Übersetzung für "Farbnegativ" in Englisch
Im
Falle
von
Farbnegativ-
und
Farbumkehrfilmen
werden
üblicherweise
Silberbromidiodidemulsionen
verwendet.
Silver
bromide
iodide
emulsions
are
normally
used
in
the
case
of
color
negative
and
color
reversal
films.
EuroPat v2
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
Farbnegativ-
und
Diafilm?
Film
101:
What
is
the
difference
between
negative
and
slide
film?
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
daß
in
den
entsprechend
markierten
Stellen
eines
Cursors
der
Hintergrund
farbnegativ
dargestellt
wird.
This
means
the
background
of
a
cursor
or
parts
of
it
appear
in
negative
colors.
ParaCrawl v7.1
Das
bei
dem
Verfahren
der
vorliegenden
Erfindung
als
Vorlage
verwendete
transparente
Farbnegativ
wird
hergestellt
durch
chromogene
Entwicklung
eines
bildmäßig
belichteten
farbfotografischen
(Negativ-)
Aufzeichnungsmaterials,
das
die
zuvor
erwähnten
Cyan-,
Magenta-
und
Gelbkuppler
enthält,
wobei
wenigstens
der
verwendete
Cyankuppler
ein
solcher
ist,
für
dessen
Farbstoff
die
erwähnte
Bedingung
gilt.
The
transparent
color
negative
used
as
original
in
the
process
according
to
the
invention
is
prepared
by
chromogenic
development
of
an
exposed
color
photographic
(negative)
recording
material
containing
the
cyan,
magenta
and
yellow
couplers
mentioned
above,
at
least
one
of
the
cyan
couplers
used
being
one
of
which
the
dye
is
governed
by
the
above-mentioned
condition.
EuroPat v2
Es
wird
wie
in
Beispiel
6
verfahren,
mit
der
Ausnahme,
dass
ein
«Kodacolor
e
»-Farbnegativ
durch
einen
Kodak
Wratten
0-
Filter
Nr.
47
auf
die
transparente
Elektrode
projiziert
wird.
The
procedure
of
Example
6
is
repeated,
except
that
a
"KodacolorRTM"
coloured
negative
is
projected
onto
the
transparent
electrode
through
a
Kodak
WrattenRTM
47
filter.
EuroPat v2
Das
beschriebene
erfindungsgemäße
Verfahren
zur
automatischen
Reproduktion
der
Farben
der
Originalszene
aus
einer
elektronisch
abgetasteten
Bildvorlage,
die
als
Farbnegativ-
oder
Diapositivfilm
vorliegt,
weist
gegenüber
den
Verfahren
nach
dem
Stand
der
Technik
mehrere
Vorteile
auf.
The
above-described
method
according
to
the
invention
for
the
automatic
reproduction
of
the
colors
of
the
original
scene
from
an
electronically
scanned
original
image,
which
is
present
as
a
color
negative
or
diapositive
film,
has
a
number
of
advantages
with
respect
to
the
method
according
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Erstens
dient
sie
dazu,
das
nach
der
Entwicklung
in
dem
ursprünglich
lichtempfindlichen
Element
verbleibende
Bildsilber
sowie
die
als
Farbnegativ
zurückbleibenden
farbgebenden
Verbindungen
abzudecken,
so
daß
bei
der
Betrachtung
durch
den
transparenten
Schichtträger
des
lichtempfindlichen
Teils
nur
das
positive
Farbübertragsbild
sichtbar
ist.
Firstly,
it
masks
both
the
image
silver
remaining
after
development
in
the
originally
photosensitive
element
and
the
color
providing
compounds
left
behind
as
color
negative,
so
that
only
the
positive
dye
transfer
image
is
visible
through
the
transparent
support
layer
of
the
photosensitive
part.
EuroPat v2
Aus
der
Farbtemperatur,
dem
Farbwiedergabeindex
CRI,
der
spektralen
Strahlungsverteilung
der
Lichtquelle,
den
spektralen
Empfindlichkeitsfunktionen
von
auf
"Tungsten"
bzw.
"Tageslicht"
sensibilisierten
Farbnegativ-
und
Farbpositivfilmen
in
Verbindung
mit
einer
Xenonlampe
als
Projektionslichtquelle
wird
eine
empirische
Bewertungsgröße
der
Mischlichtfähigkeit
ermittelt,
die
beide
Ausführungsbeispiele
als
sehr
geeignet
für
Film-
und
Videoaufnahmen
ausweist.
From
the
color
temperature,
the
color
rendering
index
CRI,
the
spectral
radiation
distribution
of
the
light
source,
the
spectral
sensitivity
functions
of
color
negative
and
color
positive
films
sensitized
to
“tungsten”
and
“daylight”,
in
conjunction
with
a
xenon
lamp
as
projection
light
source,
an
empirical
assessment
variable
of
the
mixed
light
capability
is
determined,
which
identifies
both
exemplary
embodiments
as
very
suitable
for
shooting
films
and
videos.
EuroPat v2
Im
Standard
Modus
hat
man
mehr
Auswahlmöglichkeiten
bezüglich
des
Vorlagentyps
(z.B.
SW
Negativ,
Farbnegativ,
Zeitung,
Foto,...).
In
the
standard
mode
one
has
more
options
concerning
the
type
of
target
(e.g.
black
&
white
negative,
color
negative,
newspaper,
photography...).
ParaCrawl v7.1
Halbwegs
komfortabel
lässt
sich
allerdings
nur
mit
dem
mitgelieferten
PhotoImpression
scannen:
nur
mit
diesem
Programm
kann
man
festlegen,
ob
es
sich
beim
eingelegten
Film
um
ein
Dia-,
Farbnegativ-
oder
S/W-Film
handelt,
sowie
die
gewünschte
Auflösung
und
Farbtiefe
einstellen.
But
it
is
only
possible
to
scan
in
a
more
or
less
comfortable
way
with
the
attached
PhotoImpression:
only
with
this
programe
it
can
be
determined
if
the
inserted
film
is
a
slide,
a
colour
negative
or
a
film
in
black
and
white,
as
also
the
desired
resolution
and
colour
depth
can
be
adjusted.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verwendung
von
Farbnegativ
kann
es
bedingt
durch
andere
Materialeigenschaften
bei
verschiedenen
Kameratypen,
je
nach
technischem
Zustand
der
Kamera,
zu
Störungen
im
Filmlauf
(Bildstand)
kommen.
When
using
color-negative,
different
material
properties
of
different
camera
types,
depending
on
the
technical
condition
of
the
camera,
may
impair
the
running
properties
of
the
film
(picture
steadiness).
ParaCrawl v7.1
Das
kann
das
mitgelieferte
Arcsoft
PhotoImpression
sein,
oder
z.B.
ein
Bildbearbeitungsprogramm
wie
Adobe®
Photoshop®
Elements.
Halbwegs
komfortabel
lässt
sich
allerdings
nur
mit
der
mitgelieferten
Software
scannen:
nur
mit
ihr
kann
man
festlegen,
ob
der
eingelegte
Film
ein
Dia-,
Farbnegativ-
oder
S/W-Film
ist,
sowie
Auflösung
und
Farbtiefe
festlegen.
However
for
somehow
comfortable
scanning
the
provided
software
has
to
be
used:
only
with
it
one
can
specify,
whether
the
inserted
film
is
a
slide,
a
color-negative
or
a
black/white
film,
as
well
as
specify
resolution
and
color
depth.
ParaCrawl v7.1