant
tree
ferns
were
reaching
to
the
sky
and
in
the
center
was
a
crystal
clear
pond.
ParaCrawl v7.1