Übersetzung für "Eufrat" in Englisch
Der
vierte
Strom
ist
der
Eufrat.
The
fourth
river
is
the
Euphrates.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Besetzung
Palästina
träumt
die
Mehrheit
der
Israelis
immer
noch
vom
Gross-Israel,
einem
israelischen
Weltreich
das
sich
vom
Nil
bis
zum
Eufrat
erstrecken
würde.
After
having
occupied
Palestine,
most
of
the
Israelis
still
dream
of
the
Great
Israel,
an
Israeli
empire
extending
from
the
Nil
to
the
Euphrates.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich,
um
einen
bestimmten
Ort
und
einem
spezifischen,
historischen
Zeitpunkt:
der
Eufrat.
It
is
about
a
well-specified
place
and
historical
moment:
the
Euphrates.
ParaCrawl v7.1
Euer
Gebiet
soll
von
der
Steppe
und
vom
Libanon
an
bis
zum
großen
Strom,
zum
Eufrat,
reichen
-
das
ist
das
ganze
Land
der
Hetiter
-
und
bis
hin
zum
großen
Meer,
wo
die
Sonne
untergeht.
From
the
desert
and
from
Libanus
unto
the
great
river
Euphrates,
all
the
land
of
the
Hethites
unto
the
great
sea
toward
the
going;
down
of
the
sun,
shall
be
your
border.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Krieg
gegen
den
Irak
vollbringt
also
die
zweite
Prophezeiung
über
den
Eufrat
(Offenbarung
9,14
/
16,12).
The
second
war
against
Iraq
accomplishes
even
the
second
prophecy
about
the
Euphrates
(Revelation
9,14
/
16,12).
ParaCrawl v7.1
Er
überquerte
den
Strom
(den
Eufrat)
und
schlug
die
Richtung
zum
Gebirge
von
Gilead
ein.
Once
he
was
across
the
Euphrates,
he
headed
for
the
highlands
of
Gilead.
ParaCrawl v7.1
Ein
kurzes
Wort
über
die
Gegenwart
unseres
Herrn
in
der
Eucharistie
nach
der
Tradition,
der
Liturgie
und
der
Frömmigkeit
der
gläubigen
Chaldäer,
Mitglieder
der
Ostkirche,
genannt
chaldäische
Kirche,
die
sich
im
Reich
der
Parther
und
der
Sassaniden
jenseits
vom
Ufer
des
Eufrat
bis
nach
China,
zur
Mongolei,
nach
Tibet
und
dann
nach
Indien
entwickelt
hat.
A
Brief
word
on
the
presence
of
our
Lord
in
the
Eucharist
according
to
the
tradition,
the
liturgy
and
the
devotion
of
the
faithful
Chaldeans,
members
of
the
Oriental
Church
known
as
the
Chaldean
Church
which
developed
in
the
Empire
of
Partho
and
of
the
Sassanids
across
the
bank
of
the
Euphrates
River
up
to
China,
Mongolia,
Tibet
and
then
India.
ParaCrawl v7.1
Das
Ende
Joschijas
35:20
Nachdem
Joschija
all
dies
zur
Instandsetzung
des
Hauses
getan
hatte,
zog
Necho,
der
König
von
Ägypten,
herauf,
um
bei
Karkemisch
am
Eufrat
zu
kämpfen.
35:20
After
all
this,
when
Josiah
had
prepared
the
temple,
Necho
king
of
Egypt
came
up
to
fight
against
Carchemish
by
Euphrates:
and
Josiah
went
out
against
him.
ParaCrawl v7.1
Jer
13:5
Ich
ging
hin
und
verbarg
ihn
am
Eufrat,
wie
der
Herr
mir
geboten
hatte.
5
So
I
went
and
hid
it
at
Perath,
as
the
LORD
told
me.
ParaCrawl v7.1
Gen
15:18
Damals
schloß
der
Herr
mit
Abram
einen
Bund
und
versprach:
"Deiner
Nachkommenschaft
gebe
ich
dieses
Land
vom
Fluss
Ägyptens
bis
zum
großen
Strom,
dem
Eufrat,
18
On
that
day
the
Lord
made
a
covenant
with
Abram
and
said,
to
your
descendants
I
give
this
land,
from
the
Wadi
of
Egypt
to
the
great
river,
the
Euphrates—
ParaCrawl v7.1
Deu
11:24
Jeder
Fleck
Boden,
den
euer
Fuß
betritt,
wird
euch
gehören.
Von
der
Wüste
bis
zum
Libanon,
vom
Strom,
dem
Eufrat,
bis
zum
Westmeer
wird
euer
Gebiet
reichen.
24
Every
place
where
you
set
your
foot
will
be
yours:
Your
territory
will
extend
from
the
desert
to
Lebanon,
and
from
the
Euphrates
River
to
the
western
sea.
ParaCrawl v7.1
Jer
13:7
Ich
ging
zum
Eufrat,
suchte
nach
und
nahm
den
Gürtel
von
der
Stelle,
wo
ich
ihn
verborgen
hatte.
Aber
der
Gürtel
war
verfault,
so
daß
er
zu
nichts
mehr
taugte.
7
So
I
went
to
Perath
and
dug
up
the
belt
and
took
it
from
the
place
where
I
had
hidden
it,
but
now
it
was
ruined
and
completely
useless.
ParaCrawl v7.1