Übersetzung für "Füllmasse" in Englisch
In
jener
Zeit
wurde
die
Zusammensetzung
der
Füllmasse
für
die
Hörnchen
geändert.
The
type
of
filling
used
in
the
pastry
changed
at
that
time.
DGT v2019
Schließlich
wird
die
Füllmasse
14
durch
Ausschmelzen
entfernt.
Finally,
the
filler
compound
14
is
removed
through
melting.
EuroPat v2
Der
Schlitz
12
ist
mit
einer
elektrisch
nicht
leitenden
Füllmasse
13
gefüllt.
The
slot
12
is
filled
with
an
electrically
non-conductive
filling
composition
13.
EuroPat v2
Die
Füllmasse
besteht
vorzugsweise
aus
Epoxyharz.
Preferably,
the
potting
compound
consists
of
an
epoxy
resin.
EuroPat v2
Diese
Füllmasse
zeigt
eine
ausgezeichnete
Röntgensichtbarkeit
zusammen
mit
exzellenten
optischen
Eigenschaften.
These
filler
compositions
exhibit
excellent
X-ray
visibility
along
with
excellent
optical
properties.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
enthält
die
Füllmasse
neben
dem
sternförmigen
Stoff
ein
Mineralöl.
In
addition
to
the
stellate
substance,
the
filling
compound
best
contains
a
mineral
oil.
EuroPat v2
Die
Absaugung
wird
geschlossen
und
der
gewünschte
Anfangsdruck
in
der
Füllmasse
eingestellt.
The
suction
is
terminated
and
the
desired
initial
pressure
in
the
filling
composition
is
selected.
EuroPat v2
Der
Kabelmuffeninnenraum
kann
bei
Bedarf
auch
mit
Füllmasse
ausgefüllt
werden.
If
required,
the
interior
space
in
the
cable
closure
may
also
be
filled
with
filling
compound.
EuroPat v2
Dieses
Mikroporenfilter
soll
weiterhin
einen
Austritt
der
Füllmasse
verhindern.
Furthermore,
this
micropore
filter
is
to
prevent
emission
of
the
filling
mass.
EuroPat v2
Ebenso
muß
die
Viskosität
der
Füllmasse
mit
steigender
Zelldichte
verringert
werden.
Likewise,
the
viscosity
of
the
filler
must
be
reduced
with
rising
cell
density.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
mittels
einer
Füllmasse
aus
Kunstharz
auch
indirekte
Füllungen
herzustellen.
It
has
also
been
known
to
prepare
indirect
fillings
with
a
resin-based
filling
compound.
EuroPat v2
Die
Füllmasse
kann
Vitamine,
Fruchtzubereitungen
und/oder
Proteine
enthalten.
The
filling
mass
may
contain
vitamins,
fruit
preparations
and/or
proteins.
EuroPat v2
Als
Füllmasse
dient
Joghurt,
insbesondere
Fruchtjoghurt
oder
Quark.
The
filling
material
is
yoghurt,
particularly
fruit
yoghurt
or
cottage
cheese.
EuroPat v2
Oder
z.
B.
Marcelo
Cortes,
der
Stahlkonstruktion
mit
Erde
als
Füllmasse
kombiniert.
Or
Marcelo
Cortés,
who
combines
steel
structure
and
earth
as
a
filler.
QED v2.0a
Dabei
kann
eine
weiche
Auftragung
oder
eine
weiche
Füllmasse
angewendet
werden.
A
soft
coating
or
a
soft
filling
material
can
thereby
be
used.
EuroPat v2
Falls
Sie
eine
andere
Füllmasse
benötigen,
kontaktieren
Sie
uns
bitte.
However,
if
there
is
a
filler
you
require,
please
contact
us
to
find
out
more.
CCAligned v1
Es
wird
die
Füllmasse
recht
gut
rühren.
It
properly
will
shake
up
a
filler.
ParaCrawl v7.1
Die
Füllmasse
soll
trocken
und
dazu
aufgewärmt
bis
zu
110°C
sein.
Napolnitel
should
be
dry
and
besides
warmed
up
to
110°C.
ParaCrawl v7.1
Als
nächstes
verspachtelst
du
Loch
an
der
früheren
Roststelle
mit
Füllmasse.
Next,
you'll
want
to
apply
a
filler
over
your
former
rust
spot.
ParaCrawl v7.1
Sowie,
was
sich
innerhalb
ihrer
schumopogloschtschajuschtschi
die
Füllmasse
in
der
Regel
befindet.
And
also
that
in
them,
as
a
rule,
is
shumopogloshchajushchy
napolnitel.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammern
enthalten
im
befüllten
Zustand
zumindest
je
eine
fluide
Komponente
einer
Füllmasse.
In
the
filled
state
the
chambers
each
include
a
fluid
component
of
a
filling
mass.
EuroPat v2
Als
Füllmasse
42
wird
besonders
bevorzugt
ein
aushärtbarer
Duroplast
verwendet.
A
hardenable
thermoset
is
particularly
preferably
used
as
the
filling
material
42
.
EuroPat v2
Zur
Gewichtsminimierung
sollte
insgesamt
die
geringstmögliche
Menge
an
Füllmasse
42
eingebracht
werden.
To
minimize
weight
the
smallest
possible
amount
of
filling
material
42
overall
should
be
used.
EuroPat v2
Bauteiltoleranzen
sind
somit
durch
eine
Füllmasse
in
den
Spalten
auszugleichen.
Component
tolerances
must
thus
be
compensated
by
means
of
a
filler
in
the
gaps.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
in
den
Vorratsbehältern
befindliche
Füllmasse
ausgetragen.
Hereby
the
filling
mass
present
in
the
storage
containers
is
dispensed.
EuroPat v2
Die
Füllmasse
kann
insbesondere
auch
Feststoffpartikel
enthalten.
The
filler
material
can
in
particular
also
contain
solid
particles.
EuroPat v2
Die
Füllmasse
wird
von
der
zweiten
Vorkammer
17
in
die
Hauptkammer
22
geleitet.
The
filler
compound
is
directed
from
the
second
antechamber
17
into
the
main
chamber
22
.
EuroPat v2