Übersetzung für "Führungsgröße" in Englisch

Der Längsspannungsregler 12 erhält als Führungsgröße EPMATHMARKEREP einen konstanten Spannungsbetrag.
Series voltage controller 12 receives at a control input a constant voltage amplitude V*LR.
EuroPat v2

Der gemessene Lenkwinkel wird mit einem Sollwert, der sogenannten Führungsgröße verglichen.
The measured steering angle is compared with a reference input to the so called command variable.
EuroPat v2

Die erste Steuereinheit 10.1.1 erhält von der ersten Sensoranordnung 11.1 mindestens eine Führungsgröße.
The first control unit 10.1.1 receives from the first sensor arrangement 11.1 at least one reference variable.
EuroPat v2

Die Führungsgröße jedes Steuerbereichs ist der Steuerbereichsfahrwert.
The control input of each control region is the control region operating value.
EuroPat v2

Die Führungsgröße (Sollwert) wird als Gleichspannung vorgegeben.
The reference variable (desired value) is prescribed as the direct voltage.
EuroPat v2

Diese Differenz RD2 wird als Führungsgröße dem Regler 13 zugeleitet.
This difference RD2 is supplied to the controller 13 as command variable.
EuroPat v2

Durch S2 kann als Führungsgröße das Ausgangssignal des Testsignalgenerators TSG2 ausgewählt werden.
The output signal of the test signal generator TSG2 can be selected as the command variable through S2.
EuroPat v2

Bei dem dargestellten Regelkreis entspricht ein gewünschtes Druckniveau der Führungsgröße.
In the control loop shown therein, a desired pressure level is a set point variable.
EuroPat v2

In diesem Fall ist die Führungsgröße dem weiteren Detektor zuführbar.
In this case, the reference variable can be supplied to the further detector.
EuroPat v2

Die Soll-Frequenz entspricht also einer regelungstechnischen Führungsgröße.
The reference frequency thus corresponds to a feedback engineering control input.
EuroPat v2

Ein Vergleicher vergleicht die Führungsgröße F mit dem Stellungssignal.
A comparator compares the guiding value (F) with the position signal.
EuroPat v2

Dieser Druck stellt die Führungsgröße für das proportional arbeitende Drucksteuerventil 26 dar.
This pressure represents the command variable for the proportionally operating pressure control valve 26 .
EuroPat v2

Die Verwendung der Orientierungsdoppelbrechung als Führungsgröße für den Regelprozeß hat weitere verfahrenstechnische Vorteile.
The use of birefringence in orientation as a reference input for the control action has further process-related advantages.
EuroPat v2

Die Steuerschaltung benutzt als Führungsgröße die zu regelnde Ausgangsspannung.
The control circuit uses the output voltage to be regulated as reference variable.
EuroPat v2

Am Summationspunkt 8 wird ein Vergleich einer Führungsgröße und einer Regelgröße durchgeführt.
A command variable and a control variable are compared at the addition point 8.
EuroPat v2

Die Führungsgröße ist eine Sollwert-Vorgabe der Drehzahldifferenz.
The command variable is a desired standard of the speed difference.
EuroPat v2

Die Aufnahmeleistungsobergrenze wird von dem Regler 60 als Führungsgröße verarbeitet.
The upper limit for the input power is processed by the regulator 60 as the reference variable.
EuroPat v2

Diese Regelung nutzt die gemessene Wandtemperatur als Führungsgröße.
This kind of adjustment utilizes the measured wall temperature as a command variable.
EuroPat v2

Der eingestellte Sollwert ist beispielsweise als Steuersignal oder als Führungsgröße einer Regelschaltung verwendbar.
The adjusted desired value is useable for example as a control signal or as a command signal of control circuit.
EuroPat v2

Selbstverständlich könnte als Führungsgröße auch der Brenngasdurchfluß verwendet werden.
Naturally, the combustion gas flow could be used as the leading value.
EuroPat v2

Die Restwelligkeit wird damit zu einer Führungsgröße der Regelung.
As a result, the residual ripple becomes a guide variable of the regulation.
EuroPat v2

Das geklemmte Sägezahnsignal RV wird als Führungsgröße einem Regler REG zugeführt.
The clamped saw-tooth signal RV is supplied to a regulator REG as a guide variable.
EuroPat v2

Die Steuereinheit dient der Vorgabe einer Führungsgröße für die Regeleinheit.
The control unit is used to specify a command variable for the regulating unit.
EuroPat v2

Signale des Pedalhebellagesensors können als Führungsgröße für die Lageregelung des Aktuators eingesetzt werden.
Signals from the pedal lever position sensor can be used as a guide variable for controlling the position of the actuator.
EuroPat v2

Durch Verringerung der Leistungsstufe wird die Führungsgröße P2v entsprechend verringert.
By reducing the power level, reference value P 2 v is reduced accordingly.
EuroPat v2

Dieser Wert wird von der Regelungseinrichtung 15 als Führungsgröße vorgegeben.
This value is set as a reference value by control unit 15 .
EuroPat v2

Dieses gefilterte Lagesignal wird dem Addierer 13 als Führungsgröße zugeführt.
This filtered position signal is supplied to the adder 13 as a command variable.
EuroPat v2

Die Führungsgröße U SOLL entspricht dem in der 2L-Stromschieife einzustellenden Sollwert des Messsignalstroms.
The reference input U DES corresponds to the desired value of the measurement signal current to be set in the 2L current loop.
EuroPat v2