Übersetzung für "Fabel" in Englisch

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Fabel und einem Märchen.
Tom doesn't know the difference between a fable and a fairytale.
Tatoeba v2021-03-10

Der Kerl in der Fabel ließ sich von seiner Habgier vernichten.
Fellow in the fable, he let greed destroy him.
OpenSubtitles v2018

Sie ist die goldene Fabel, von der wir alle träumen.
It is the golden fable of which we all dream.
OpenSubtitles v2018

Hast du schon mal die Fabel über die Gans gelesen?
You ever read Aesop's Fables, the one about the goose?
OpenSubtitles v2018

Kennst du die sanskritische Fabel vom Skorpion und der Schildkröte?
Do you know the sanskrit fable of the scorpion and the turtle?
OpenSubtitles v2018

Hey, kennst du die Fabel vom Skorpion und dem Frosch?
Hey, have you ever heard of the fable of the scorpion and the frog?
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich an die Fabel von Momus?
So, do you remember the fable of Momus?
OpenSubtitles v2018

Du bist wie die Grille in der Fabel.
You're like the grasshopper in the story.
OpenSubtitles v2018

Na gut, meine Fabel ist am Ende.
Just as well, my yarnin' is done.
OpenSubtitles v2018

Ich denke du weißt, dass ich ein Fabel für Hintern habe.
I think you know I have a thing for butt stuff.
OpenSubtitles v2018

Äsop schrieb eine Fabel über den Wind und die Sonne.
Aesop has a fable about the wind and the sun.
OpenSubtitles v2018

Nein, dies Leben ist keine frohe Fabel.
Nay, this life all rot n' luck n' no smiling' in some yarnin'.
OpenSubtitles v2018

Chloe hat einen Fabel für Serienmörder.
Chloe has a thing for serial killers.
OpenSubtitles v2018

Du vergleichst dich mit der Schildkröte aus der berühmten Fabel?
In this famous story, this fable, you represent the tortoise, yes?
OpenSubtitles v2018

Was man von einer Geschichte oder einer fabel lernt.
It's what you learn from a story or a fable.
OpenSubtitles v2018

Es scheint, sie kennt nicht die Fabel von der Geduld.
It appears she's never heard the fable about patience.
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich an die Fabel vom Frosch und dem Skorpion?
You remember the fable of the frog and the scorpion, Lex?
OpenSubtitles v2018

Ich versuchte, Marthe wegen dieser unglaublichen Fabel zu schelten.
I tried to pick a fight with Marthe about this unbelievable story.
OpenSubtitles v2018

Aus einer Fabel, die Sie aus Ihrer Kindheit kennen.
From a fable you once heard in childhood.
OpenSubtitles v2018