Übersetzung für "Föderalismus" in Englisch

Das ist es, was Europa braucht: echte Subsidiarität und echten Föderalismus.
This is what Europe needs: real subsidiarity and real federalism.
Europarl v8

Sehr verehrte Herren Kommissare, wir Sozialisten sind für Föderalismus.
Commissioners, we socialists are in favour of federalism.
Europarl v8

Die Bürger möchten keinen dogmatischen Föderalismus, sondern eine vernünftige Zusammenarbeit.
The people want sensible cooperation and not dogmatic federalism.
Europarl v8

Dies und nicht der Föderalismus oder das Volksgruppenrecht führen zur Zerstörung verschiedener Gebilde.
It is these, rather than federalism or laws based on ethnic rights, that have led to the break-up of various entities.
Europarl v8

Die beiden Gründe, die er nennt, sind Neoliberalismus und Föderalismus.
The two arguments he cites are neo-liberalism and federalism.
Europarl v8

Der Föderalismus wird aber kein einziges Problem lösen.
But federalism is not the answer to anything.
Europarl v8

Ich bin prinzipiell gegen diese Art Föderalismus.
In principle I am opposed to this kind of federalism.
Europarl v8

Auf diesem Weg wird ein autoritärer Föderalismus etabliert.
In this way, an authoritarian federalism is established.
Europarl v8

Durch den Bericht soll der Föderalismus allerseits zur Auflage gemacht werden.
It wants to impose federalism on us all.
Europarl v8

Die meisten dieser Fragen gehen in bezug auf Integration und Föderalismus zu weit.
Most of what is said takes us too far along the road towards integration and federalism.
Europarl v8

Dürfen wir denn im Hinblick auf eine Lösung nicht von Föderalismus sprechen?
So federalism cannot provide a solution?
Europarl v8

Ich glaube, Doris, wir müssen sogar von Föderalismus sprechen.
In my opinion, Mrs Pack, quite the contrary: we must consider federalism.
Europarl v8

Es ist die Sache des Föderalismus.
It is the issue of federalism.
Europarl v8

Wir haben die große Gelegenheit, einen wahren europäischen Föderalismus zu bilden.
We have a great opportunity to build a true European federalism.
Europarl v8

Soll diesen Menschen geholfen werden, benötigt unser Land Föderalismus!
Federalism is what our country needs, if these people are to be helped!
Europarl v8

Föderalismus bedeutet, aus der Europäischen Union einen Bundesstaat zu machen.
Federalism is the making of the European Union into a federal state.
Europarl v8

Sie machen aus den Universitäten das Trojanische Pferd des europäischen Föderalismus.
You are turning universities into a Trojan Horse for European federalism.
Europarl v8

Manche Leute meinen, der Föderalismus sei eine Katastrophe.
I sometimes hear people say that federalism spells disaster.
Europarl v8

Die Organisation beschwor christliche Werte, abendländische Kultureinheit und Föderalismus.
The organization urged Christian values, Western civilization unity and federalism.
Wikipedia v1.0

Transferprobleme in einer großen politischen Einheit sind ein Kernproblem des Föderalismus.
Problems of transfers in a large political unit are at the heart of federalism.
News-Commentary v14

Und im Mittelpunkt einer solchen Strategie muss der Föderalismus stehen.
That strategy must center on federalism.
News-Commentary v14

Tatsächlich stellt Föderalismus die wohl größte Gefahr für die Zukunft der EU dar.
In fact, federalism is probably the single greatest threat to the future of the EU.
News-Commentary v14

Dies muss man sich als eine globale Version des Föderalismus vorstellen.
Think of this as a global version of federalism.
News-Commentary v14

Ebenso habe es derzeit keinen Sinn, von Föderalismus zu sprechen.
Similarly, there was no sense in talking about federalism at the moment.
TildeMODEL v2018

Föderalismus bedeutet einen Zusammenschluß bei gegenseitiger Ankennung der Unterschiede.
Federalism means cohesion, but with respect for exist ing differences.
EUbookshop v2