Übersetzung für "Exportwachstum" in Englisch

Zudem hat das fehlende Exportwachstum die Haushaltsanpassung deutlich erschwert.
Moreover, the lack of export growth made the fiscal adjustment much more difficult.
News-Commentary v14

Angesichts der lückenhaften weltweiten Nachfrage wird ein schnelles Exportwachstum kaum zu erreichen sein.
Given patchy global demand, rapid export growth will be difficult to achieve.
News-Commentary v14

Vor dem Hintergrund dieser robusteren Inlandsnachfrage dürfte sich das Importwachstum dem Exportwachstum annähern.
Against the background of this more robust domestic demand, import growth is assumed to catch up with export growth.
DGT v2019

Mehrere Länder verzeichnen wieder ein Exportwachstum.
Exports have gone up in several countries.
TildeMODEL v2018

Allerdings dürfte das Exportwachstum 2016 nachlassen, bevor es 2017 wieder leicht anzieht.
However, export growth is expected to slow down in 2016 before rising slightly in 2017.
TildeMODEL v2018

Vor diesem Hintergrund wird das Exportwachstum in der Euro-Zone an Schwung verlieren.
Against this backdrop the export expansion of the euro zone will lose steam.
EUbookshop v2

Das Exportwachstum dürfte sich aufgrund der internationalen Entwicklung beträchtlich verlangsamen.
Export expansion is expected to slow down considerably due to international developments.
EUbookshop v2

Insgesamt war das Exportwachstum in den Jahren 2005 und 2006 eher verhalten.
Overall growth of exports has been subdued in both 2005 and 2006.
EUbookshop v2

Exportwachstum dividiert durch Wachstum des Marktes (innergemeinschaftlicher Handel inbegriffen).
Index of export volume growth divided Dy index of market growth (includes intra­EC trade).
EUbookshop v2

Der Produktionsrückgang wirkt sich negativ auf das Exportwachstum aus.
The fall in production has a negative effect on export growth.
EUbookshop v2

Erstmals seit Beginn des Transformationsprozesses war ein reales Exportwachstum zu verzeichnen.
Because the product categories that represent the highest shares in ex­ports have also experienced the fastest export growth, export commodity concentration has increased, making the economy more exposed to external shocks.
EUbookshop v2

Das Exportwachstum wird sich 1986 abflachen.
The growth of exports is expected to slow down in 1986.
EUbookshop v2

Das kräftige Exportwachstum hat zu einem raschen Anstieg der Industrieproduktion geführt.
During the latter part of 1995, a slowdown in export growth and industrial production was registered due to recent economic indicators.
EUbookshop v2

Das Exportwachstum schwächte sich ab dem dritten Quartal 1997 schrittweise ab.
Export growth declined gradually from the third quarter of 1997.
EUbookshop v2

Dank der effektiven Maßnahmen wurden zahlreiche Schwierigkeiten bewältigt und ein beträchtliches Exportwachstum verwirklicht.
Thanks to these effective measures, we have overcome many difficulties and increased our exports substantially.
ParaCrawl v7.1

Langsameres Exportwachstum führte auch in Japan zu deutlich niedrigeren Wachstumsraten als im Vorjahr.
Slower export growth led to significantly lower growth rates than in the previous year also in Japan.
ParaCrawl v7.1

Kroatien und die Eurozone verzeichnen ein moderates BIP-Wachstum mit Exportwachstum und ...
Croatia and the Eurozone record moderate GDP growth with export growth and ...
CCAligned v1

Gewinn Kroatien und die Eurozone verzeichnen ein moderates BIP-Wachstum mit Exportwachstum und...
Profit Croatia and the Eurozone record moderate GDP growth with export growth and...
ParaCrawl v7.1

Die deutsch-libyschen Wirtschaftsbeziehungen verzeichnen erstmals seit Jahren wieder ein kräftiges deutsches Exportwachstum.
For the first time in years, German-Libyan economic relations have again shown strong growth in German exports.
ParaCrawl v7.1

Und so wurden die Exzesse des weltweit größten Konsumenten vom übermäßigen Exportwachstum der großen Überschussländer finanziert.
Excess export growth in the large surplus economies enabled the excesses of the world’s largest consumer.
News-Commentary v14

Nur dann könnte das Exportwachstum, das seit Mitte 2009 beachtlich war, weiter zunehmen.
Only then could export growth, impressive since mid-2009, sustain further increases.
News-Commentary v14

Angesichts einer Aufwärtskorrektur für das Exportwachstum werden die Ausrüstungsinvestitionen dieses Jahr voraussichtlich deutlich zunehmen.
Equipment investment is set to accelerate markedly this year, supported by an upward revision of export growth.
TildeMODEL v2018

Das Exportwachstum im Euro-Währungsgebiet bleibt aufgrund der kräftigen Expansion der Weltwirtschaft nach wie vor robust .
The growth of euro area exports has remained robust as a consequence of the dynamic expansion of the world economy .
ECB v1

Bei den Industrienationen war die gestiegene globale Nachfrage nach Investitionsgütern für das Exportwachstum verantwortlich.
For the developed economies, export growth was driven by increased global demand for capital goods.
EUbookshop v2