Übersetzung für "Fürsorger" in Englisch
Als
vollständige
menschliche
Wesen
werden
wir
bessere
Fürsorger
und
Brotverdiener
sein.
As
whole
human
beings,
we
will
be
better
caregivers
and
breadwinners.
TED2020 v1
Der
Fürsorger
bringt
seit
Monaten
Schiffe
her.
The
Caretaker
has
been
bringing
ships
here
for
months
now.
OpenSubtitles v2018
Die
Oberfläche
verwandelte
sich
in
eine
Wüste
und
der
Fürsorger
schützte
uns.
When
our
surface
turned
into
a
desert
and
the
Caretaker
came
to
protect
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
dass
Sie
vom
Fürsorger
kommen.
Forgive
them,
they
know
you're
from
the
Caretaker.
OpenSubtitles v2018
Der
Fürsorger
verhält
sich
in
letzter
Zeit
merkwürdig.
The
Caretaker's
been
behaving
strangely
for
months.
OpenSubtitles v2018
Weiß
jemand,
wo
die
Fremden
sind,
die
der
Fürsorger
schickt?
Where
are
the
aliens
the
Caretaker
sent
here?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dem
Fürsorger
getrotzt,
als
du
zur
Oberfläche
gingst.
You
defied
the
Caretaker
by
going
to
the
surface,
Kes.
OpenSubtitles v2018
Warum
verschließt
der
Fürsorger
die
Energieleitungen?
Why
would
the
Caretaker
seal
the
energy
conduits?
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
er
will
seine
Rolle
als
Fürsorger
nicht
mehr
ausüben.
Hence,
he
does
not
intend
to
continue
as
caretaker.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
Spezies
überwinden
ihre
Probleme
ohne
einen
Fürsorger.
The
species
we've
encountered
have
overcome
adversity
without
a
caretaker.
OpenSubtitles v2018
Vor
zehn
Monaten
wurde
die
Voyager
vom
Fürsorger
-
in
den
Delta-Quadranten
gezogen.
Ten
months
ago,
the
crew
of
Voyager
was
pulled
into
the
Delta
Quadrant
by
an
entity
known
as
the
Caretaker.
OpenSubtitles v2018
Sie
töteten
den
Fürsorger,
erklärten
den
Kazon
den
Krieg,
plünderten
Planeten...
You
killed
the
Caretaker,
declared
war
on
the
Kazon,
raided
planets
for
their
resources.
OpenSubtitles v2018
Er
war
immer
ein
guter
Fürsorger,
oder?
He
always
has
been
a
good
provider,
wouldn't
you
say?
OpenSubtitles v2018
Denn
du
bist
unser
Schöpfer,
Fürsorger
und
Spender
alles
Guten.
For
you
are
our
Creator,
Provider
and
Giver
of
all
that
is
good.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
uns
entscheiden,
Brotverdiener,
Fürsorger
oder
eine
Kombination
aus
beidem
zu
sein.
We
can
decide
to
be
a
breadwinner,
a
caregiver,
or
any
combination
of
the
two.
TED2020 v1
Unsere
erste
Begegnung
mit
einem
Fürsorger
endete
im
Delta-Quadranten.
Beim
zweiten
Mal
starben
wir
fast.
The
first
time
we
met
a
Caretaker,
we
were
pulled
halfway
across
the
galaxy.
OpenSubtitles v2018
Der
Fürsorger
hat
Sie
geschickt.
The
Caretaker
sent
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
uns
der
Fürsorger
verbietet,
den
Himmel
zu
sehen.
I
can't
believe
our
Caretaker
would
forbid
us
to
see
the
sky.
OpenSubtitles v2018