Übersetzung für "Eufrat" in Englisch

Der vierte Strom ist der Eufrat.
The fourth river is the Euphrates.
ParaCrawl v7.1

Nach der Besetzung Palästina träumt die Mehrheit der Israelis immer noch vom Gross-Israel, einem israelischen Weltreich das sich vom Nil bis zum Eufrat erstrecken würde.
After having occupied Palestine, most of the Israelis still dream of the Great Israel, an Israeli empire extending from the Nil to the Euphrates.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich, um einen bestimmten Ort und einem spezifischen, historischen Zeitpunkt: der Eufrat.
It is about a well-specified place and historical moment: the Euphrates.
ParaCrawl v7.1

Euer Gebiet soll von der Steppe und vom Libanon an bis zum großen Strom, zum Eufrat, reichen - das ist das ganze Land der Hetiter - und bis hin zum großen Meer, wo die Sonne untergeht.
From the desert and from Libanus unto the great river Euphrates, all the land of the Hethites unto the great sea toward the going; down of the sun, shall be your border.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Krieg gegen den Irak vollbringt also die zweite Prophezeiung über den Eufrat (Offenbarung 9,14 / 16,12).
The second war against Iraq accomplishes even the second prophecy about the Euphrates (Revelation 9,14 / 16,12).
ParaCrawl v7.1

Er überquerte den Strom (den Eufrat) und schlug die Richtung zum Gebirge von Gilead ein.
Once he was across the Euphrates, he headed for the highlands of Gilead.
ParaCrawl v7.1

Ein kurzes Wort über die Gegenwart unseres Herrn in der Eucharistie nach der Tradition, der Liturgie und der Frömmigkeit der gläubigen Chaldäer, Mitglieder der Ostkirche, genannt chaldäische Kirche, die sich im Reich der Parther und der Sassaniden jenseits vom Ufer des Eufrat bis nach China, zur Mongolei, nach Tibet und dann nach Indien entwickelt hat.
A Brief word on the presence of our Lord in the Eucharist according to the tradition, the liturgy and the devotion of the faithful Chaldeans, members of the Oriental Church known as the Chaldean Church which developed in the Empire of Partho and of the Sassanids across the bank of the Euphrates River up to China, Mongolia, Tibet and then India.
ParaCrawl v7.1

Das Ende Joschijas 35:20 Nachdem Joschija all dies zur Instandsetzung des Hauses getan hatte, zog Necho, der König von Ägypten, herauf, um bei Karkemisch am Eufrat zu kämpfen.
35:20 After all this, when Josiah had prepared the temple, Necho king of Egypt came up to fight against Carchemish by Euphrates: and Josiah went out against him.
ParaCrawl v7.1

Jer 13:5 Ich ging hin und verbarg ihn am Eufrat, wie der Herr mir geboten hatte.
5 So I went and hid it at Perath, as the LORD told me.
ParaCrawl v7.1

Gen 15:18 Damals schloß der Herr mit Abram einen Bund und versprach: "Deiner Nachkommenschaft gebe ich dieses Land vom Fluss Ägyptens bis zum großen Strom, dem Eufrat,
18 On that day the Lord made a covenant with Abram and said, to your descendants I give this land, from the Wadi of Egypt to the great river, the Euphrates—
ParaCrawl v7.1

Deu 11:24 Jeder Fleck Boden, den euer Fuß betritt, wird euch gehören. Von der Wüste bis zum Libanon, vom Strom, dem Eufrat, bis zum Westmeer wird euer Gebiet reichen.
24 Every place where you set your foot will be yours: Your territory will extend from the desert to Lebanon, and from the Euphrates River to the western sea.
ParaCrawl v7.1

Jer 13:7 Ich ging zum Eufrat, suchte nach und nahm den Gürtel von der Stelle, wo ich ihn verborgen hatte. Aber der Gürtel war verfault, so daß er zu nichts mehr taugte.
7 So I went to Perath and dug up the belt and took it from the place where I had hidden it, but now it was ruined and completely useless.
ParaCrawl v7.1